Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft geconstateerd dat ongeveer 20 comorese » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft geconstateerd dat ongeveer 20 Comorese vaartuigen buiten de exclusieve economische zone (EEZ) van de Comoren actief waren zonder toestemming van de Comorese autoriteiten.

Die Kommission stellte fest, dass etwa 20 komorische Fischereifahrzeuge außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszone (AWZ) der Komoren ohne Genehmigung der komorischen Behörden Fischfang betreiben.


De Commissie heeft evenwel geconstateerd dat de Comorese autoriteiten geen handhavingsmaatregelen hebben genomen ten aanzien van deze vaartuigen.

Die Kommission stellte jedoch fest, dass die komorischen Behörden keine Durchsetzungsmaßnahmen gegenüber diesen Schiffen getroffen haben.


De Commissie heeft tijdens haar bezoek geconstateerd dat er weinig of geen vooruitgang was geboekt ten aanzien van de kritieke zwakke punten die de Comorese autoriteiten in oktober 2011 (2) beloofd hadden aan te pakken.

Bei dem Besuch stellte die Kommission fest, dass bei den wesentlichen Mängeln, deren Behebung die komorischen Behörden im Oktober 2011 zugesichert hatten (2), kaum oder gar keine Fortschritte erzielt worden waren.


Naar de Commissie heeft geconstateerd, was in 46 % van de gecontroleerde gevallen sprake van reclame waarin verplichte vermeldingen ontbraken, in 43 % van de gevallen van contractsaanbiedingen zonder duidelijke vermelding van de totale kosten, de contractsduur en bepaalde aan het krediet verbonden kosten, en in 20 % van de gevallen was sprake van misleidende opgaven van de kosten.

Das Ergebnis: Bei 46 % der überprüften Websites fehlten in der Werbung obligatorische Angaben, bei 43 % fehlten im Vertragsangebot klare Angaben zu den Gesamtkosten, zur Vertragslaufzeit und zu einigen mit dem Kredit verbundenen Kosten, und bei 20 % war die Darstellung der Kosten irreführend.


103. dringt er bij alle lidstaten op aan hun nationale inbreng in de werkzaamheden en besluiten van het Europees semester te vergroten en alle maatregelen en hervormingen uit te voeren waarmee zij hebben ingestemd in het kader van de landenspecifieke aanbevelingen; brengt in herinnering dat de Commissie in slechts 15 % van de ongeveer 400 landenspecifieke aanbevelingen aanzienlijke vorderingen heeft geconstateerd in vergelijking met de voorbije jaren;

103. fordert alle Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre nationale Eigenverantwortung bei den Tätigkeiten und Beschlüssen im Rahmen des Europäischen Semesters zu stärken und alle Maßnahmen und Reformen durchzuführen, denen sie in Verbindung mit den länderspezifischen Empfehlungen zugestimmt haben; weist darauf hin, dass die Kommission nur bei 15 % der rund 400 länderspezifischen Empfehlungen einen wesentlichen Fortschritt gegenüber den Vorjahren ausmachen konnte;


1. Indien de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 6, van het Verdrag besluit dat er een buitensporig tekort bestaat in een lidstaat die overeenkomstig artikel 3, lid 1, een rentedragend deposito bij de Commissie heeft gestort, of waar bijzonder ernstige vormen van niet-naleving van de bij het stabiliteits- en groeipact vastgestelde wettelijke verplichtingen ten aanzien van het begrotingsbeleid zijn geconstateerd, dan beveelt de Commissie, binnen 20 dagen na de aanneming van het besluit van de ...[+++]

(1) Beschließt der Rat gemäß Artikel 126 Absatz 6 des Vertrags, dass in einem Mitgliedstaat, der gemäß Artikel 3 Absatz 1 eine verzinsliche Einlage bei der Kommission hinterlegt hat, ein übermäßiges Defizit besteht, oder wurden besonders schwerwiegende Verstöße gegen die im Stabilitäts- und Wachstumspakt festgelegten rechtlichen haushaltspolitischen Verpflichtungen festgestellt, so empfiehlt die Kommission dem Rat binnen 20 Tagen nach Annahme des Beschlusses des Rates, die Hinterlegung einer unverzinslichen Einlage zu verlangen .


