Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft derhalve vraagtekens gezet " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft ook vraagtekens geplaatst bij het feit dat de Roemeense wettelijke regeling een verbod inhoudt op het gebruik van olievoorraden als zekerheid, dat wil zeggen op het gebruik daarvan als activa die als zekerheid voor een krediet worden gesteld, wat het voor de marktdeelnemers moeilijker zou kunnen maken aan hun verplichting tot het aanhouden van voorraden te voldoen.

Demnach müssen die Mitgliedstaaten u. a. Notfallverfahren und Interventionspläne für den Fall einer größeren Versorgungsunterbrechung vorsehen sowie einen klaren und wirksamen Rahmen schaffen, der den Betreibern die Übertragung ihrer Bevorratungsverpflichtungen ermöglicht. Die Kommission bemängelte außerdem, dass es nach rumänischem Recht untersagt ist, Erdölvorräte als Sicherheit, d. h. als Vermögenswert zur Absicherung von Krediten, heranzuziehen, wodurch es für die Unternehmen unter Umständen schwieriger wird, ihren Bevorratungsverpflichtungen nachzukommen.


- De Commissie heeft derhalve in het Witboek over het Europese vervoersbeleid [1] voorgesteld dat de Europese Unie zich ten doel stelt het aantal doden in de periode tot 2010 met de helft terug te dringen.

- Die Kommission hat daher im Weißbuch zur europäischen Verkehrspolitik [1] vorgeschlagen, dass sich die Europäische Union das Ziel setzt, die Zahl der Verkehrstoten bis 2010 um die Hälfte zu verringern.


De Commissie heeft ook stappen gezet om iets te doen aan de bevoordeling in het belastingstelsel van vreemd vermogen tegenover eigen vermogen, in het kader van haar voorstel van oktober 2016 voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB).

Auch hat die Kommission im Rahmen ihres Vorschlags für eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) vom Oktober 2016 Maßnahmen ergriffen, um die im Vergleich zu Beteiligungskapital bestehende Verschuldungsfreundlichkeit des Steuersystems anzugehen.


De Commissie heeft derhalve geconcludeerd dat de door Frankrijk voorgestelde beperking een geschikte maatregel op het niveau van de Unie is als antwoord op de vastgestelde gezondheidsrisico's voor werknemers die werken met BPA-houdend thermisch papier.

Die Kommission kommt daher zu dem Schluss, dass die von Frankreich vorgeschlagene Beschränkung eine zweckmäßige unionsweite Maßnahme zur Minderung der festgestellten Gefahren für die Gesundheit der Arbeitnehmer, die Thermopapier mit BPA handhaben, darstellt.


De Commissie heeft derhalve vastgesteld dat de kenmerken van de binnenlandse markt van Taiwan, die geografisch gezien het dichtst bij de VRC ligt, ervoor zorgden dat zij een deugdelijke vergelijking kon maken met de door Bioking betaalde prijzen en met de binnenlandse prijzen van maleïnezuuranhydride in de VRC in het algemeen.

Die Kommission entschied daher, dass die Eigenschaften des Inlandsmarktes in Taiwan, der der geografisch nächstgelegene Markt zur VR China ist, ihr einen angemessenen Vergleich mit den von Bioking gezahlten Preisen und mit den Inlandspreisen von Maleinsäureanhydrid in der VR China im Allgemeinen ermöglichten.


De Commissie heeft verschillende stappen gezet ter voorbereiding van een politiek besluit over de UHF-band en de Wereldradiocommunicatieconferentie in 2015 :

Die Kommission hat mehrere Maßnahmen zur Vorbereitung einer politischen Entscheidung über das UHF-Band und auf die Weltfunkkonferenz 2015 getroffen:


Het WTECV heeft geen vraagtekens gezet bij de doelstellingen van het kabeljauwplan, maar is wel tot de slotsom gekomen dat deze waarschijnlijk niet kunnen worden gehaald binnen een termijn die in overeenstemming is met de conclusies van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling die in 2002 in Johannesburg plaatsvond, tenzij de tekortkomingen in de opzet van het plan, die onder meer te maken hebben met de toepassing van de artikelen 9 en 12, worden verholpen.

Ohne die Ziele des Kabeljau-Plans in Frage zu stellen, ist der STECF zu dem Schluss gelangt, dass diese Ziele innerhalb eines Zeitrahmens, der mit den Schlussfolgerungen des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von Johannesburg (2002) im Einklang stehen würde, wohl nicht erreicht werden, es sei denn, dass die Mängel im Konzept des Kabeljau-Plans, die unter anderem die Anwendung seiner Artikel 9 und 12 betreffen, behoben werden.


De Commissie heeft concrete stappen gezet om de in het Verdrag van Lissabon vervatte vereiste na te komen dat de EU toetreedt tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

Die Kommission hat konkrete Schritte unternommen, um dem Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention, der im Vertrag von Lissabon vorgegeben ist, den Weg zu ebnen.


De Commissie heeft derhalve vraagtekens gezet bij het voordeel dat op die manier aan de Belgische belastingplichtige rederijen wordt toegekend, en heeft de mening gevraagd van de overige lidstaten en eventuele andere belanghebbenden over de mogelijke gevolgen van deze bepaling voor de concurrentie.

Die Kommission hat daher Zweifel hinsichtlich des Vorteils angemeldet, der auf diese Weise den Seeschifffahrtsunternehmen verschafft würde, die in Belgien steuerpflichtig sind, und wollte die Stellungnahme der übrigen Mitgliedstaaten und aller anderen Beteiligten zu den möglichen Folgen dieser Bestimmung auf den Wettbewerb einholen.


De Commissie heeft derhalve besloten de procedure van artikel 108, lid 2, VWEU te beëindigen omdat deze geen voorwerp meer heeft, aangezien de steun niet werd verleend.

Die Kommission hat beschlossen, das nach Artikel 108 Absatz 2 AEUV eingeleitete Verfahren einzustellen, da es insofern gegenstandslos geworden ist, als die Garantie nicht gestellt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft derhalve vraagtekens gezet' ->

Date index: 2022-01-03
w