Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft onafhankelijke consultants » (Néerlandais → Allemand) :

22. wijst opnieuw op het belang van de vrijheid van meningsuiting als een van de kernwaarden van de Europese Unie; vindt het van het allergrootste belang dat journalisten volledig onafhankelijk zijn; maakt zich ernstige zorgen over de afnemende mediavrijheid en over de lage beroeps- en ethische normen van de Montenegrijnse mediaprofessionals; betreurt het ten zeerste dat de gerichte aanvallen tegen journalisten en eigendommen van media doorgaan; neemt er kennis van dat de regering van Montenegro een commissie heeft ingesteld die tot opdracht heeft de aanvallen op journalisten te onderzoeken; ...[+++]

22. weist erneut auf die Bedeutung der Meinungsfreiheit hin, die einer der Grundwerte der Europäischen Union ist; ist der Ansicht, dass Journalisten unbedingt vollkommen unabhängig sein müssen; ist zutiefst besorgt über den sich verschlechternden Zustand der Medienfreiheit und die schwach ausgeprägten beruflichen und ethischen Standards unter Medienfachleuten in Montenegro; bedauert zutiefst, dass weiterhin gezielte Übergriffe gegen Journalisten und Medieneigentum stattfinden; nimmt zur Kenntnis, dass die montenegrinische Regierung einen Untersuchungsausschuss zu den Übergriffen gegen Journalisten eingerichtet hat; fordert die zuständigen Behörden eindringlich auf, die Empfehlungen dieses Ausschusses umzusetzen und eine schlüssige Bila ...[+++]


22. wijst opnieuw op het belang van de vrijheid van meningsuiting als een van de kernwaarden van de Europese Unie; vindt het van het allergrootste belang dat journalisten volledig onafhankelijk zijn; maakt zich ernstige zorgen over de afnemende mediavrijheid en over de lage beroeps- en ethische normen van de Montenegrijnse mediaprofessionals; betreurt het ten zeerste dat de gerichte aanvallen tegen journalisten en eigendommen van media doorgaan; neemt er kennis van dat de regering van Montenegro een commissie heeft ingesteld die tot opdracht heeft de aanvallen op journalisten te onderzoeken; ...[+++]

22. weist erneut auf die Bedeutung der Meinungsfreiheit hin, die einer der Grundwerte der Europäischen Union ist; ist der Ansicht, dass Journalisten unbedingt vollkommen unabhängig sein müssen; ist zutiefst besorgt über den sich verschlechternden Zustand der Medienfreiheit und die schwach ausgeprägten beruflichen und ethischen Standards unter Medienfachleuten in Montenegro; bedauert zutiefst, dass weiterhin gezielte Übergriffe gegen Journalisten und Medieneigentum stattfinden; nimmt zur Kenntnis, dass die montenegrinische Regierung einen Untersuchungsausschuss zu den Übergriffen gegen Journalisten eingerichtet hat; fordert die zuständigen Behörden eindringlich auf, die Empfehlungen dieses Ausschusses umzusetzen und eine schlüssige Bila ...[+++]


Deze conclusies zijn onder meer gebaseerd op een recent, in opdracht van de Commissie door onafhankelijke consultants verricht onderzoek naar de sinds 2001 in het kader van de POSEI-regeling uitgevoerde maatregelen.

Diese Schlussfolgerungen beruhen teilweise auf einer kürzlich von unabhängigen Beratern im Auftrag der Kommission durchgeführten Studie, in der die seit 2001 im Rahmen des POSEI-Systems durchgeführten Maßnahmen bewertet werden.


2. Het prestatiebeoordelingsorgaan heeft de gepaste bevoegdheid en onpartijdigheid om de taken die het van de Commissie heeft gekregen onafhankelijk uit te voeren, met name op de toepasselijke prestatiekerngebieden.

2. Das Leistungsüberprüfungsgremium muss über die angemessene Kompetenz und Unparteilichkeit zur unabhängigen Durchführung der ihr von der Kommission übertragenen Aufgaben verfügen, insbesondere in den jeweiligen wesentlichen Leistungsbereichen.


