Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "commissie heeft litouwen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit


bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Beschwerdepunkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft Litouwen verzocht zijn nationale voorschriften in overeenstemming te brengen met Richtlijn 2014/106/EG van de Commissie betreffende de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem, dat wil zeggen de geschiktheid van het spoorwegsysteem voor een veilig en ononderbroken treinverkeer, waarbij de voor de betrokken lijnen gespecificeerde prestaties worden geleverd.

Die Kommission hat Litauen aufgefordert, seine nationalen Vorschriften mit der Richtlinie 2014/106/EG der Kommission über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in Einklang zu bringen.


De Europese Commissie heeft Litouwen verzocht voorschriften die het recht op tolk- en vertaaldiensten tijdens juridische procedures waarborgen (Richtlijn 2010/64/EU) volledig om te zetten in nationaal recht.

Die Europäische Kommission hat Litauen aufgefordert, dafür zu sorgen, dass die Vorschriften zur Gewährleistung des Rechts auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Gerichtsverfahren (Richtlinie 2010/64/EU) vollständig in das nationale Recht umgesetzt werden.


De Europese Commissie heeft Litouwen aangeraden meer aandacht te schenken aan een afdoende kredietaanbod ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen.

Die Kommission hat Litauen dazu aufgefordert, einem ausreichenden Kreditangebot für kleine und mittelständische Unternehmen mehr Aufmerksamkeit zu widmen.


Litouwen heeft meegedeeld dat het voornemens is deel te nemen aan de nauwere samenwerking op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed en dat bij brief van 25 mei 2012, die de Commissie heeft geregistreerd op 19 juni 2012.

Mit Schreiben vom 25. Mai 2012, dessen Eingang von der Kommission am 19. Juni 2012 registriert wurde, hat Litauen seine Absicht mitgeteilt, an der Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts teilzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft de klacht die geregistreerd is als EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 en afgesloten als EMPLE/E/3 MC/ek D(2006) 13375 onontvankelijk verklaard met als motivering dat het ontbreekt aan "algemene en duurzame administratieve praktijken die een schending inhouden van het communautaire recht", wat strijdig blijft met de conclusies van het verslag-Solvit 16481/05 van 26/10/2005 op basis van uitspraak ETS C-66/85 (in de zaak Lawrie-Blum) pt. 17) of C-109/04 (in de zaak Kranemann pt. 15). Er is echter een stroom aanmeldingen binnengekomen van EU-burgers die gediscrimineerd zijn door de autoriteiten van de Franse ...[+++]

Der Vorgang EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 wurde von der Kommission nicht geprüft und unter dem Aktenzeichen EMPL/E/3 MC/ek D(2006) 13375 mit der Begründung geschlossen, dass es sich nicht um eine allgemeine und verfestigte gemeinschaftsrechtswidrige Verwaltungspraxis handele, was im Widerspruch zu den Schlussfolgerungen des Berichts Solvit 16481/05 vom 26. 10. 2005 auf der Grundlage der Rechtsprechung des EuGH C-66/85 (Rechtssache Lawrie-Blum Rdnr. 17) und C-109/04 (Rechtssache Kranemann Rdnr.15) steht. In diesem Zusammenhang gibt es zahlreiche Beschwerden von EU-Bürgern, die von den französischen Behörden der Gemeinde Melun/Ile de France ...[+++]


De Commissie heeft de klacht die geregistreerd is als EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 en afgesloten als EMPLE/E/3 MC/ek D(2006) 13375 onontvankelijk verklaard met als motivering dat het ontbreekt aan "algemene en duurzame administratieve praktijken die een schending inhouden van het communautaire recht", wat strijdig blijft met de conclusies van het verslag-Solvit 16481/05/PL van 26/10/2005 op basis van uitspraak ETS C-66/85 (in de zaak Lawrie-Blum) pt. 17) of C-109/04 (in de zaak Kranemann pt. 15). Er is echter een stroom aanmeldingen binnengekomen van EU-burgers die gediscrimineerd zijn door de autoriteiten van de Fra ...[+++]

Der Vorgang EMPL/E/3 MC/ek D(2005) 29782 wurde von der Kommission nicht geprüft und unter dem Aktenzeichen EMPL/E/3 MC/ek D(2006) 13375 mit der Begründung geschlossen, dass es sich nicht um eine allgemeine und verfestigte gemeinschaftsrechtswidrige Verwaltungspraxis handele, was im Widerspruch zu den Schlussfolgerungen des Berichts Solvit 16481/05 vom 26. 10. 2005 auf der Grundlage der Rechtsprechung des EuGH C-66/85 (Rechtssache Lawrie-Blum Rdnr. 17) und C-109/04 (Rechtssache Kranemann Rdnr.15) steht. In diesem Zusammenhang gibt es zahlreiche Beschwerden von EU-Bürgern, die von den französischen Behörden der Gemeinde Melun/Ile de France ...[+++]


Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) De enige datum die vaststaat is die van 1 januari 2007 voor Slovenië, al is het waar dat de Europese Raad zich in juni achter het voorstel van de Commissie heeft geschaard en dat de Raad Ecofin heeft bevestigd dat Litouwen aan vrijwel alle voorwaarden voor toetreding tot de eurozone heeft voldaan.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Der einzige endgültige Termin ist der 1. Januar 2007 für Slowenien, wenn es auch stimmt, dass der Europäische Rat im Juni den Vorschlag der Kommission unterstützte und der Ecofin-Rat bestätigte, dass Litauen fast alle Voraussetzungen für den Beitritt zum Euro-Währungsgebiet erfüllt hat.


De laatste wordt gehouden in Litouwen, dat de Commissie heeft uitgenodigd om samen met enkele buurlanden aan nieuwe ideeën en strategieën te werken en te bekijken wat er samen met NGO’s en andere organisaties kan worden gedaan.

Litauen hatte die Kommission eingeladen, zusammen mit einigen Nachbarstaaten an neuen Ideen und Strategien zu arbeiten und zu prüfen, wie man mit NRO und anderen zusammenarbeiten könnte.


De Commissie heeft alleen volledige informatie ontvangen van Hongarije, Litouwen, Italië, Denemarken, Duitsland en Cyprus.

Umfassende Informationen hat die Kommission nur aus Ungarn, Litauen, Italien, Dänemark, Deutschland und Zypern erhalten.


Sinds het advies van de Commissie van 1997 heeft Litouwen regelmatig vooruitgang geboekt.

Seit der Stellungnahme der Kommission von 1997 hat Litauen weitere Fortschritte erzielt.




Anderen hebben gezocht naar : commissie heeft litouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft litouwen' ->

Date index: 2023-07-30
w