5. wijst er nog
maals op dat het de Commissie herhaaldelijk heeft verzocht de indiening van voorbe
reidende documenten (groenboeken, witboeken, mededelingen) te beperken tot concrete
gevallen waar deze aanpak werkelijk noodzakelijk is, en wijst nogmaa
ls met klem op zijn wens dat de Commissie zi ...[+++]ch met meer ambitie toelegt op het eigenlijke wetgevende werk en niet buitensporig veel manuren steekt in de opstelling van documenten die niet resulteren in voorstellen voor wetgeving;
5. erinnert daran, daß es die Kommission mehrfach aufgefordert hat, die Vorlage von vorbereitenden Dokumenten (Grünbücher, Weißbücher, Mitteilungen) auf konkrete Fälle zu beschränken, in denen diese Praxis wirklich notwendig ist, und äußert nochmals nachdrücklich den Wunsch, daß sich die Kommission entschlossener auf die eigentliche legislative Tätigkeit konzentriert, um zu verhindern, daß umfangreiche Humanressourcen für die Erarbeitung von Dokumenten eingesetzt werden, die nicht zu Vorschlägen für Rechtsakte führen;