Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft de bijstandsgebieden zorgvuldig gekozen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft voor een tweesporenaanpak gekozen waarbij zij de technische en de beleidsmatige kant van het Dublin-systeem afzonderlijk beoordeelt.

Die Kommission beschloss ein zweigleisiges Vorgehen, bei dem die technische und die politische Seite des Dublin-Systems getrennt bewertet werden.


Na zorgvuldige beoordeling heeft de Commissie vastgesteld dat de door de Indiase producent verstrekte informatie duidelijk en volledig is en dat de Indiase producent ook in het verleden accurate gegevens voor de onderzoeken van de Commissie heeft verstrekt.

Nach sorgfältiger Bewertung kam die Kommission zu dem Schluss, dass die durch den indischen Hersteller vorgelegten Daten kohärent und vollständig waren und der indische Hersteller, wie sich bisher zeigte, stets genaue Daten im Rahmen von Untersuchungen der Kommission vorlegte.


De Commissie heeft de bijstandsgebieden zorgvuldig gekozen om de meest kwetsbare sociale klassen te helpen.

Die Kommission hat die Bereiche der Hilfe sorgfältig ausgewählt, so dass den schwächsten Schichten der Gesellschaft Hilfe zuteil wird.


[27] De Commissie heeft deze initiatieven met het oog op de behoeften van de ontwikkelingslanden zorgvuldig gekozen en uitgewerkt en hierbij tegelijkertijd gedacht aan de noodzaak van een aanvulling van bestaande en nieuwe instrumenten zoals deze in het kader van COOPENER, EUEI en aanverwante programma's zijn ontwikkeld.

[27] Die Kommission hat diese Initiativen im Hinblick auf die Bedürfnisse der Entwicklungsländer sorgfältig ausgewählt und ausgearbeitet und dabei auch die Erfordernis der Ergänzung vorhandener und neuer Instrumente Rechnung getragen, die im Rahmen von COOPENER, EU EI und anderer damit zusammenhängender Programme entwickelt wurden.


De Commissie heeft dit verzoek zorgvuldig onderzocht.

Die Kommission hat diesen Antrag sorgfältig geprüft.


Koers houden: Het werkprogramma van de Commissie voor 2017 blijft gericht op een beperkt aantal zorgvuldig gekozen initiatieven die onze 10 politieke prioriteiten goed weergeven en een antwoord bieden op de uitdagingen waarmee de EU momenteel wordt geconfronteerd.

Kurs halten: Kern des Arbeitsprogramms der Kommission für 2017 sind einige wenige, gezielt ausgewählte Initiativen, in denen sich die 10 politischen Prioritäten der Kommission niederschlagen und die auf die aktuellen Herausforderungen für die EU zugeschnitten sind.


De doelstellingen die de Commissie op tafel heeft gelegd, zijn zorgvuldig gekozen.

Die Ziele, die die Kommission auf den Tisch gelegt hat, wurden sorgfältig ausgewählt.


De Commissie heeft de kwestie zorgvuldig vanuit een juridische invalshoek bestudeerd en samengewerkt met de Commissie verzoekschriften en de rapporteur.

Sie hat die rechtlichen Aspekte eingehend geprüft und mit dem Petitionsausschuss und seiner Berichterstatterin zusammengearbeitet.


De Commissie heeft de kwestie zorgvuldig vanuit een juridische invalshoek bestudeerd en samengewerkt met de Commissie verzoekschriften en de rapporteur.

Sie hat die rechtlichen Aspekte eingehend geprüft und mit dem Petitionsausschuss und seiner Berichterstatterin zusammengearbeitet.


6) is tevens ingenomen met de presentatie door de Commissie van gerichte en zorgvuldig gekozen maatregelen waarmee het mogelijk is ruim onder het in de verordening aangeven maximumbedrag te blijven;

6) begrüßt ferner die Tatsache, dass die Kommission zielgerichtete und sorgfältig ausgewählte Maßnahmen vorlegt, die es ermöglichen, innerhalb des in der Verordnung vorgesehenen Rahmens zu bleiben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft de bijstandsgebieden zorgvuldig gekozen' ->

Date index: 2022-03-04
w