Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft onlangs haar eerste interim-verslag gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

11. De Commissie heeft onlangs haar eerste interim-verslag gepresenteerd over de uitvoering van proefprojecten en voorbereidende acties 2008, met gegevens over elk project en elke actie.

11. Die Kommission hat nun ihren ersten Zwischenbericht über die Ausführung der Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen 2008 vorgelegt, der Informationen über die einzelnen Projekte und Maßnahmen enthält.


In haar eerste verslag heeft de Commissie deze vertragingen en andere tekortkomingen beschreven.

Im ersten Bericht der Kommission wurde auf diese Verzögerungen und andere Mängel hingewiesen.


In haar eerste verslag heeft de Commissie deze vertragingen en andere tekortkomingen beschreven.

Im ersten Bericht der Kommission wurde auf diese Verzögerungen und andere Mängel hingewiesen.


Op 10 september heeft de Commissie haar eerste verslag over de tenuitvoerlegging en het effect van de richtlijn interoperabiliteit van hogesnelheidslijnen (HSL) van 1996 gepubliceerd.

Am 10. September veröffentlichte die Kommission den ersten Bericht zur Umsetzung und zu den Auswirkungen der Richtlinie aus dem Jahre 1996 über die Interoperabilität des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems.


Zoals de Commissie in haar eerste voortgangsverslag heeft vermeld, zal het derde verslag over de economische en sociale cohesie moeten worden aangenomen in het laatste kwartaal van 2003 om de voorwaarden te scheppen voor de "effectieve uitvoering van de nieuwe generatie van programma's aan het begin van de nieuwe programmaperiode".

Wie die Kommission bereits im ersten Zwischenbericht angekündigt hat, dürfte der dritte Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt im letzten Quartal 2003 verabschiedet werden, um "die Bedingungen für die praktische Umsetzung der neuen Generation von Programmen zu Anfang der Programmperiode" schaffen zu können.


Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze aanhoudende inspanningen om samen met het Europees Parlement en de Raad een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen die de Commissie al in de eerste drie jaar van haar ambtstermijn heeft gepresenteerd.

Ebenso wichtig wie die neuen in diesem Jahr genannten Initiativen ist die Fortsetzung der Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und dem Rat, um eine Einigung über die ehrgeizigen Vorschläge zu erzielen, die die Kommission bereits in ihren ersten drei Amtsjahren unterbreitet hat.


De Commissie heeft onlangs haar voortgangsverslag gepresenteerd.

Die Kommission hat kürzlich ihren Fortschrittsbericht vorgelegt.


De Commissie heeft onlangs haar wetenschappelijk comité gevraagd naar de nieuwe en meest recent geïdentificeerde gezondheidsrisico’s, met het oog op een herziening van haar advies, rekening houdend met de meest recente informatie in het verslag.

Die Kommission hat vor kurzem ihren Wissenschaftlichen Ausschuss „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken“ darum gebeten, die aktuellen Informationen des Berichts zu beurteilen, um so zu einer eventuellen Neuformulierung ihres Standpunktes zu kommen.


De Europese Commissie heeft onlangs haar eerste verslag over het speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development – Sapard) voorgelegd.

Die Europäische Kommission hat jüngst ihren ersten Bericht über das Sonderprogramm zur Vorbereitung auf den Beitritt in den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development - SAPARD) vorgelegt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is gebruikelijk dat de sprekers allereerst de rapporteur bedanken. Vandaag wil ik van deze regel afwijken en mevrouw Louise McVay bedanken voor het feit dat zij dit verzoekschrift heeft ingediend. Daarmee heeft zij niet alleen de aandacht gevestigd op haar eigen lot, maar ook op de reusachtige moeilijkheden en de ongelijke behandeling van MS-patiënten in de EU. De Europese Commissie heeft in haar eerst ...[+++]

– Herr Präsident! Gewöhnlich danken die Redner zuerst der Berichterstatterin. Ich möchte heute von dieser Regel abweichen und der Petentin, Frau Louise McVay, dafür danken, dass sie diese Petition eingereicht hat und damit nicht nur auf ihr eigenes Schicksal, sondern auch auf die ungeheuren Schwierigkeiten und die ungleiche Behandlung von MS-Erkrankten in der EU aufmerksam gemacht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft onlangs haar eerste interim-verslag gepresenteerd' ->

Date index: 2023-04-24
w