Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft een consortium-aanpak " (Nederlands → Duits) :

Tegelijkertijd stelt EU-financiering partners in staat om een scala aan benaderingen te gebruiken in plaats van een standaardaanpak: voedsel of contant geld in ruil voor werk, cash vouchers, systemen voor directe levering waarbij de begunstigden betrokken zijn en heel vaak gebruik gemaakt werd van districtsautoriteiten. De Commissie heeft een consortium-aanpak gestimuleerd, gefinancierd en gebruikt met twee consortiums.

Gleichzeitig gibt die EU-Finanzierung den Partnern die Möglichkeit, verschiedene Ansätze zu verfolgen, anstatt sich an eine bestimmte allgemeingültige Vorgehensweise halten zu müssen. Dazu gehörten Nahrungsmittel oder Bargeld gegen Arbeit, Gutscheine sowie Direktliefersysteme unter Beteiligung der Begünstigten sowie in vielen Fällen auch der Bezirksbehörden.


De Commissie heeft nu dezelfde aanpak voorgesteld voor elektriciteit en gas en dit voorstel heeft de steun gekregen van de Energieraad.

Mittlerweile hat die Kommission dieses Konzept auch für den Gassektor vorgeschlagen, und der Energierat hat diesem Vorschlag zugestimmt.


De Commissie heeft een algemene aanpak van het administratief bestuur opgesteld die moet leiden tot stroomlijning en tot de keuze van het geschiktste en efficiëntste uitvoeringsmechanisme (zie overzicht in bijlage 1).

Die Kommission hat ein Gesamtkonzept für die administrative Governance ausgearbeitet, das zu einer Verschlankung und zur Auswahl der geeignetsten und wirtschaftlichsten Umsetzungsmechanismen führen wird.


De Europese Commissie heeft een geïntegreerde aanpak met een aantal elementen voorgesteld om het concurrentievermogen van de industrie te verbeteren:

Die Europäische Kommission schlägt einen integrierten Ansatz bestehend aus mehreren Elementen vor, um die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie zu stärken:


Naar de mening van de Commissie heeft de traditionele aanpak met technische maatregelen geleid tot veel te gecompliceerde regels die door de bedrijfstak gemakkelijk worden omzeild, zodat voortgaan op deze weg weinig zal opleveren.

Nach Auffassung der Kommission hat der herkömmliche Ansatz der technischen Maßnahmen zu übermäßig komplexen Regelungen geführt, die von der Industrie leicht umgangen werden, so dass wenig erreicht wird, wenn dieser Weg weiter verfolgt wird.


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten h ...[+++]

15. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission erklärt hat, dass eine so grundlegende Richtlinie wie die Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, de facto in keinem Mitgliedstaat korrekt umgesetzt wurde; betont, dass die Kommission über 1800 Einzelbeschwerden zu dieser Richtlinie erhalten, 115 davon als Beschwerden registriert und fünf Vertragsverletzungsverf ...[+++]


De Commissie heeft een andere aanpak gevolgd. Zij is van mening dat hoe breder het toepassingsgebied van het handelssysteem is, hoe sterker de met de CO2-uitstootvermindering gepaard gaande kosten beperkt kunnen worden. Bijgevolg zullen dan ook de kosten voor de luchtvaart worden verminderd zonder dat de baten voor het milieu worden aangetast.

Die Europäische Kommission vertritt hier eine andere Auffassung: sie ist der Ansicht, je breiter der Geltungsbereich des Emissionshandelssystems ist, desto geringer sind die Kosten für die Senkung der Kohlendioxidemissionen, und dadurch wird der Luftverkehr Kosten einsparen können, ohne dabei den Nutzen für die Umwelt zu schmälern.


Het is goed om de commissaris hier vanavond te zien, want de Commissie heeft een flexibele aanpak van het crisisbeheer in de landbouw voorgesteld.

Es ist schön, dass die Kommissarin heute Abend hier ist, denn die Kommission hat ein flexibles Konzept für das Krisenmanagement in der Landwirtschaft vorgelegt.


De Commissie heeft zich de aanpak en de boodschap met betrekking tot KMO's volledig eigen gemaakt, wat eveneens geldt voor onze werkwijze.

Die Kommission hat die Belange der KMU wirklich verinnerlicht und ihre Arbeit entsprechend ausgerichtet.


De Commissie heeft een overeenkomstige aanpak voorgesteld in haar ontwerp-verordening betreffende openbaredienstverlening op het gebied van het openbaar vervoer [56], die thans in behandeling is bij het Parlement en de Raad.

Einen ähnlichen Ansatz hat die Kommission in Ihrem Entwurf für eine Verordnung über Maßnahmen im Zusammenhang mit Anforderungen des öffentlichen Dienstes für den Personenverkehr vorgeschlagen [56].




Anderen hebben gezocht naar : commissie     commissie heeft     leiden     europese commissie     europese commissie heeft     geleid tot veel     praktisch in     want de commissie     vanavond te zien     kmo's volledig eigen     commissie heeft een consortium-aanpak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft een consortium-aanpak' ->

Date index: 2023-03-28
w