Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft tevens een openbare raadplegingsronde georganiseerd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft tevens een openbare raadplegingsronde georganiseerd over de herziening van het Europese normalisatiestelsel (van 23 maart tot 21 mei 2010) en een effectbeoordeling laten uitvoeren (9 maart 2010).

Die Kommission hat ebenfalls eine öffentliche Konsultation zur Revision des Europäischen Normungssystems (in der Zeit vom 23. März bis zum 21. Mai 2010) durchgeführt und eine Folgenabschätzung in Auftrag gegeben (9. März 2010).


De Commissie heeft tevens een openbare raadplegingsronde georganiseerd over de herziening van het Europese normalisatiestelsel (van 23 maart tot 21 mei 2010) en een effectbeoordeling laten uitvoeren (9 maart 2010).

Die Kommission hat ebenfalls eine öffentliche Konsultation zur Revision des Europäischen Normungssystems (in der Zeit vom 23. März bis zum 21. Mai 2010) durchgeführt und eine Folgenabschätzung in Auftrag gegeben (9. März 2010).


Dit groenboek heeft ten doel na te gaan hoe de partijen die direct te maken hebben met de drugsproblematiek nauwer kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van het drugsbeleid op EU-niveau, zoals is aangekondigd in het EU-drugsactieplan 2005-2008[1] en is terug te vinden in het Europees transparantie-initiatief[2]. Daartoe wordt een brede raadplegingsronde georganiseerd over de vraag hoe er een gestructureerde en continue dialoo ...[+++]

In diesem Grünbuch geht die Kommission der Frage nach, wie all jene, die am unmittelbarsten von der Drogenproblematik betroffen sind, wie im EU-Drogenaktionsplan 2005-2008[1] vorgesehen und im Sinne der Europäischen Transparenzinitiative[2], enger in die Drogenpolitik der EU eingebunden werden können. Sie leitet daher eine umfassende Konsultation darüber ein, wie zu diesem Thema ein strukturierter und ständiger Dialog zwischen der Kommission und der Zivilgesellschaft gestaltet werden kann. Sie erhofft sich eine Mehrwert erbringende konstruktive Beratung u ...[+++]


De Commissie heeft vorig jaar een brede openbare raadpleging georganiseerd over de pijler. Daar zijn meer dan 16 000 bijdragen aan geleverd.

Die Kommission hatte im vergangenen Jahr eine breit angelegte öffentliche Konsultation abgehalten, bei der mehr als 16 000 Beiträge eingegangen waren.


De Commissie heeft de organisatoren op 9 april 2014 ontvangen; zij zijn op 10 april in de gelegenheid gesteld het burgerinitiatief tijdens een door de Commissie en het Europees Parlement in het Europees Parlement georganiseerde openbare hoorzitting toe te lichten.

Die Kommission empfing die Organisatoren am 9. und 10. April 2014 und gab ihnen Gelegenheit, ihre Initiative im Rahmen einer von der Kommission und dem Europäischen Parlament organisierten öffentlichen Anhörung im Europäischen Parlament vorzustellen.


De rapporteur heeft ook rekening gehouden met de antwoorden die de Commissie heeft ontvangen tijdens de openbare raadplegingsronde over de herziening van het Europese normalisatiestelsel, alsmede met de conclusies van de openbare hoorzitting over de toekomst van de Europese normalisatie die de IMCO-Commissie op 23 juni 2010 heeft gehouden.

Der Berichterstatter berücksichtigte ebenfalls die Antworten auf die öffentliche Konsultation der Kommission zur Überarbeitung des Europäischen Normensystems und die Schlussfolgerungen der öffentlichen Anhörungen zur Zukunft der Europäischen Normung, die am 23. Juni 2010 vom IMCO-Ausschuss durchgeführt wurde.


In aansluiting op de conclusies van de Raad[9] en de openbare raadpleging die de Commissie heeft georganiseerd over de toekomstige octrooistrategie, zal zij vóór eind 2006 een nieuwe octrooistrategie voorstellen.

Anschließend an die Schlussfolgerungen des Rates[9] und die von der Kommission durchgeführte öffentliche Konsultation über die zukünftige Patentstrategie wird die Kommission vor Ende 2006 eine neue Patentstrategie vorlegen.


De Commissie heeft in dit verband in januari 2005 een groenboek over het beheer van de economische migratie goedgekeurd[20] en in juni 2005 een openbare hoorzitting georganiseerd om alle betrokken partijen te raadplegen.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission im Januar 2005[20] ein Grünbuch zu einem gemeinschaftsweiten Ansatz für die Wirtschaftsmigration und zur Organisation einer öffentlichen Anhörung interessierter Parteien im Juni 2005 angenommen.


De Commissie heeft de lidstaten en kandidaat-lidstaten gevraagd hun best mogelijke ramingen van de financiële behoeften voor het netwerk in te dienen en heeft een brede openbare raadpleging van belanghebbenden georganiseerd over deze kwestie.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer aufgefordert, möglichst genaue Schätzwerte für den Finanzbedarf des Netzes vorzulegen und eine umfangreiche öffentliche Konsultation der interessierten Kreise in die Wege geleitet.


Dit vraagstuk is ook besproken tijdens de workshop “preventie van illegale handel in cultuurgoederen” die de Commissie met de betrokken openbare en particuliere belanghebbenden heeft georganiseerd op 9 december 2002 in Brussel. Deze workshop maakte deel uit van het forum voor de preventie van ...[+++]

Dieser Frage wurde auch auf einem Workshop zur Verhütung des illegalen Handels mit Kulturgütern nachgegangen, der von der Kommission unter Mitwirkung einschlägiger öffentlicher und privater Kreise veranstaltet wurde und am 9. Dezember 2002 in Brüssel als Teil des Forums zur Prävention der organisierten Kriminalität stattfand.


w