Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft helaas geen overtuigend bewijsmateriaal " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft helaas geen overtuigend bewijsmateriaal overgelegd waaruit kan blijken dat de kosten-batenverhouding in de nieuwe overeenkomst zou toenemen.

Die Kommission hat bedauerlicherweise keine überzeugenden Belege dafür vorgelegt, dass das neue Abkommen das Kosten-Nutzen-Verhältnis verbessern würde.


In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie weliswaar snel van haar bevoegdheid gebruik heeft gemaakt, ...[+++]

Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein einziger Fall abgeschlossen werden.[88] Die ersten 15 Monate der Arbeit dieser Kommission ergeben das Bild einer neuen ...[+++]


Waarschijnlijk heeft president Ben Ali zich op 25 oktober de volle omvang gerealiseerd van de verkoeling die tussen de Tunesische bevolking en hun leider is opgetreden; en de ambassades en de Europese Commissie, die helaas geen politiek visum heeft om dit soort processen bij te wonen, wekken de indruk dat het hen volkomen onverschillig laat wat er allemaal gebeurt.

Am 25. Oktober erkannte Präsident Ben Ali zweifelsohne das volle Ausmaß der Unzufriedenheit der Tunesier mit ihrem Staatsoberhaupt, und die Botschaften und die Europäische Kommission, die leider nicht über das politische Visum verfügt, um dieser Art von Prozess beizuwohnen, sind durch mangelndes Interesse am weiteren Verlauf der Angelegenheit eher nicht in Erscheinung getreten.


De voorliggende ontwerpverordening heeft helaas geen betrekking op de centrale beginselen van voorlichting en afzetbevordering zoals die zijn neergelegd in de uitvoeringsbepalingen van de Europese Commissie.

Der uns vorliegende Legislativvorschlag nimmt leider keinen Bezug auf die Hauptprinzipien von Absatzförderung und Information, wie sie in den Durchführungsbestimmungen der Europäischen Kommission niedergelegt sind.


De voorliggende ontwerpverordening heeft helaas geen betrekking op de centrale beginselen van voorlichting en afzetbevordering zoals die zijn neergelegd in de uitvoeringsbepalingen van de Europese Commissie.

Der uns vorliegende Legislativvorschlag nimmt leider keinen Bezug auf die Hauptprinzipien von Absatzförderung und Information, wie sie in den Durchführungsbestimmungen der Europäischen Kommission niedergelegt sind.


Hoewel de Commissie erkent dat het proces van eigendomsontvlechting binnen de EU momenteel doorgaans meer is gevorderd in de elektriciteits- dan in de gassector, heeft de Commissie geen overtuigend argument gevonden om een ongelijke behandeling van beide sectoren te rechtvaardigen.

Auch wenn die Kommission anerkennt, dass die eigentumsrechtliche Entflechtung generell im Elektrizitätssektor der EU besser vorankommt, kann sie kein überzeugendes Argument anführen, das eine unterschiedliche Behandlung der beiden Sektoren rechtfertigen würde.


De Commissie heeft geen dergelijk verzoek of bewijsmateriaal ontvangen.

Es gingen keine solchen Anträge beziehungsweise Beweise bei der Kommission ein.


Blijft over de Slowaakse kandidaat die in de Commissie begrotingscontrole helaas geen meerderheid heeft gekregen.

Es bleibt der slowakische Kandidat, der im Ausschuss für Haushaltskontrolle leider keine Mehrheit gefunden hat.


Hoewel de Commissie erkent dat het proces van eigendomsontvlechting binnen de EU momenteel doorgaans meer is gevorderd in de elektriciteits- dan in de gassector, heeft de Commissie geen overtuigend argument gevonden om een ongelijke behandeling van beide sectoren te rechtvaardigen.

Auch wenn die Kommission anerkennt, dass die eigentumsrechtliche Entflechtung generell im Elektrizitätssektor der EU besser vorankommt, kann sie kein überzeugendes Argument anführen, das eine unterschiedliche Behandlung der beiden Sektoren rechtfertigen würde.


2.4. Bij de voorbereiding van haar voorstel heeft de Commissie helaas geen gebruik gemaakt van de in het sociale hoofdstuk van het EG-Verdrag opgenomen mogelijkheid om op Europees niveau te overleggen met de sociale partners.

2.4. Der Ausschuss bedauert, dass die Kommission vor der Vorlage des Vorschlags für eine neue Richtlinie nicht von der durch das Sozialkapitel im Vertrag eröffneten Möglichkeit, sich offiziell mit den Sozialpartnern auf europäischer Ebene zu beraten, Gebrauch gemacht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft helaas geen overtuigend bewijsmateriaal' ->

Date index: 2025-03-16
w