Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft kroatië verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft Kroatië verzocht om volledige uitvoering te geven aan de EU-wetgeving inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart (Verordening (EG) nr. 300/2008).

Die Kommission hat Kroatien aufgefordert, die EU-Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt (Verordnung (EG) Nr. 300/2008) vollständig in nationales Recht umzusetzen.


De Commissie heeft Kroatië verzocht om wijziging van zijn regels voor accijnzen op ruwe alcohol die door kleine producenten voor eigen consumptie wordt geproduceerd. De accijnsvoorschriften voor alcohol worden op EU-niveau geharmoniseerd (Richtlijn 92/83/EEG van de Raad).

Die Kommission hat Kroatien aufgefordert, seine Bestimmungen über Verbrauchsteuern auf Rohalkohol zu ändern, der von Kleinproduzenten für den Eigenbedarf erzeugt wird. Die Verbrauchsteuern auf Alkohol sind auf EU-Ebene harmonisiert (Richtlinie 92/83/EWG des Rates).


De Europese Commissie heeft Kroatië vandaag verzocht de EU-wetgeving inzake het behoud van de vogelstand, de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna volledig om te zetten in nationale wetgeving.

Die Europäische Kommission hat Kroatien heute aufgefordert, die EU-Vorschriften über den Schutz wildlebender Vogelarten, natürlicher Lebensräume und wildlebender Tiere und Pflanzen vollständig in nationales Recht umzusetzen.


De Commissie heeft Kroatië formeel verzocht om wijziging van de wet uit 2002 betreffende de privatisering van INA-Industrija Nafte d.d (INA-wet) wegens strijd met het vrije verkeer van kapitaal en de vrijheid van vestiging.

Die Kommission hat Kroatien offiziell aufgefordert, das Gesetz aus dem Jahr 2002 über die Privatisierung von INA-Industrija Nafte d.d (INA-Gesetz) zu ändern, da es gegen die Grundsätze des freien Kapitalverkehrs und der Niederlassungsfreiheit verstößt.


De Europese Commissie heeft Kroatië, Cyprus, Finland, Griekenland, Luxemburg, Portugal, Slovenië, Spanje en Zweden verzocht de in de hele EU geldende voorschriften inzake hypotheken volledig om te zetten.

Die Europäische Kommission hat Finnland, Griechenland, Kroatien, Luxemburg, Portugal, Schweden, Slowenien, Spanien und Zypern aufgefordert, die EU-weiten Vorschriften zu Hypotheken vollständig umzusetzen.


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze ...[+++]

Die Europäische Kommission hat Polen aufgefordert, seine nationalen Rechtsvorschriften zur Bewertung und zum Management des Hochwasserrisikos mit der Hochwasserrichtlinie (2007/60/EG) in Einklang zu bringen. Die Hochwasserrichtlinie dient der Verringerung und dem Management der mit Hochwasser verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit, die Umwelt, das Kulturerbe und wirtschaftliche Tätigkeiten. Gemäß dem EU-Recht müssen die Mitgliedstaaten Hochwasserrisikobewertungen für ihre Flusseinzugsgebiete vornehmen und Notfallpläne erst ...[+++]


De Europese Commissie heeft Kroatië voortdurend gesteund bij dit hervormingstraject.

Die Europäische Kommission hat Kroatien auf diesem Reformkurs konsequent unterstützt.


De Europese Commissie heeft België verzocht zijn wettelijke bepalingen in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften inzake de bewaring van gegevens; België heeft namelijk nagelaten om de Commissie in kennis te stellen van afdoende maatregelen om de voorschriften in nationaal recht om te zetten.

Die Kommission hat Belgien aufgefordert, seine nationalen Gesetze in Einklang mit den EU-Vorschriften zur Vorratsdatenspeicherung zu bringen, nachdem das Land sie noch nicht über angemessene Maßnahmen zur Umsetzung dieser Vorschriften in innerstaatliches Recht informiert hat.


De Europese Commissie heeft België verzocht om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving inzake ouderschapsverlof; België heeft namelijk nagelaten om de Commissie in kennis te stellen van afdoende maatregelen om de regels om te zetten in nationaal recht.

Die Kommission hat Belgien aufgefordert, seine nationalen Gesetze in Einklang mit den EU-Vorschriften zur Elternzeit zu bringen, da das Land der Kommission noch keine ausreichenden Maßnahmen zur Umsetzung dieser Vorschriften in einzelstaatliches Recht mitgeteilt hat.


De Commissie heeft Luxemburg verzocht zich te voegen naar het arrest dat het Europees Hof van Justitie op 8 december 2005 heeft gewezen in zaak C-115/05, Commissie/Groothertogdom Luxemburg.

Die Kommission hat Luxemburg aufgefordert, das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-115/05 (Kommission/Luxemburg) vom 8. Dezember 2005 zu befolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft kroatië verzocht' ->

Date index: 2021-04-22
w