Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft nu alle belangrijke initiatieven voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft nu alle belangrijke initiatieven voorgesteld die deel uitmaken van haar strategie voor de digitale eengemaakte markt.

Die Kommission hat mittlerweile alle großen Initiativen ihrer Strategie für einen digitalen Binnenmarkt vorgelegt.


De Commissie heeft nu dezelfde aanpak voorgesteld voor elektriciteit en gas en dit voorstel heeft de steun gekregen van de Energieraad.

Mittlerweile hat die Kommission dieses Konzept auch für den Gassektor vorgeschlagen, und der Energierat hat diesem Vorschlag zugestimmt.


De Europese Commissie heeft aan de Slowaakse regering voorgesteld, te zorgen voor een grotere diversiteit in de projecten die zich in de ontwerpfase bevinden, aangezien alle tot nu toe voor bereide projecten waren gericht op waterbeheer.

Die Europäische Kommission hat bei der slowakischen Regierung eine Diversifizierung der Projektreihe angeregt, da sich alle bisher ausgearbeiteten Projekte in Wirklichkeit auf die Wasserwirtschaft konzentrierten.


De maatregelen zijn aan de Raad van de ministers van landbouw van de EU voorgesteld door commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Phil Hogan: "In deze tijden van zware budgettaire druk vormt dit pakket opnieuw een krachtige reactie. De Commissie heeft nu al meer dan 1 miljard euro aan nieuwe middelen vrijgemaakt om landbouwers in moeilijkheden te ondersteunen.

Der Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Phil Hogan, stellte dem Rat der EU-Landwirtschaftsminister die Maßnahmen vor: „Mit der Verabschiedung dieses Pakets in einer Zeit erheblicher Haushaltszwänge setzen wir ein weiteres starkes Zeichen. Die Kommission hat damit bereits mehr als 1 Mrd. EUR an zusätzlichen Mitteln bereitgestellt, um Landwirten in dieser schwierigen Situation zu helfen.


De Europese Commissie heeft vandaag een pakket maatregelen voorgesteld om nationale initiatieven voor de digitalisering van de bedrijfswereld en aanverwante diensten over alle sectoren heen te steunen en te koppelen. Via strategische partnerschappen en netwerken wil ze de investeringen aanzwengelen.

Die Europäische Kommission präsentierte heute Maßnahmen, um nationale Initiativen zu unterstützen und zu verknüpfen. Damit fördert sie die Digitalisierung von Unternehmen aus allen Branchen und der entsprechenden Dienstleistungen und schafft – gestützt auf strategische Partnerschaften und Netze – neue Investitionsanreize.


De Europese Commissie heeft vandaag een pakket initiatieven voorgesteld om de stelsels voor inschrijving van handelsmerken in de hele Europese Unie goedkoper, sneller, betrouwbaarder en voorspelbaarder te maken.

Die Europäische Kommission hat heute ein Paket von Initiativen vorgelegt, das die Verfahren der Markeneintragung in der gesamten Europäischen Union günstiger, schneller, zuverlässiger und vorhersehbarer machen soll.


De Commissie heeft vandaag een aantal initiatieven voorgesteld waarmee de EU op een meer gestructureerde, alomvattende en snellere manier zou kunnen reageren op de uitdagingen en kansen die door migratie worden gecreëerd. De actuele ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied zijn uiteraard een belangrijke factor.

Nicht zuletzt vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse im Mittelmeerraum hat die Kommission heute Initiativen für ein stärker strukturiertes, umfassendes und schnelle Reaktionen ermöglichendes Konzept der EU zu den Herausforderungen und Chancen von Migration vorgelegt.


De interventieaankopen voor boter en mageremelkpoeder zijn op 1 maart van start gegaan en de Commissie heeft nu voorgesteld de aankoopperiode te verlengen tot 28 februari 2010, wanneer het nieuwe interventieseizoen van start gaat.

Die Interventionsankäufe für Butter und Magermilchpulver begannen am 1. März, und die Kommission hat nunmehr vorgeschlagen, den Ankaufszeitraum bis zum 28. Februar 2010, d.h. bis zum Beginn der neuen Interventionssaison, zu verlängern.


De Commissie heeft nu wijzigingen in de bestaande onderhandelingsrichtsnoeren voor een overeenkomst met Rusland en de andere republieken van de voormalige Sovjet-Unie voorgesteld met de bedoeling de ministers van Buitenlandse Zaken van de EG in staat te stellen de wijzigingen tijdens de Raadszitting op 5 en 6 april goed te keuren.

Die Kommission schlägt jetzt Änderungen der bisherigen Verhandlungsdirektiven vor, über die die EG-Außenminister auf ihrer kommenden Tagung am 5. und 6. April beschließen sollen.


De Commissie heeft nu een gewijzigd voorstel ingediend waarin wordt voortgebouwd op dit constructieve initiatief, en waarin ook een oplossing wordt voorgesteld voor het amendement van het Europees Parlement inzake de beperking van de vliegtijden.

Die Kommission hat nun einen geänderten Vorschlag vorgelegt, der auf diesem konstruktiven Vorstoß aufbaut und auch die Abänderung des Europäischen Parlaments betreffend die Flugdienstzeitregelung berücksichtigt.


w