Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft het afgelopen jaar voorstellen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft het afgelopen jaar voorstellen gedaan om informatielacunes op te vullen. Daarvoor worden nieuwe systemen opgezet, zoals het inreis-uitreissysteem en het Europees systeem voor reisinformatie en ‑autorisatie (ETIAS), en bestaande systemen versterkt, zoals het Schengeninformatiesysteem, Eurodac en het Europees Strafregisterinformatiesysteem (ECRIS).

Im vergangenen Jahr hat die Kommission eine Reihe von Vorschlägen vorgelegt, mit denen die noch verbleibenden Informationslücken geschlossen werden sollen; dazu gehören die Einrichtung neuer Systeme wie des Einreise-/Ausreisesystems oder des EU-weiten Reiseinformations- und -genehmigungssystems (ETIAS) sowie der Ausbau bestehender Systeme wie des Schengener Informationssystems, Eurodac oder des Europäische Strafregisterinformationssystems (ECRIS).


De Commissie heeft het afgelopen jaar alle veiligheidsprioriteiten van voorzitter Juncker uitgevoerd.

Aus dem Bericht geht hervor, dass die Kommission sämtliche von ihrem Präsidenten angesprochenen sicherheitspolitischen Prioritäten aufgegriffen und umgesetzt hat.


De Commissie heeft het afgelopen jaar haar visie gepresenteerd inzake investeringen, de digitale eengemaakte markt, de energie-unie, de Europese veiligheidsagenda, de Europese migratieagenda, de kapitaalmarktenunie, het actieplan voor billijke en efficiënte vennootschapsbelasting en de nieuwe handelsstrategie. Recent deed zij ook voorstellen voor het verdiepen en versterken van onze economische en monetaire uni ...[+++]

Im vergangenen Jahr haben wir unsere Vorstellungen zu den Bereichen Investitionen, digitaler Binnenmarkt, Energieunion, Europäische Sicherheitsagenda, Europäische Migrationsagenda, Kapitalmarktunion, Aktionsplan für eine faire und effiziente Unternehmensbesteuerung und neue Handelsstrategie dargelegt und unsere jüngsten Vorschläge zur Vertiefung und Stärkung der Wirtschafts- und Währungsunion präsentiert.


De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[3 ...[+++]

In den letzten zehn Jahren hat die Kommission mehrere multilinguale Initiativen entwickelt ( Bürger Europas/Daheim in Europa, Dialog mit Bürgern, Europa für Sie – Dialog mit Bürgern und den Bürger-Wegweiserdienst ), damit die Bürger/innen die Auswirkungen europäischer Rechtsvorschriften auf ihr Leben besser verstehen, ihre Rechte kennen, wenn sie sich in einem anderen Land niederlassen, und wissen wie sie ihre Rechte in Anspruch nehmen können.[37]


Het werk van de Commissie heeft de afgelopen drie jaar in het teken gestaan van de politieke beleidslijnen die voorzitter Juncker op 15 juli 2014 presenteerde. Daarin bakent hij tien prioritaire beleidsterreinen voor de Commissie af, met dien verstande dat zoveel mogelijk werk in handen van de lidstaten blijft.

Mit den Politischen Leitlinien von Präsident Juncker vom 15. Juli 2014 verpflichtete sich die Kommission, den Schwerpunkt ihrer Arbeit auf zehn vorrangige Bereiche zu legen; dieses Konzept hat die Arbeit des Organs in den vergangenen drei Jahren geprägt und gewährleistet, dass möglichst viele Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten eingeleitet werden.


De Europese Commissie heeft de afgelopen zes maanden gewerkt aan een snelle, gecoördineerde Europese respons: zij heeft een reeks voorstellen gedaan om de lidstaten de middelen in handen te geven die zij nodig hebben om de grote instroom beter op te vangen.

In den vergangenen sechs Monaten hat die Europäische Kommission auf eine rasche, koordinierte europäische Reaktion hingearbeitet und ein Vorschlagspaket auf den Tisch gelegt, das den Mitgliedstaaten die Instrumente an die Hand geben soll, um das hohe Flüchtlingsaufkommen besser zu bewältigen.


De Commissie heeft het afgelopen jaar herhaaldelijk gewaarschuwd voor de naderende termijn toen duidelijk werd dat veel lidstaten nog niet aan de normen voldeden.

Die Kommission hat im letzten Jahr mehrfach auf den bevorstehenden Ablauf der Umsetzungsfrist hingewiesen, als deutlich wurde, dass viele Mitgliedstaaten den Vorschriften noch nicht nachkamen.


Octrooien: De Commissie heeft in april al voorstellen gedaan voor een eenheidsoctrooibescherming in het kader van een nauwere samenwerking (zie IP/11/470).

Patente: Die Kommission hat bereits im April Vorschläge zu einem einheitlichen Patentschutz im Rahmen einer verstärkten Zusammenarbeit vorgelegt (vgl. IP/11/470).


De Commissie heeft daartoe de lidstaten voorstellen gedaan voor onderhandelingen over een "transatlantisch gemeenschappelijk luchtvaartgebied" dat meer openheid kan brengen in de betrekkingen tussen de EU en de VS.

Die Kommission hat den Mitgliedstaaten dahin gehende Vorschläge für Verhandlungen über einen „gemeinsamen transatlantischen Luftverkehrsraum" vorgelegt, die eine weitere Öffnung der Beziehungen zwischen der EU und den USA herbeiführen würden.


[19] De Commissie heeft de afgelopen jaren diverse malen voorstellen ingetrokken: 34 in 1997; 58 in 1999 en 108 in 2001.

[19] Die Kommission hat in den letzten Jahren wiederholt Vorschläge zurückgezogen: 34 im Jahre 1997, 58 im Jahre 1999 und 108 im Jahre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft het afgelopen jaar voorstellen gedaan' ->

Date index: 2024-07-30
w