Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft nooit goed uitgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft met goed resultaat samengewerkt met organisaties zoals de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank (IDB), het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP), de Economische Commissie van de VN voor Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (ECLAC), de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds (IMF).

Die Zusammenarbeit der Kommission mit Organisationen wie der Interamerikanischen Entwicklungsbank (IDB), dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP), der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen (ECLAC), der Weltbank und dem Internationalen Währungsfonds (IWF) hat sich als sehr fruchtbar erwiesen.


De inspectiedienst van de Commissie heeft met goed gevolg de dier- en volksgezondheidcontroles op de productie van melk afkomstig van dromedarissen in het Emiraat Dubai onderzocht.

Der Inspektionsdienst der Kommission hat im Emirat Dubai ein Audit der Kontrollen bezüglich der Gesundheit von Mensch und Tier bei der Erzeugung von Milch von Dromedaren mit zufriedenstellendem Ergebnis durchgeführt.


De Europese Commissie heeft nooit goed uitgelegd, en ook uit de effectbeoordelingen blijkt dit niet, hoe een emissiereductie – mevrouw Hedegaard heeft de getallen zojuist genoemd – van op dit moment 203 gram naar 123 gram binnen tien jaar economisch haalbaar kan zijn.

Die EU-Kommission hat nie wirklich erklärt und auch die impact assessments zeigen das nicht, wie ein Emissionsminderungsschritt – Frau Hedegaard hat die Zahlen gerade genannt – von heute 203 g auf 135 g innerhalb von zehn Jahren wirtschaftlich machbar realisiert werden soll.


De Commissie heeft verduidelijkt dat de best gelijkende productsoorten zijn gekozen op basis van het aantal overeenkomende kenmerken die zijn uitgelegd in overweging 60.

Die Kommission stellte klar, dass die ähnlichsten Warentypen auf Grundlage der Anzahl der passenden Eigenschaften ausgewählt wurden, welche in Erwägungsgrund 60 näher beschrieben wurden.


Deze geruchten zijn nergens op gebaseerd. De Commissie heeft dit nooit overwogen en dit is ook op geen enkele manier terug te vinden in de voorstellen waar de Commissie momenteel aan werkt om de Europese economische en monetaire unie te verdiepen.

Dies hat die Kommission nie erwogen, und dies hat auch nichts mit den Vorschlägen zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion Europas zu tun, an denen die Kommission derzeit arbeitet.


De Commissie heeft nooit een standpunt ingenomen tegen enige vorm van etikettering, maar we hebben gezegd dat elk besluit dat we nemen, moet worden beoordeeld op de impact die het heeft op onze burgers in het algemeen, zowel producenten als consumenten, en hier sta ik nog steeds achter.

Von der Kommission ist zu keinem Zeitpunkt eine Position gegen irgendeine Form der Etikettierung eingenommen worden, aber was wir sagen ist, dass jede Entscheidung, die von uns getroffen wird, auch eingeschätzt werden muss, um sich über die Auswirkungen, die sie auf unsere Bürgerinnen und Bürger insgesamt, seien es die Erzeuger oder die Verbraucher, im Klaren zu sein, und das ist die Haltung, die ich nach wie vor vertrete.


De Commissie heeft het ons uitgelegd: wij hebben tot 2060 50 miljoen immigranten nodig, maar wij doen niets om ze binnen te halen.

Die Kommission hat es uns erklärt: Wir brauchen 50 Millionen Einwanderer bis zum Jahr 2060, aber wir tun nichts, um sie zum Kommen zu ermutigen – wir haben stattdessen vorrangig die Rückführungspolitik harmonisiert.


De Commissie heeft dit uitvoerig uitgelegd op basis van een vergelijking tussen de bepalingen voor invoer van vlees uit Argentinië en de bepalingen betreffende de intracommunautaire handel tussen lidstaten.

Die Kommission hat dies ausführlich anhand eines Vergleichs zwischen den Bestimmungen für die Einfuhr von Fleisch aus Argentinien und den Bestimmungen für den innergemeinschaftlichen Handel zwischen Mitgliedstaaten dargelegt.


Het Hof heeft deze afwijking echter altijd zeer restrictief uitgelegd [111] en de Commissie heeft een vlottere toegang tot de publieke sector actief gesteund.

Jedoch ist diese Ausnahmeregelung vom Gerichtshof in ständiger Rechtsprechung [111] sehr einschränkend ausgelegt worden, und die Kommission hat einen verstärkten Zugang zum öffentlichen Sektor aktiv gefördert und tut dies weiterhin.


De Commissie heeft nooit uit eigen beweging de desbetreffende gerechtelijke autoriteiten op de hoogte gesteld van haar vermoedens over criminele activiteiten van haar eigen personeel en heeft in sommige gevallen de voortgang van gerechtelijk onderzoek vertraagd door te weigeren in te gaan op verzoeken tot het opheffen van de onschendbaarheid van de ambtenaren.

Die Kommission hat die zuständigen Gerichtsbehörden niemals von sich aus über ihren Verdacht, daß ihre eigenen Mitarbeiter möglicherweise in kriminelle Machenschaften verwickelt waren, informiert und hat in einigen Fällen den Fortgang der Ermittlungen verzögert, indem sie sich weigerte, Anträgen auf die Aufhebung der Immunität von Beamten zu entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft nooit goed uitgelegd' ->

Date index: 2025-03-01
w