Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Vertaling van "commissie heeft microsoft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Beschwerdepunkte


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het hoofd te bieden aan het groeiende probleem van illegale haatuitingen op het internet hebben de Europese Commissie en vier grote IT-bedrijven (Facebook, Microsoft, Twitter en YouTube) op 31 mei 2016 een gedragscode voor de bestrijding van haatzaaiende uitlatingen op het internet gepresenteerd.Op 7 december 2016 heeft de Commissie de resultaten bekendgemaakt van een eerste evaluatie van de uitvoering van deze gedragscode.

Als Reaktion auf das zunehmende Problem der illegalen Hetze im Internet legte die Europäische Kommission am 31. Mai 2016 zusammen mit vier großen IT-Unternehmen (Facebook, Microsoft, Twitter und YouTube) einen Verhaltenskodex für die Bekämpfung illegaler Hassreden im Internet vor. Am 7. Dezember 2016 gab die Kommission die Ergebnisse einer ersten Bewertung des Verhaltenskodex bekannt.


In het kader van het programma Veiliger Internet heeft de Commissie bijgedragen aan de ondertekening van een overeenkomst tot zelfregulering met de titel Safer Social Networking Principles for the EU . Deze overeenkomst is in 2009 door twintig bedrijven ondertekend, te weten Arto, Bebo, Dailymotion, Facebook, Giovani.it, Google, Hyves, Microsoft Europe, MySpace, Nasza-klaza.pl, Netlog, One.lt, Piczo, Rate.ee, Skyrock, Tuenti, Sulake, VZnet Netzwerk Ltd., Yahoo!Europe en Zap.lu.

Im Rahmen des Safer Internet Programme ermöglichte die Kommission 2009 die Unterzeichnung der Selbstregulierungsvereinbarung „Safer Social Networking Principles for the EU“ (Grundsätze für eine sicherere Nutzung sozialer Netzwerke für die EU), durch 20 Unternehmen: Arto, Bebo, Dailymotion, Facebook, Giovani.it, Google, Hyves, Microsoft Europe, MySpace, Nasza-klaza.pl, Netlog, One.lt, Piczo, Rate.ee, Skyrock, Tuenti, Sulake, VZnet Netzwerk Ltd., Yahoo!Europe und Zap.lu.


In zijn arrest van 17 september 2007 in zaak T-201/04 (hierna „het arrest” genoemd) (1) heeft het Gerecht artikel 7 van de beschikking nietig verklaard voor zover daarin van Microsoft werd verlangd (en de Commissie het recht werd voorbehouden) een toezichtsmechanisme voor te stellen, daaronder begrepen een toezichthoudende trustee die over eigen onderzoeksbevoegdheden zou beschikken, onafhankelijk van de Commissie, en die door Microsoft moest worden ve ...[+++]

Mit Urteil vom 17. September 2007 in der Sache T-201/04 (1) erklärte das Gericht den Artikel 7 der Entscheidung insoweit für nichtig, als Microsoft verpflichtet wurde, einen Überwachungsmechanismus einschließlich eines Überwachungsbeauftragten mit eigenen, von der Kommission unabhängigen Ermittlungsbefugnissen vorzuschlagen und als die durch ihn entstehenden Kosten von Microsoft zu tragen waren und der Kommission das Recht zu dessen Einsetzung vorbehalten war.


Op 24 maart 2004 heeft de Commissie, in een procedure op grond van artikel 102 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna „VWEU” genoemd) (toen artikel 82 VEG), tot Microsoft Corporation (hierna „Microsoft” genoemd) een beschikking gericht (Beschikking 2007/53/EG van de Commissie — hierna „de beschikking” genoemd).

Die Kommission erließ am 24. März 2004 in einem Verfahren nach Artikel 102 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (nachstehend „AEUV“ genannt), Ex-Artikel 82 EG-Vertrag, die an die Microsoft Corporation (nachstehend „Microsoft“ genannt) gerichtete Entscheidung 2007/53/EG (nachstehend „Entscheidung“ genannt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 7 van de beschikking, en omdat de voorstellen van Microsoft ontoereikend waren, heeft de Commissie op 28 juli 2005 beschikking C(2005) 2988 tot Microsoft gericht (hierna „de trustee-beschikking” genoemd), waarin een toezichtsmechanisme wordt opgelegd, daaronder begrepen de aanstelling van een toezichthoudende trustee.

Da die Vorschläge von Microsoft ungeeignet waren, erließ die Kommission im Einklang mit Artikel 7 der Entscheidung am 28. Juli 2005 die an Microsoft gerichtete Entscheidung K(2005) 2988 (nachstehend „Beauftragtenentscheidung“ genannt), mit der ein Überwachungsmechanismus eingeführt wurde, der die Einsetzung eines Überwachungsbeauftragten einschloss.


Ten eerste, om door te gaan op een opmerking die zojuist werd gemaakt, hoe beschermt de Commissie de consument in haar meest recente mededeling van punten van bezwaar die zij heeft gepubliceerd in haar mededingingszaak tegen Microsoft?

Zunächst einmal will ich bei einem Punkt ansetzen, der erst vor kurzem deutlich geworden ist: Inwieweit macht sich die Kommission in ihrer jüngsten Mitteilung der Beschwerdepunkte, die sie in der Wettbewerbssache gegen Microsoft herausgegeben hat, für die Belange der Verbraucher stark?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in 2004 heeft de Commissie een beschikking gegeven in de zaak-Microsoft.

– (EN) Herr Präsident! Im Jahre 2004 verkündete die Kommission ihre Entscheidung im Fall Microsoft.


In november 2003 heeft de Commissie Microsoft en belanghebbende derden hun verhaal laten doen tijdens een hoorzitting in Brussel.

Im November 2003 hat die Kommission eine Anhörung mit Microsoft und betroffenen Dritten veranstaltet.


In de mededeling van punten van bezwaar, die een voorlopige beoordeling in de zin van artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1/2003 vormt, wordt het voorlopige standpunt van de Commissie uiteengezet, volgens hetwelke Microsoft de bepalingen van het EG-Verdrag inzake misbruik van machtspositie (artikel 82) heeft overtreden door haar webbrowser Internet Explorer te bundelen met haar dominante pc-besturingssysteem Windows.

In der Mitteilung der Beschwerdepunkte, die eine vorläufige Beurteilung im Sinne von Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 darstellt, vertritt die Kommission den vorläufigen Standpunkt, dass Microsoft gegen Artikel 82 EG-Vertrag (Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung) verstoßen hat, indem es seinen Webbrowser Internet Explorer an sein marktbeherrschendes Client-PC-Betriebssystem Windows gekoppelt hat.


In de mededeling van punten van bezwaar wordt het voorlopige standpunt van de Commissie uiteengezet dat Microsoft ten minste sinds 1996 Internet Explorer technisch en contractueel met Windows heeft gekoppeld door uitsluitend Windowslicenties inclusief Internet Explorer aan te bieden.

In der Mitteilung der Beschwerdepunkte vertritt die Kommission den vorläufigen Standpunkt, dass Microsoft mindestens seit 1996 den Internet Explorer technisch und vertraglich an Windows gekoppelt hat, indem es Lizenzen für Windows nur zusammen mit dem Internet Explorer vergeben hat.




Anderen hebben gezocht naar : commissie heeft microsoft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft microsoft' ->

Date index: 2023-08-19
w