1. Indien de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 6, van het Verdrag besluit dat er een buitensporig tekort bestaat in een lidstaat die overeenkomstig artikel 3, lid 1, een rentedragend deposito bij de Commissie heeft gestort, of waar bijzonder ernstige vormen van niet-naleving van de bij het stabiliteits- en groeipact vastgestelde wettelijke verplichtingen ten aanzien van het begrotingsbeleid zijn geconstateerd, dan beveelt de Commissie, binnen 20 dagen na de aanneming van het besluit van de ...[+++]

(1) Beschließt der Rat gemäß Artikel 126 Absatz 6 des Vertrags, dass in einem Mitgliedstaat, der gemäß Artikel 3 Absatz 1 eine verzinsliche Einlage bei der Kommission hinterlegt hat, ein übermäßiges Defizit besteht, oder wurden besonders schwerwiegende Verstöße gegen die im Stabilitäts- und Wachstumspakt festgelegten rechtlichen haushaltspolitischen Verpflichtungen festgestellt, so empfiehlt die Kommission dem Rat binnen 20 Tagen nach Annahme des Beschlusses des Rates, die Hinterlegung einer unverzinslichen Einlage zu verlangen .


overwegende dat de Commissie in alle lidstaten van de Europese Unie het bestaan van een sociale gradiënt in gezondheidsstatus heeft geconstateerd (mededeling van de Commissie van 20 oktober 2010, „Solidariteit in de gezondheidszorg: verkleining van de ongelijkheid op gezondheidsgebied in de EU”); voorts overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie deze gradiënt omsc ...[+++]

in der Erwägung, dass die Kommission ein soziales Gefälle in Bezug auf den Gesundheitszustand in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union festgestellt hat (Mitteilung der Kommission vom 20. Oktober 2010 mit dem Titel „Solidarität im Gesundheitswesen: Abbau gesundheitlicher Ungleichheit in der EU“); und in der Erwägung, dass die Weltgesundheitsorganisation in diesem sozialen Gefälle einen Zusammenhang zwischen der Ungleichheit in den Bereichen Gesellschaft und Wirtschaft und der Ungleichhe ...[+++]


L. overwegende dat de Commissie in alle lidstaten van de Europese Unie het bestaan van een sociale gradiënt in gezondheidsstatus heeft geconstateerd (mededeling van de Commissie van 20 oktober 2010, 'Solidariteit in de gezondheidszorg: verkleining van de ongelijkheid op gezondheidsgebied in de EU"); voorts overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie deze gradiënt o ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Kommission ein soziales Gefälle in Bezug auf den Gesundheitszustand in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union festgestellt hat (Mitteilung der Kommission vom 20. Oktober 2010 mit dem Titel „Solidarität im Gesundheitswesen: Abbau gesundheitlicher Ungleichheit in der EU“); und in der Erwägung, dass die Weltgesundheitsorganisation in diesem sozialen Gefälle einen Zusammenhang zwischen der Ungleichheit in den Bereichen Gesellschaft und Wirtschaft und der Ungleic ...[+++]


(11) De Commissie heeft geconstateerd dat tijdens de referentieperiode ongeveer 90 %, dit wil zeggen het grootste deel van de communautaire produktie van wolfraamoxide en -zuur is geproduceerd door de EG-producenten namens wie de klacht werd ingediend.

(11) Die Kommission stellte fest, daß die Gemeinschaftshersteller, in deren Namen der Antrag eingereicht worden war, während des Untersuchungszeitraums etwa 90 %, also den grössten Teil der Gemeinschaftsproduktion von Wolframoxid und Wolframsäure, herstellten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft geconstateerd dat ongeveer 20 comorese' ->

Date index: 2021-12-05
w