Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Beschwerdepunkte


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft evenwel via ECHO de taak ervoor te zorgen dat de mensenrechten van de slachtoffers van gewapende conflicten bij de humanitaire hulpverlening zelf worden gerespecteerd en bevorderd.

Allerdings hat die Kommission im Rahmen von ECHO die Verpflichtung, sicherzustellen, dass die humanitären Maßnahmen den Menschenrechten der Opfer von bewaffneten Konflikten Rechnung tragen und zu ihrem Schutz beitragen.


De Commissie heeft evenwel nog geen algemene lijn vastgesteld met betrekking tot het EMA en vergelijkbare agentschappen.

Die Kommission hat jedoch noch keine gemeinsame Linie in Bezug auf die EUA und ähnliche Agenturen festgelegt.


De Commissie heeft evenwel geconstateerd dat de Comorese autoriteiten geen handhavingsmaatregelen hebben genomen ten aanzien van deze vaartuigen.

Die Kommission stellte jedoch fest, dass die komorischen Behörden keine Durchsetzungsmaßnahmen gegenüber diesen Schiffen getroffen haben.


De Commissie heeft evenwel vastgesteld dat deze reserves overheidsmiddelen zijn waarover de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk zeggenschap hadden via specifieke wetgeving.

Die Kommission nahm jedoch zur Kenntnis, dass es sich bei diesen Reserven um staatliche Mittel handelt, welche die Behörden des Vereinigten Königreichs aufgrund besonderer gesetzlicher Vorschriften kontrollierten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft evenwel bepaald (22) dat dergelijke achtergestelde leningen, net zoals niet-achtergestelde leningen, onderzocht moeten worden op het bestaan van staatssteun.

Die Kommission hat jedoch festgestellt (22), dass nachrangige Darlehen genauso wie vorrangige auf das Vorliegen einer Beihilfe hin untersucht werden können.


De Commissie heeft evenwel nog geen algemene lijn vastgesteld met betrekking tot het EMA en vergelijkbare agentschappen.

Die Kommission hat jedoch noch keine gemeinsame Linie in Bezug auf die EUA und ähnliche Agenturen festgelegt.


De klachten die de Commissie heeft ontvangen bevatten evenwel geen bewijs dat ongelijkheden tussen de lidstaten binnen de grenzen van de vrijheid die de richtlijn laat, de goede werking van de interne markt belemmeren of het vrije verkeer van gegevens beperken wegens een gebrekkige of ontbrekende bescherming in het land van oorsprong of het land van bestemming.

In den bei der Kommission eingegangenen Beschwerden finden sich jedoch keine Anhaltspunkte dafür, dass Abweichungen von Land zu Land, die sich innerhalb der von der Richtlinie vorgegebenen Grenzen bewegen, ein Hindernis für das Funktionieren des Binnenmarktes darstellen oder den freien Datenverkehr aufgrund eines fehlenden oder unzureichenden Datenschutzes im Herkunfts- oder Bestimmungsland beschränken.


De Commissie heeft er evenwel nadrukkelijk op gewezen dat er, totdat de situatie aangaande het ratificatieproces van het grondwettelijk verdrag duidelijk is, binnen het kader van de huidige verdragen behoefte is aan efficiëntere procedures op het beleidsterrein Vrijheid, veiligheid en recht[15].

Bis geklärt ist, wie es mit dem Ratifizierungsprozess des Verfassungsvertrags weitergeht, hat die Kommission jedoch auf die Notwendigkeit effizienterer Verfahren im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht im Rahmen der bestehenden Verträge hingewiesen[15].


Vermelde Commissie heeft evenwel niet de vraag beantwoord of dat artikel ook geen toepassing vindt wanneer het grondwettelijk beroep als enige procedure wordt gevoerd of wanneer dat de enige mogelijke procedure is.

Die Kommission habe jedoch nicht die Frage beantwortet, ob dieser Artikel auch dann keine Anwendung finde, wenn das Verfassungsbeschwerdeverfahren als einziges Verfahren geführt werde oder wenn es das einzig mögliche Verfahren sei.


[15] In 2002 was er bij het EhvJ nog een zaak aanhangig tegen Nederland [16]; de Commissie kon evenwel haar vordering intrekken, aangezien Nederland thans ook de richtlijn in hoofdzaak heeft omgezet.

[15] Im Jahr 2002 war noch eine Rechtssache gegen die Niederlande [16] vor dem EuGH anhängig. Die Kommission konnte ihren Antrag jedoch zurückziehen, da die Niederlande die Richtlinie inzwischen inhaltlich umgesetzt haben.




D'autres ont cherché : commissie heeft evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft evenwel' ->

Date index: 2024-02-03
w