Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft recentelijk verslag uitgebracht » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft recentelijk verslag uitgebracht over de materiaalstromen in Europa [50] en de resultaten van een bredere analyse van dit onderwerp gepubliceerd als een directe respons op het verzoek van het zesde MAP [51].

Die Kommission berichtete kürzlich über Materialströme in Europa [49] und veröffentlichte als direkte Reaktion auf die Forderung des sechsten UAP die Ergebnisse einer breit angelegten Analyse zu diesem Thema [50].


De Commissie heeft periodiek verslag uitgebracht over de uitvoering van de twee Raadsbesluiten over herplaatsing en hervestiging, en zij heeft deze verslagen gebruikt om een oproep te doen de nodige actie te ondernemen.

Die Kommission legt seitdem regelmäßig Berichte zu Umverteilung und Neuansiedlung vor, die Aufschluss über die Fortschritte bei der Umsetzung der beiden Ratsbeschlüsse geben und die sie dazu nutzt, zu den notwendigen Maßnahmen aufzufordern.


De commissie heeft ook verslag uitgebracht over een speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake klachten over het ontbreken van een milieueffectbeoordeling tijdens het proces van de uitbreiding van de luchthaven van Wenen.

Der Ausschuss berichtete auch über einen Sonderbericht des Bürgerbeauftragten im Zusammenhang mit Beschwerden über eine mangelnde Umweltverträglichkeitsprüfung während des Verfahrens, das zur Erweiterung des Flughafens Wien führte.


De Commissie heeft recentelijk verslag uitgebracht aan het Parlement en de Raad over de kwaliteit van de statistische gegevens die door de lidstaten worden aangeleverd.

Die Kommission hat kürzlich dem Parlament und dem Rat über die Qualität der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Daten Bericht erstattet.


H. overwegende dat voorzitter Van Rompuy, in overleg met de autoriteiten van het Parlement, en met name door middel van briefwisselingen, ernaar heeft gestreefd zoveel mogelijk rekening te houden met de eisen inzake informatie en transparantie: hij heeft persoonlijk de voorzitters van de commissies, de rapporteurs en sherpa's van het Parlement ontmoet om over belangrijke onderwerpen te praten; hij heeft geantwoord op schriftelijke vragen; hij heeft regelmatig verslag uitgebrac ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Präsident Van Rompuy im Einvernehmen mit den zuständigen Stellen des Parlaments und insbesondere durch einen entsprechenden Schriftwechsel bemüht war, den Anforderungen an Information und Transparenz bestmöglich Rechnung zu tragen: Er hat die Ausschussvorsitzenden, Berichterstatter und „Sherpas“ des Parlaments zu mehreren wichtigen Themen persönlich getroffen; er hat auf schriftliche Anfragen geantwortet; er hat regelmäßig Berichte über Tagungen des Europäischen Rates entweder im Plenum oder in der erweiterten Konferenz der Präsidenten vorgelegt und hatte zahlreiche Kontakte mit den Fraktionsvorsitzenden;


H. overwegende dat voorzitter Van Rompuy, in overleg met de autoriteiten van het Parlement, en met name door middel van briefwisselingen, ernaar heeft gestreefd zoveel mogelijk rekening te houden met de eisen inzake informatie en transparantie: hij heeft persoonlijk de voorzitters van de commissies, de rapporteurs en sherpa's van het Parlement ontmoet om over belangrijke onderwerpen te praten; hij heeft geantwoord op schriftelijke vragen; hij heeft regelmatig verslag uitgebrac ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Präsident Van Rompuy im Einvernehmen mit den zuständigen Stellen des Parlaments und insbesondere durch einen entsprechenden Schriftwechsel bemüht war, den Anforderungen an Information und Transparenz bestmöglich Rechnung zu tragen: Er hat die Ausschussvorsitzenden, Berichterstatter und „Sherpas“ des Parlaments zu mehreren wichtigen Themen persönlich getroffen; er hat auf schriftliche Anfragen geantwortet; er hat regelmäßig Berichte über Tagungen des Europäischen Rates entweder im Plenum oder in der erweiterten Konferenz der Präsidenten vorgelegt und hatte zahlreiche Kontakte mit den Fraktionsvorsitzenden;


Met betrekking tot het Europees contractenrecht en het gemeenschappelijk referentiekader heeft de Commissie twee keer verslag uitgebracht over de vooruitgang op dit gebied, en zij heeft nu opnieuw een aantal op dit gebied te nemen maatregelen voorgesteld in de vorm van een Groenboek.

Was das europäische Vertragsrecht und den Gemeinsamen Referenzrahmen anbelangt, hat die Kommission zweimal über die diesbezüglichen Fortschritte berichtet und hat nun erneut eine Reihe von Aktionen auf diesem Gebiet in der Form eines Grünbuchs vorgeschlagen.


De Commissie heeft recentelijk een open-coördinatiemethode voorgesteld op het gebied van gezondheidszorg en langdurige zorg die een nuttige bijdrage kan leveren aan de uitwisseling van beste praktijken op het gebied van gezondheidsdiensten en de hervormingen die worden doorgevoerd, kan ondersteunen [35].

Vor kurzem hat die Kommission eine Methode der offenen Koordinierung für den Bereich Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege vorgeschlagen, die einen sinnvollen Beitrag zum Austausch vorbildlicher Praktiken auf dem Gebiet der Gesundheitsdienste leisten und die auf diesem Gebiet laufenden Reformen unterstützen könnte [35].


Om trends te volgen, heeft de Commissie een tussentijds verslag uitgebracht over de stand van zaken met e-learning.

Um die Entwicklungen zu beobachten, hat die Kommission einen Zwischenbericht über den Entwicklungsstand des E-Learning veröffentlicht.


De commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement heeft een verslag uitgebracht waarin wijzigingen worden voorgesteld.

Der Parlamentsausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erstellte einen Bericht, in dem Änderungen vorgeschlagen wurden. Der Bericht wurde in der Plenarsitzung vom Februar 2000 angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft recentelijk verslag uitgebracht' ->

Date index: 2024-08-22
w