Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft tien concrete maatregelen " (Nederlands → Duits) :

· De doelstelling om tegen 2020 20% van het EU-energieverbruik op een kostenefficiënte manier te besparen, zoals beschreven in het actieplan van de Commissie inzake energie-efficiëntie, te steunen, en het voornemen van de Commissie om daartoe concrete maatregelen uit te bouwen, gunstig te onthalen; het gaat meerbepaald om maatregelen om:

· das Ziel zu verabschieden, bis 2020 20 % des Energieverbrauchs der EU kosteneffizient einzusparen, wie im Aktionsplan der Kommission zur Energieeffizienz dargelegt, und die Absicht der Kommission zu begrüßen, konkrete Maßnahmen zu Umsetzung der Ziele vorzulegen, vor allem durch:


De Commissie heeft de nodige maatregelen genomen om de bevoegde autoriteiten eraan te herinneren dat zij op de strikte toepassing van de voorschriften moeten toezien en de nodige correcties zo spoedig mogelijk moeten uitvoeren.

Die Kommission hat geeignete Schritte unternommen, um die zuständigen Behörden an die Notwendigkeit zu erinnern, die strikte Einhaltung der geltenden Vorschriften zu gewährleisten und die ggf. erforderlichen Korrekturen so schnell wie möglich vorzunehmen.


Een aantal lidstaten heeft reeds concrete maatregelen voor een beter bestuur op het gebied van maritieme aangelegenheden genomen.

Einige Mitgliedstaaten haben bereits konkrete Maßnahmen eingeleitet, um ihre Governance im Bereich der maritimen Angelegenheiten zu verbessern.


De Commissie heeft vandaag extra maatregelen genomen voor de verdere uitvoering van haar nieuwe aanpak op het gebied van de interoperabiliteit van EU-informatiesystemen, door twee wetgevingsvoorstellen te presenteren, over respectievelijk het agentschap eu-LISA en het Europees Strafregisterinformatiesysteem (ECRIS-TCN) (het persbericht vindt u hier).

Heute hat die Kommission weitere Maßnahmen auf den Weg gebracht, um ihren neuen Ansatz für eine bessere Interoperabilität der EU-Informationssysteme voranzutreiben: Sie legte zwei Gesetzgebungsvorschläge – einen zur Agentur eu-LISA und einen zum Europäischen Strafregisterinformationssystem (ECRIS-TCN) – vor (siehe entsprechende Presseinformation).


De Commissie heeft al duidelijke maatregelen voorgesteld om de ontwijking van belasting door bedrijven aan te pakken, en zal nu net zo besluitvaardig optreden om de btw-fraude te bestrijden".

Die Kommission hat bereits mit den von ihr vorgeschlagenen Maßnahmen zur Bekämpfung der Steuervermeidung durch Unternehmen Entschlossenheit demonstriert, und beim Mehrwertsteuerbetrug werden wir ähnlich entschieden vorgehen.“


De Commissie heeft tien concrete maatregelen ter tafel gelegd die rechtstreeks op de burger, de media en opiniemakers gericht zijn.

Sie hat deshalb zehn konkrete und direkt an Bürger, Medienvertreter und Multiplikatoren gerichtete Maßnahmen vorgelegt, die bereits seit mehreren Monaten umgesetzt werden und dem von Ihnen vorgebrachten Anliegen entsprechen.


H. overwegende dat Libië op 13 mei 2010 in de VN-mensenrechtenraad is gekozen en een aantal mensenrechteninstrumenten heeft geratificeerd, en dat Libië op grond daarvan specifieke internationale juridische verplichtingen heeft om de mensenrechten te respecteren, maar tot dusverre heeft nagelaten concrete maatregelen te nemen om zijn staat van dienst op mensenrechtengebied te verbeteren en tot echte samenwerking te komen met de bijzondere procedures en de verdragsorganen v ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Libyen am 13. Mai 2010 in den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen gewählt wurde und verschiedene Menschenrechtsinstrumente ratifiziert hat, und in der Erwägung, dass Libyen folglich an konkrete internationale rechtliche Verpflichtungen zur Einhaltung der Menschenrechte gebunden ist, dass es aber bislang noch keine konkreten Maßnahmen zur Verbesserung seiner Menschenrechtsbilanz ergriffen und keine echte Zusammenarbeit mit den Sonderverfahren und Vertragsorganen der Vereinten Nationen aufgenommen hat; i ...[+++]


Ten tijde van de besprekingen over Agenda 2000 en de tussentijdse evaluatie in 2002 werd deze overweging uitgebreid en de Commissie heeft ook concrete maatregelen voorgesteld, maar uiteindelijk zijn deze voorstellen niet in het definitieve akkoord terechtgekomen.

Als die Diskussionen zur Agenda 2000 und zur Halbzeitbewertung 2002 stattfanden, wurden weitergehende Überlegungen angestellt, und von der Kommission konkrete Kappungsmaßnahmen vorgeschlagen, aber diese Vorschläge fanden keinen Eingang in die abschließende Übereinkunft.


Daarom heeft de Commissie een pakket concrete maatregelen voorgesteld inzake de doeltreffendheid van de hulp.

Deshalb hat die Kommission ein Paket konkreter Maßnahmen zur Wirksamkeit von Entwicklungshilfe vorgelegt.


Heeft hij de Commissie gevraagd om concrete maatregelen en initiatieven te nemen voor een integrale aanpak van de gendergelijkheid in het kader van het landbouwbeleid en de plattelandsontwikkeling?

Hat er die Kommission aufgefordert, konkrete Maßnahmen und Initiativen für integrierte Aktionen im Bereich der Gleichstellung im Rahmen der Agrarpolitik und der Politik der ländlichen Entwicklung zu ergreifen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft tien concrete maatregelen' ->

Date index: 2024-08-11
w