Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft onlangs een zeer teleurstellend verslag » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft onlangs een zeer teleurstellend verslag gepubliceerd over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn.

Die Kommission hat kürzlich einen sehr enttäuschenden Bericht über die Umsetzung dieser Richtlinie veröffentlicht.


De Commissie heeft onlangs een verslag bij de Raad ingediend over het functioneren van de richtlijn, 10 jaar nadat deze door de Raad en het Parlement is goedgekeurd [29].

Die Kommission hat vor Kurzem einen Bericht über die Arbeit mit der Richtlinie in den zehn Jahren seit ihrem Erlass durch das Parlament und den Rat vorgelegt [29].


11. De Commissie heeft onlangs haar eerste interim-verslag gepresenteerd over de uitvoering van proefprojecten en voorbereidende acties 2008, met gegevens over elk project en elke actie.

11. Die Kommission hat nun ihren ersten Zwischenbericht über die Ausführung der Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen 2008 vorgelegt, der Informationen über die einzelnen Projekte und Maßnahmen enthält.


De Commissie heeft onlangs haar verslag (COM(2011)0175) over de tenuitvoerlegging van het Europees arrestatiebevel ingediend en gewezen op een aantal hardnekkige tekortkomingen in verband met de tenuitvoerlegging van het EAB.

Die Kommission hat vor kurzem ihren Bericht über die Einführung des Europäischen Haftbefehls (KOM(2011)0175) veröffentlicht, in dem sie auf eine Reihe bestehender Fehler im Hinblick auf die Anwendung des EHB verwies.


De Commissie heeft onlangs een voorstel gepresenteerd dat volledig in lijn is met het verslag van een comité van wijzen onder voorzitterschap van de heer Camdessus.

Von der Kommission ist vor kurzem erst ein Vorschlag präsentiert worden, der in völligem Einklang mit dem Bericht eines Ausschusses der Weisen unter dem Vorsitz von Herrn Camdessus steht.


ervaart het als teleurstellend dat de Commissie bij de voorbereiding van het vijfde verslag geen overleg heeft gepleegd met het maatschappelijk middenveld, en verwacht dat de Commissie zich aan haar belofte houdt om dat wel te doen bij de voorbereiding van het zesde verslag.

bringt seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Kommission es versäumt hat, bei der Vorbereitung des Fünften Berichts die Zivilgesellschaft zu konsultieren, und erwartet, dass im Rahmen der Vorbereitung des Sechsten Berichts eine solche Konsultation stattfindet, wie von der Kommission zugesichert.


Griekenland heeft de krachtens de IPPC-richtlijn vereiste informatie echter niet verstrekt en Luxemburg verstrekte ze pas onlangs, waardoor de Commissie de informatie niet naar behoren kon beoordelen met het oog op dit verslag.

Griechenland hat die gemäß der IVVU-Richtlinie vorzulegenden Informationen jedoch überhaupt nicht übermittelt, und Luxemburg hat die Informationen so kurzfristig übermittelt, dass der Kommission keine Zeit blieb, die Informationen für die Zwecke dieses Berichts angemessen zu prüfen.


De Europese Commissie heeft onlangs haar eerste verslag over het speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development – Sapard) voorgelegd.

Die Europäische Kommission hat jüngst ihren ersten Bericht über das Sonderprogramm zur Vorbereitung auf den Beitritt in den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development - SAPARD) vorgelegt.


De Commissie heeft onlangs een verslag gepubliceerd [19], waarin de praktijk in de verschillende lidstaten wordt samengevat, en is tot de conclusie gekomen dat niet alleen de industrie wordt gehinderd door een gebrek aan harmonisatie, maar ook dat de burger in verwarring verkeert over wat veilig is en wat niet, vanwege de uiteenlopende benaderingen.

Kürzlich hat die Kommission einen Bericht [19] veröffentlicht, der die Praktiken in den Mitgliedstaaten zusammenfasst und aus dem hervorgeht, dass nicht nur die Industrie unter der mangelnden Harmonisierung leidet, sondern dass auch der Bürger nicht mehr weiß, was sicher ist und was nicht angesichts der unterschiedlichen Vorgehensweisen.


Hoewel de Commissie niet tot verslaglegging over de omzetting van het besluit verplicht is, heeft zij besloten toch een verslag op te stellen omdat een behoorlijk aantal lidstaten hun nationale wetgeving dienen aan te passen en omdat Eurojust een zeer ...[+++]

Zwar ist die Kommission nicht verpflichtet, einen Bericht über die Umsetzung des Beschlusses vorzulegen; sie tut es dennoch, weil viele Mitgliedstaaten ihre Rechtsvorschriften anpassen müssen und Eurojust für die Strafjustiz in der EU und die justizielle Zusammenarbeit mit Drittstaaten eine entscheidende Rolle spielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft onlangs een zeer teleurstellend verslag' ->

Date index: 2023-07-27
w