Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft overigens voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft daarom voorgesteld de nationale regelgevers uitgaande van aanbevelingen van de Commissie te belasten met de omschrijving van de markten met het oog op ex ante-regelgeving.

Die Kommission schlug daher vor, die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf der Basis der Empfehlungen der Kommission Markt definitionen im Hinblick auf Vorabregelungen erarbeiten.


De Europese Commissie heeft overigens van meet af aan voortdurend toezicht gehouden op de ethische aspecten van het verslag.

Die ethischen Aspekte dieses Berichts wurden von Anfang an von der Europäischen Kommission ständig überwacht.


De Commissie heeft overigens voorgesteld de begroting voor het trans-Europese vervoersnetwerk (TEN-T) voor de periode 2007-2013 aanzienlijk te verhogen (tot 20 miljard euro voor de gehele periode van zeven jaar); wordt dit voorstel door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurd, dan zou een forse financiële bijdrage voor dit project mogelijk worden.

Die Kommission hat im Übrigen für den Zeitraum 2007-2013 eine beträchtliche Erhöhung der Haushaltsmittel für das transeuropäische Verkehrsnetz vorgeschlagen (auf 20 Mrd. Euro für die 7 Jahre), was umfangreiche Beiträge ermöglichen würde - sofern das Europäische Parlament und der Rat diesem Vorschlag zustimmen.


De Commissie heeft overigens de mogelijkheid in de loop van de onderhavige procedure aanvullingen voor te stellen.

Der Kommission steht es frei, im laufenden Verfahren notwendige Ergänzungen vorzulegen.


De Commissie heeft overigens een actieplan voor de interne markt 2003-2006 opgesteld, dat op specifieke doelstellingen is gericht.

Darüber hinaus hat die Kommission eine an konkreten Zielen ausgerichtete Binnenmarktstrategie 2003-2006 aufgestellt.


De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt unaniem aanvaard en de wijzigingen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft voorgesteld overgenomen. Ik hoop nu dat het IDA-programma (uitwisseling van gegevens tussen overheden), dat zulke goede resultaten heeft opgeleverd, een opvolger krijgt in het IDA II-programma (dat dan het IDABC-programma zal gaan heten – het programma voor de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan ...[+++]

Da der Rat nun den Gemeinsamen Standpunkt verabschiedet hat (einschließlich der vom Parlament in erster Lesung empfohlenen Änderungen), hoffe ich, dass die durch das Programm IDA (Datenaustausch zwischen Verwaltungen) erzielten guten Ergebnisse – wie von der Kommission vorgeschlagen – die Fortführung des vorherigen Programms (IDA II) sichern, das von nun an IDABC heißt – Interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger.


De Commissie heeft overigens een enkel kader voor de transparantie van kwalificaties en competenties (Europass) voorgesteld om de communicatie op de arbeidsmarkt te verbeteren [43].

Die Kommission hat außerdem einen einheitlichen Rahmen für die Transparenz bei Qualifikationen und Kompetenzen (Europass)vorgeschlagen, um die Kommunikation auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern [43].


De Commissie heeft overigens voorstellen gedaan waarmee de structurele aspecten van de tekorten nauwlettender zouden kunnen worden gecontroleerd.

Die Kommission hat darüber hinaus Vorschläge gemacht, die eine intensivere Überwachung der strukturellen Aspekte der Haushaltsdefizite ermöglichen würden.


34. De Commissie heeft overigens in reeds ingeleide inbreukprocedures vastgesteld dat niet altijd vanaf het begin eenvoudig kan worden bepaald of het bij een opdracht om een overheidsopdracht of een concessieovereenkomst gaat.

34. Außerdem hat die Kommission im Zusammenhang mit den bereits eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren festgestellt, dass es nicht immer einfach ist, von vornherein festzulegen, ob es sich bei dem ausgeschriebenen Vorhaben um einen öffentlichen Auftrag oder um eine Konzession handelt.


De Commissie heeft tevens voorgesteld de drempelwaarde waarboven de lidstaten haar de oninbaarlijding van bepaalde bedragen moeten melden, op te trekken van 10 000 naar 50 000 EUR.

Außerdem hat die Kommission vorgeschlagen, die Schwelle für die Meldepflicht der Niederschlagung bestimmter Beträge durch die Mitgliedstaaten von 10.000 EUR auf 50.000 EUR anzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft overigens voorgesteld' ->

Date index: 2024-06-17
w