Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft in plaats daarvan iets » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal in plaats daarvan de in de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 vastgestelde beginselen toepassen op alle zaken met betrekking tot exploitatiesteun (lopende aanmeldingen en onrechtmatige niet-aangemelde steun) aan luchthavens, zelfs als de steun vóór 4 april 2014 werd verleend (73).

Vielmehr wird die Kommission die in den Luftverkehrsleitlinien von 2014 dargelegten Grundsätze auf alle Betriebsbeihilfen (anhängige und nicht angemeldete rechtswidrige Beihilfen) für Flughäfen anwenden, auch wenn die Beihilfe vor dem 4. April 2014 bewilligt wurde (73).


109. dringt er bij de Commissie op aan om alle voorstellen voor een richtlijn betreffende gelijke lonen voor mannen en vrouwen op te schorten, en verzoekt de Commissie om in plaats daarvan in samenwerking met de lidstaten na te gaan welke effectieve, niet‑wetgevingsoplossingen er gevonden kunnen worden om het probleem van ongelijke lonen op lidstaatniveau aan te pakken;

109. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Vorschläge für eine Richtlinie über gleiches Entgelt für Männer und Frauen aufzuheben und statt dessen mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um wirkungsvolle, nicht legislative Mittel zu sondieren, mit denen gegen ungleiches Arbeitsentgelt vorgegangen wird, eine Aufgabe, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten wahrgenommen werden sollte;


105. dringt er bij de Commissie op aan om de voorstellen voor een richtlijn betreffende gelijke lonen voor mannen en vrouwen op te schorten en te heroverwegen en verzoekt de Commissie om in plaats daarvan in samenwerking met de lidstaten na te gaan welke effectieve, niet-wetgevingsoplossingen er gevonden kunnen worden om op het niveau van de lidstaten het probleem van de ongelijke lonen aan te pakken;

105. fordert die Kommission auf, den vorgeschlagenen Text für eine Richtlinie über gleiches Arbeitsentgelt für Männer und Frauen zu überarbeiten und auszusetzen, und ersucht die Kommission, stattdessen mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um wirkungsvolle, nicht legislative Mittel zu sondieren, mit denen gegen ungleiches Arbeitsentgelt vorgegangen wird, eine Aufgabe, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten wahrgenommen werden sollte;


De gemeente heeft in plaats daarvan een vast bedrag van 15,5 miljoen NOK betaald, waarop de “korting van ongeveer 30 %” (21) voor de aankoop van het hele binnenste kamp reeds was toegepast.

Stattdessen wurde ein Festpreis von 15,5 Mio. NOK gezahlt mit einem Preisnachlass von etwa 30 % (21) für den Kauf des inneren Camps als Ganzes.


De gemeente heeft in plaats daarvan voor het hele binnenste kamp een vast bedrag van 15,5 miljoen NOK betaald, waarop de hierboven beschreven korting van 30 % reeds was toegepast.

Stattdessen wurde ein Festpreis von 15,5 Mio. NOK gezahlt mit einem Preisnachlass von etwa 30 % für den Kauf des inneren Camps als Ganzes.


Ik heb dat destijds ook al gezegd. De Commissie heeft in plaats daarvan iets gedaan wat veel moeilijker is: ze heeft de lidstaten er onder de gegeven moeilijke omstandigheden toe gebracht toch een begin te maken met een gecoördineerd Europees toerismebeleid.

Ich habe das damals schon gesagt, und was die Kommission stattdessen getan hat, ist etwas sehr viel Schwierigeres, nämlich unter den gegebenen sehr schwierigen Bedingungen die Mitgliedstaaten dazu zu bringen, gleichwohl eine koordinierte europäische Tourismuspolitik in Angriff zu nehmen.


Over de periode van dertig maanden is nog geen definitief besluit genomen, de Commissie zal in plaats daarvan voor elk bandentype afzonderlijk nogmaals een effectbeoordeling uitvoeren en op grond daarvan kunnen wij vervolgens besluiten wanneer de deadline voor elk type kan worden vastgesteld.

Wir haben die 30 Monate ja noch nicht abschließend geregelt, sondern die Kommission wird für jeden einzelnen Reifentyp nochmals ein impact assessment machen, auf dessen Grundlage wird dann pro Typ entschieden, wann die Frist ablaufen kann.


De Commissie heeft ook gevraagd of iets eerder in het jaar advies kan worden gegeven, te beginnen in 2007.

Die Kommission hat auch angefragt, ob die Gutachten ab 2007 etwas früher im Jahr vorgelegt werden können.


De Commissie heeft de producenten/exporteurs meegedeeld dat, indien blijkt dat het, op de voorwaarden van de verbintenissen, moeilijk of onmogelijk wordt toezicht te houden op de naleving ervan, zij het recht heeft de verbintenis in te trekken en in plaats daarvan definitieve antidumpingrechten in te stellen.

Die ausführenden Hersteller werden ferner darauf hingewiesen, dass gemäß den Verpflichtungen, wenn festgestellt wird, dass die Verpflichtungen nicht mehr ohne weiteres oder überhaupt nicht mehr überwacht werden können oder auf irgendeine Weise verletzt werden, die Kommission die Annahme der Verpflichtung des betreffenden Unternehmens widerrufen und stattdessen einen endgültigen Antidumpingzoll einführen kann.


daadwerkelijk toezicht door de Commissie op de tenuitvoerlegging van het akkoord door de verdragsluitende partijen, met voorlegging van een jaarverslag aan het Parlement en de Raad; bij een onvoldoende of inadequate tenuitvoerlegging kunnen het Parlement en de Raad de Commissie verzoeken in plaats daarvan een wetgevingsvoorstel in te dienen;

(k) die wirksame Kontrolle der Umsetzung der Vereinbarung durch die Vertragsparteien seitens der Kommission, verbunden mit der Vorlage eines Jahresberichts an Parlament und Rat; im Falle einer unzureichenden oder unzulänglichen Umsetzung können das Parlament und der Rat die Kommission auffordern, stattdessen einen Vorschlag für einen Rechtsakt zu unterbreiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft in plaats daarvan iets' ->

Date index: 2023-01-22
w