2. Het prestatiebeoordelingsorgaan heeft de gepaste competentie en onpartijdigheid om de taken die het van de Commissie heeft gekregen, onafhankelijk uit te voeren, in het bijzonder bij de toepasselijke prestatiekernindicatoren.

(2) Das Leistungsüberprüfungsgremium muss über die angemessene Kompetenz und Unparteilichkeit zur unabhängigen Durchführung der ihr von der Kommission übertragenen Aufgaben verfügen, insbesondere in den jeweiligen wesentlichen Leistungsbereichen.


De Commissie heeft onafhankelijke consultants ingeschakeld om de situatie van Olympic Airways te beoordelen. Zij zullen dat doen op basis van de informatie die de Griekse autoriteiten regelmatig verstrekken in het kader van de monitoring overeenkomstig de voormelde beschikking.

Die Kommission hat unabhängige Berater eingeschaltet, um auf der Grundlage der Informationen, die die griechischen Behörden im Rahmen des „Monitoring“ gemäß der oben genannten Entscheidung regelmäßig übermitteln, die genaue Situation von Olympic Airways zu ermitteln.


De Commissie heeft onafhankelijke consultants ingeschakeld om de situatie van Olympic Airways te beoordelen. Zij zullen dat doen op basis van de informatie die de Griekse autoriteiten regelmatig verstrekken in het kader van de monitoring overeenkomstig de voormelde beschikking.

Die Kommission hat unabhängige Berater eingeschaltet, um auf der Grundlage der Informationen, die die griechischen Behörden im Rahmen des „Monitoring“ gemäß der oben genannten Entscheidung regelmäßig übermitteln, die genaue Situation von Olympic Airways zu ermitteln.


Tegelijkertijd heeft de Commissie een onafhankelijke consultant belast met de uitvoering van een evaluatie op EU-niveau, gebaseerd op de resultaten van de nationale evaluatieverslagen en op eigen analyse- en veldwerk.

Gleichzeitig beauftragte die Kommission ein unabhängiges Beratungsunternehmen mit der Aufgabe, eine Bewertung auf EU-Ebene durchzuführen, die auf den Ergebnissen der nationalen Bewertungsberichte sowie auf eigenen Analysen und Feldstudien beruhen sollte.


De Commissie heeft opdracht gegeven voor een onafhankelijke evaluatie van de eerste drie jaar van het EVF, die betrekking heeft op een volledige actiecyclus, waarvan de resultaten in het derde kwartaal van 2003 beschikbaar zullen zijn.

Die Kommission hat eine unabhängige Evaluierung der ersten drei Jahre des Europäischen Flüchtlingsfonds in Auftrag gegeben, die einen vollständigen Maßnahmenzyklus abdeckt und im Laufe des dritten Quartals 2003 vorliegen wird.


De Commissie heeft daarom een aantal opties bestudeerd, gaande van handhaving van de bestaande regelingen [7], via het voorstel van de beoordelaars gebaseerd op vertegenwoordigers van de nationale regeringen, tot gemengde systemen met onafhankelijke deskundigen en regeringsvertegenwoordigers en, ten slotte, een model gebaseerd op de ervaring van de hoofden van de gespecialiseerde organen in de lidstaten die zijn belast met de onafhankelijke bevordering van rassengelijkheid en de bestrijding van rassendiscriminatie ...[+++]

Die Kommission hat deshalb mehrere Optionen geprüft: die Bandbreite reicht von dem Vorschlag, die geltende Regelung beizubehalten [7], über den Vorschlag der Gutachter, der auf der Berufung von Vertretern der nationalen Regierungen beruht, und gemischte Systeme, die sowohl unabhängige Sachverständige als auch Vertreter der Regierungen vorsehen, bis hin zu einem Modell, dessen Grundidee darin besteht, von der Erfahrung der Leiter spezialisierter Einrichtungen für die unabhängige Förderung der Gleichberechtigung der Rassen und zur Bekämpfung von Rassendiskriminierung in den Mitgliedstaaten zu profitieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft onafhankelijke consultants' ->

Date index: 2022-02-02
w