Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft de afgelopen jaren laten " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat de fouten in de economische groei- en werkloosheidsprognoses van de Commissie van de afgelopen jaren laten zien dat er behoefte is aan een beter prognosemodel en een andere strategie om de crisis een halt toe te roepen; overwegende dat het tempo van de begrotingsconsolidatie is vertraagd; overwegende dat er in de eurozone nog steeds bijzonder weinig banen worden gecreëerd; overwegende dat de inflatie in de eurozone volgens Eurostat onder de ECB-doelstellingen ligt;

I. in der Erwägung, dass Fehler in den wirtschaftlichen Prognosen der Kommission bezüglich des Wachstums und der Arbeitslosigkeit der letzten Jahre zeigen, dass ein verbessertes Prognosemodell und bessere Strategien notwendig sind, um die Krise zu bewältigen; in der Erwägung, dass sich die Haushaltskonsolidierung verlangsamt hat; in der Erwägung, dass weiterhin nur sehr wenige Arbeitsplätze in der Eurozone geschaffen werden; in der Erwägung, ...[+++]


"De Commissie heeft de afgelopen jaren haar belofte waargemaakt om hoogwaardig beheer en controle op de EU-middelen te waarborgen.

„Über die letzten Jahre hat die Kommission ihr Versprechen eingelöst, bei der Verwaltung und Kontrolle von EU-Mitteln für höchste Qualitätsstandards zu sorgen.


De EU heeft de afgelopen jaren aanzienlijke steun verleend aan landen van herkomst en doorreis.

Die EU hat in den letzten Jahren Herkunfts- und Transitländer umfangreich unterstützt.


De Commissie heeft de afgelopen jaren laten zien dat zij dit onderwerp serieus neemt.

Die Kommission hat in den letzten Jahren unter Beweis gestellt, dass sie dieses Thema ernst nimmt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, de Europese Commissie heeft de afgelopen jaren op veel gebieden uitstekend werk verricht, met name op dat van het milieu- en klimaatbeleid.

– (DE) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin! Die Europäische Kommission hat in den letzten Jahren in vielen Bereichen – so in der Umwelt- und Klimapolitik – Hervorragendes geleistet, und wir sind in diesem Parlament dabei, dies in Gesetze umzusetzen.


De Commissie heeft de afgelopen jaren veel tijd en geld besteed aan de analyse van de heffing van auteursrechten.

Die Kommission hat in den letzten Jahren einiges an Zeit und Geld darauf verwendet, das Problem der urheberrechtlichen Abgaben zu untersuchen.


De Commissie heeft de afgelopen jaren haar zorg uitgesproken over het macro-economische kader van het IMF voor lageinkomenslanden.

Die Kommission hat sich in den letzten Jahren besorgt geäußert, was den makroökonomischen Rahmen des IWF für Länder mit niedrigem Einkommensniveau anbelangt.


- De eigen overeenkomsten van de EU van de afgelopen jaren laten een samenhangend patroon van beleidsuitstippeling zien, zowel de vanaf 1990 gesloten Europa-Overeenkomsten als de bijstelling van de historische banden met mediterrane partners en Turkije;

- bei den Abkommen der EU ist in den letzten Jahren eine konsequente Politik zu beobachten, wie die seit 1990 geschlossenen Europa-Abkommen und die Aktualisierung der bisherigen Abkommen mit den Partnern im Mittelmeerraum und mit der Türkei zeigen;


Deze vereisten zijn in overeenstemming met het algemene beleid dat de Commissie in de afgelopen jaren heeft gevolgd met betrekking tot dergelijke gevallen, namelijk dat indien er overcapaciteit bestaat op de desbetreffende Gemeenschapsmarkt, wij normaliter van de begunstigde verwachten dat zij haar marktaanwezigheid vermindert door sluiting van een gedeelte van haar produktiecapaciteit ten einde de eventuele mededingingsvervalsende gevolgen in de Gemeenschap die in strijd zijn met het gemeenschappelijk belang, zo gering mogelijk te houden.

Eine solche Forderung steht im Einklang mit der von der Kommission in den letzten Jahren in vergleichbaren Fällen verfolgten Politik, d.h. bei Bestehen von Überschußkapazitäten in dem relevanten Gemeinschaftsmarkt wird normalerweise erwartet, daß der Beihilfeempfänger seine Tätigkeit in dem betreffenden Markt durch den Abbau eines Teils seiner Produktionskapazität verringert, um dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufende wettbewerbsverfälschende Auswirkungen auf ein Mindestmaß zu beschränken.


Via het Groenboek over het stadsmilieu en het vijfde milieuactieprogramma heeft de Europese Commissie in de afgelopen jaren actief gestreefd naar samenwerking met betrokkenen op lokaal en regionaal niveau.

Mit dem Grünbuch über die städtische Umwelt und dem fünften Aktionsprogramm für die Umwelt hat sich die Europäische Kommission in den letzten Jahren tatkräftig um Zusammenarbeit mit Verantwortlichen auf örtlicher und regionaler Ebene bemüht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft de afgelopen jaren laten' ->

Date index: 2022-11-24
w