Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft gekeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Beschwerdepunkte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft gecontroleerd of de praktische uitvoering binnen het schema en het tijdpad van de lopende subsidiebeschikking verloopt. De Commissie heeft ook gekeken naar onderdelen van het project waaraan meer steun gegeven zou kunnen worden als er extra middelen uit het Cohesiefonds beschikbaar komen.

Die Kommission hat außerdem Bestandteile des Vorhabens erörtert, für die eine weitere Unterstützung gewährt werden könnte, falls zusätzliche Kohäsionsfondsmittel zur Verfügung stehen.


De Commissie heeft ook gekeken naar juridische onzekerheden die voortvloeien uit nieuwe vraagstukken die de data-economie doet rijzen en zoekt mogelijke beleidsmatige en juridische antwoorden met betrekking tot de volgende kwesties:

Die Kommission hat sich ferner mit Aspekten der Rechtsunsicherheit befasst, die durch neu aufgekommene Probleme in der Datenwirtschaft entstanden sind, und holt derzeit Standpunkte zu möglichen politischen und rechtlichen Antworten auf diese Problematik ein.


De Commissie heeft ook gekeken naar bezwaren van concurrenten die vreesden dat Liberty Global na deze overname concurrenten van de markt zou kunnen uitsluiten door vaste en mobiele diensten in pakketten te bundelen.

Die Kommission prüfte auch die von Wettbewerbern eingewandten Bedenken, dass Liberty Global nach der Übernahme in der Lage wäre, Wettbewerber durch die Bündelung von Festnetz- und Mobilfunkdiensten vom Markt auszuschließen.


De Europese Commissie heeft vandaag op haar weekvergadering de vluchtelingencrisis besproken en gekeken naar de maatregelen van 2015 en de nieuwe initiatieven die dit voorjaar zullen worden gepresenteerd.

Das Kollegium der Kommissare hat heute auf seiner wöchentlichen Sitzung über die Flüchtlingskrise gesprochen und bei dieser Gelegenheit die im Jahr 2015 ergriffenen Maßnahmen und Initiativen, die im Frühjahr 2016 vorgelegt werden sollen, rekapituliert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft ook gekeken naar de concurrentiesituatie voor mineralewolpanelen (een soort sandwichpanelen) op het niveau van de Europese Economische Ruimte en voor bouwplaten in Oostenrijk en Hongarije.

Zudem untersuchte die Kommission das Wettbewerbsumfeld für Mineralwollpaneele (eine Art von Sandwichpaneelen) auf EWR-Ebene und für Bauplatten in Österreich und Ungarn.


De Commissie heeft dit verzoek grondig onderzocht op basis van een financiële en kwalitatieve analyse van de mogelijkheden van de betrokken onderneming en haar aandeelhouders om de opgelegde geldboete te betalen. Daarbij hield zij ook rekening met de gevolgen die de betaling van de geldboete zou hebben voor de economische levensvatbaarheid van de onderneming. Ook heeft zij gekeken of de geldboete tot een fors verlies in waarde van de activa van de onderneming zou leiden.

Im Rahmen der eingehenden Prüfung des Antrags führte die Kommission eine finanzielle und qualitative Analyse der Fähigkeit des betreffenden Unternehmens und seiner Anteilseigner zur Zahlung der verhängten Geldbuße durch. Dabei berücksichtigte sie die wahrscheinlichen Auswirkungen der Zahlung auf die wirtschaftliche Überlebensfähigkeit des Unternehmens und prüfte auch, ob die Geldbuße dazu führen würde, dass die Aktiva des Unternehmens erheblich an Wert verlieren würden.


Voorts heeft de Commissie in detail gekeken naar het argument van Google dat prijsvergelijkingsdiensten niet los van de door handelsplatformen zoals Amazon en eBay verleende diensten mogen worden beschouwd.

Darüber hinaus hat die Kommission eingehend das Argument Googles geprüft, Preisvergleichsdienste sollten nicht isoliert betrachtet werden, sondern zusammen mit den Diensten von Händlerplattformen wie Amazon und eBay.


De Commissie heeft onderzocht wat de impact van de voorgenomen concentratie op de mededinging is. Daarbij heeft zij met name gekeken naar de horizontale overlappingen in de activiteiten van SBI en Bominflot bij de levering van bunkerbrandstof en van smeermiddelen en gasolie voor de scheepvaart. In haar onderzoek betrok zij ook het verticale verband tussen de groothandelsmarkt en de retaillevering van bunkerbrandstof.

Die Kommission prüfte die Auswirkungen des geplanten Zusammenschlusses auf den Wettbewerb, insbesondere die horizontalen Überschneidungen zwischen SBI und Bominflot bei der Lieferung von Schwerölen, Schiffsschmierstoffen und Marinedieselölen sowie die vertikalen Verbindungen zwischen dem Frachthandels- und dem Einzelhandelsmarkt für Schweröl.


De Commissie heeft ook gekeken naar de administratieve last en de kosten die moeten worden gemaakt voor het opstellen van geluidsbelastingkaarten.

Die Kommission hat auch den administrativen Aufwand und die mit der Erstellung der Lärmkarten verbundenen Kosten analysiert.


In de geest van de vereenvoudiging heeft de Commissie samen met de lidstaat opnieuw gekeken naar de procedure voor het organiseren van de jaarlijkse bijeenkomsten.

Im Sinne der Vereinfachung hat die Kommission zusammen mit dem Mitgliedstaat die Organisationsweise der jährlichen Sitzungen überarbeitet.




D'autres ont cherché : commissie heeft gekeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft gekeken' ->

Date index: 2023-04-17
w