Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft haar voorstel in juli 2008 ingediend " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft haar voorstel in juli 2008 ingediend ( doc. 11857/1/08 ).

Die Kommission hat ihren Vorschlag im Juli 2008 vorgelegt (Dok. 11857/1/08).


De Commissie heeft haar voorstel in juli 2011 ingediend (13195/11).

Die Kommission hat ihren Vorschlag (13195/11) im Juli 2011 vorgelegt.


De Commissie heeft een voorstel ingediend voor een richtlijn betreffende nieuwe solvabiliteitsvereisten voor verzekeringsondernemingen en heeft haar aanbeveling inzake het verstrekken van informatie over financiële instrumenten goedgekeurd.

Die Kommission hat eine Richtlinie zur Änderung der Solvabilitätsanforderungen für Versicherungsunternehmen vorgeschlagen und eine Empfehlung zur Offenlegung von Finanzinstrumenten verabschiedet.


De Commissie heeft haar voorstel in juni 2008 ingediend ( doc. 11285/08 ).

Die Kommission hat ihren Vorschlag im Juni 2008 vorgelegt ( Dok. 11285/08).


De Commissie heeft haar voorstel eind september 2008 ingediend ( doc. 13531/08 ), na een evaluatie van de werking van de eerste verordening in dit verband, die vorig jaar is aangenomen.

Die Kommission hatte ihren Vorschlag ( Dok. 13531/08 ) Ende September vorgelegt, nachdem sie zu­vor geprüft hatte, ob die erste Verordnung in diesem Bereich, die im vergangenen Jahr erlassen worden war, ihren Zweck erfüllt hat.


Om de problemen aan te pakken (inzake de doeltreffendheid van de Eurodac-verordening en een betere bijdrage van het systeem tot een gemakkelijker toepassing van de Dublinverordening) die de Commissie in haar verslag over de evaluatie van het Dublinsysteem van juni 2007 heeft gesignaleerd (hierna "het evaluatieverslag" genoemd)[3], heeft zij op 3 december 2008 een voorstel ...[+++]

Um die Probleme (bezüglich der Wirksamkeit der EURODAC-Verordnung und der Verbesserung des Beitrags von EURODAC zur Anwendung der Dublin-Verordnung) anzugehen, die in dem im Juni 2007 von der Kommission veröffentlichen Bericht über die Bewertung des Dublin-Systems aufgeführt werden (nachstehend „Bewertungsbericht“)[3], legte die Kommission am 3. Dezember 2008 einen Vorschlag zur Änderung der EURODAC-Verordnung vor[4].


De Commissie heeft getracht deze leemte in 2008 weg te nemen met haar voorstel voor een nieuwe richtlijn[56].

Die Kommission hat 2008 versucht, diese Lücke mit ihrem Vorschlag für eine neue Richtlinie zu schließen.[56]


Op het gebied van het familierecht heeft de Commissie in mei 2002 een voorstel ingediend waarin haar voorstel voor een verordening betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid, dat zij in september 2001 had ingediend, het Franse initiatief inzake het omgangsrecht en Verordening (EG) nr. 1347/2000 ("Brussel II") worden samengevoegd.

Im Bereich der Familie unterbreitete die Kommission im Mai 2002 einen Vorschlag, der ihren Vorschlag für eine Verordnung über die elterliche Verantwortung vom September 2001, die französische Initiative über das Umgangsrecht und die Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 ("Brüssel II") zusammenfasst.


Daarom heeft de Commissie op 25 juli 2001 bij het Europees Parlement en bij de Raad haar voorstel voor Verordening (EG) nr. 2560/2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro ingediend.

Am 25. Juli 2001 hat die Kommission daher dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro (Verordnung (EG) Nr. 2560/2001) vorgeschlagen.


De Commissie heeft haar voorstel in juli 2011 ingediend ( 11497/11 ).

Die Kommission hat diesen Vorschlag im Juli 2011 vor­gelegt (11497/11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft haar voorstel in juli 2008 ingediend' ->

Date index: 2023-01-26
w