Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft vandaag besloten aanmaningsbrieven » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft vandaag besloten aanmaningsbrieven te zenden aan Hongarije en Roemenië omdat hun nationale voorschriften voor detailhandel in landbouwproducten en levensmiddelen indruisen tegen de EU-wetgeving.

Die Kommission hat heute beschlossen, Aufforderungsschreiben an Ungarn und Rumänien zu richten, weil deren nationale Bestimmungen für den Einzelhandel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Lebensmitteln dem EU-Recht zuwiderlaufen.


De Commissie heeft vandaag besloten Cyprus, Griekenland en Malta aanmaningsbrieven te sturen wegens verzuim het juiste bedrag van de belasting over de toegevoegde waarde (btw) te heffen over de verstrekking van jachten.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Aufforderungsschreiben an Zypern, Griechenland und Malta wegen der nicht ordnungsgemäßen Erhebung von Mehrwertsteuer (MwSt) auf die Bereitstellung von Jachten zu übermitteln.


De Commissie heeft vandaag besloten Bulgarije aanmaningsbrieven te sturen waarin zij het land verzoekt zijn voorschriften betreffende de belasting over de toegevoegde waarde (btw) in overeenstemming te brengen met het EU-recht.

Die Kommission hat heute beschlossen, Aufforderungsschreiben an Bulgarien zu richten, in denen das Land aufgefordert wird, seine Mehrwertsteuervorschriften mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen.


De Commissie heeft vandaag besloten Duitsland, Italië, Letland en Nederland aanmaningsbrieven te sturen waarin zij deze lidstaten verzoekt de gemeenschappelijke Europese voorschriften betreffende het rijbewijs (Richtlijn 2006/126/EG, zoals gewijzigd) na te leven.

Die Kommission hat beschlossen, Deutschland, Italien, Lettland und den Niederlanden ein Aufforderungsschreiben zu übermitteln, damit diese Länder die gemeinsamen europäischen Vorschriften über den Führerschein einhalten (Richtlinie 2006/126/EG in der geänderten Fassung).


De Commissie heeft vandaag besloten Duitsland, Griekenland, Luxemburg, Spanje en het Verenigd Koninkrijk bijkomende aanmaningsbrieven te sturen om deze lidstaten om meer informatie te vragen met betrekking tot hun toepassing van de EU-regels inzake de typegoedkeuring van voertuigen (Richtlijn 2007/46/EG).

Die Kommission hat heute beschlossen, ergänzende Aufforderungsschreiben an Deutschland, Griechenland, Luxemburg, Spanien und das Vereinigte Königreich zu richten, in denen sie von diesen Mitgliedstaaten weitere Informationen über die jeweilige Anwendung der EU-Typgenehmigungsvorschriften (Richtlinie 2007/46/EG) fordert.


De Commissie heeft vandaag besloten twee wetgevingsvoorstellen in te trekken waarover de medewetgevers het niet op tijd eens zijn geworden. In haar werkprogamma 2015 kondigde de Commissie al aan dat intrekking dan het gevolg zou zijn. Tevens heeft zij besloten deze voorstellen in het werkprogramma 2016 te vervangen door nieuwe initiatieven.

Ihrem Arbeitsprogramm 2015 entsprechend hat die Kommission heute beschlossen, zwei Gesetzgebungsvorschläge, über die sich das Europäische Parlament und der Rat politisch nicht rechtzeitig einig geworden sind, zurückzuziehen und durch neue Initiativen im Rahmen des Arbeitsprogramms 2016 zu ersetzen.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten de lidstaten die bilaterale luchtvervoerovereenkomsten met de Verenigde Staten hebben ondertekend te verzoeken hun opzeggingsclausules te activeren, ten einde zich binnen de kortste keren aan de uitspraken van het Hof van Justitie te conformeren. In een vandaag goedgekeurde verklaring zet de Commissie haar analyse van, en reactie op de uitspraken van het Hof van 5 november uiteen.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, die Regierungen der Mitgliedstaaten, die mit den USA zweiseitige Luftverkehrsabkommen geschlossen haben, zu ersuchen, die Aufkündigung dieser Abkommen einzuleiten, um den Urteilen des Gerichtshofs zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu entsprechen. In einer heute verabschiedeten Erklärung analysiert die Kommission die Urteile des Gerichtshofs vom 5. November und nimmt dazu Stellung.


- Staatssteun nr. NN 100/94 - Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH, Sulzbach-Rosenberg - Duitsland - Inleiding van de procedure De Commissie heeft vandaag besloten krachtens artikel 6, lid 4 van de EGKS- Staalsteuncode [1] een procedure in te leiden naar aanleiding van diverse leningen die de vrijstaat Beieren als vennoot aan Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH (NMH) heeft verstrekt.

- Staatliche Beihilfe No. NN 100/94 - Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH, Sulzbach-Rosenberg - Deutschland - Eröffnung des Verfahrens Die Kommission hat heute beschlossen, ein Verfahren nach Artikel 6 Absatz 4 des EGKS-Stahlbeihilfenkodex1 wegen verschiedener Gesellschafterdarlehen des Freistaates Bayern an die Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH (NMH) zu eröffnen.


- Staatssteun N 48/94 - Proeffabriek voor methylester uit raapzaadolie te Kiel - Duitsland - Inleiding van de procedure De Commissie heeft vandaag besloten de procedure van artikel 93, lid 2 in te leiden met betrekking tot de steun voor de bouw van een proeffabriek voor methylester uit raapzaadolie, te exploiteren door de Raiffeissen Hauptgenossenschaft Nord AG, Kiel.

- Staatliche Beihilfe N 48/94 - Rapsöl-Methylester-Pilotanlage in Kiel - Deutschland - Eröffnung des Verfahrens Die Kommission hat heute beschlossen, ein Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EGV wegen einer Beihilfe für den Bau einer Rapsöl-Methylester-Pilotanlage der Raiffeisen Hauptgenossenschaft Nord AG in Kiel zu eröffnen.


Steunmaatregelen van de Staten C/44/93 Italië De Europese Commissie heeft vandaag besloten tot beëindiging van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap ten aanzien van de steun die de Italiaanse regering heeft toegekend aan Società Ittica Europea voor de gedeeltelijke financiering van een investering van die onderneming in de bouw van een tonijnverwerkingsfabriek in de regio Napels.

STAATLICHE BEIHILFE C/44/93 ITALIEN Die Europäische Kommission hat das wegen einer Beihilfe der italienischen Regierung zugunsten der Società Ittica Europea eröffnete Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des EG-Vertrags eingestellt; mit dieser Beihilfe sollen Investitionen dieser Gesellschaft für den Bau einer Thunfischverarbeitungsanlage in der Region Neapel teilweise finanziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft vandaag besloten aanmaningsbrieven' ->

Date index: 2024-06-08
w