Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft vandaag de budgettaire toestand onderzocht » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe staatssteunregels goedgekeurd. Daardoor hoeven bepaalde vormen van overheidssteun voor havens, luchthavens, cultuur en ultraperifere gebieden niet meer vooraf door de Commissie te worden onderzocht.

Die Europäische Kommission hat heute neue Beihilfevorschriften genehmigt, nach denen bestimmte öffentliche Fördermaßnahmen für Häfen, Flughäfen, Kultur und Gebiete in äußerster Randlage der EU nicht mehr vorab von der Kommission geprüft werden müssen.


De Commissie heeft vandaag een actieplan aangenomen met concrete maatregelen om reisdocumenten beter te beveiligen. Zij had dit initiatief eerder al aangekondigd in de mededeling over versterking van de veiligheid in een door mobiliteit gekenmerkte wereld, die is goedgekeurd naar aanleiding van de toespraak van voorzitter Juncker over de toestand van de Unie in 2016.

Wie die Kommission in ihrer anlässlich von Präsident Junckers Rede zur Lage der Union 2016 verabschiedeten Mitteilung „Mehr Sicherheit in einer von Mobilität geprägten Welt“ angekündigt hatte, nahm sie heute einen Aktionsplan mit konkreten Maßnahmen zum besseren Schutz von Reisedokumenten an.


De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe gedetailleerde richtsnoeren voorgesteld over de wijze waarop zij de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact zal toepassen ter versterking van de band tussen structurele hervormingen, investeringen en budgettaire verantwoordelijkheid, met het oog op groei en werkgelegenheid.

Die Europäische Kommission hat heute neue Leitlinien vorgelegt, in denen sie im Einzelnen darlegt, wie sie die Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts anwenden wird, um die Verknüpfung von Strukturreformen, Investitionen und fiskalpolitischer Verantwortung zur Steigerung von Beschäftigung und Wachstum zu stärken.


De Europese Commissie heeft vandaag met nieuwe gedetailleerde richtsnoeren toegelicht hoe zij de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact zal toepassen om de band tussen structurele hervormingen, investeringen en budgettaire verantwoordelijkheid te versterken met het oog op banencreatie en groei.

Die Europäische Kommission hat heute neue Leitlinien vorgelegt, in denen sie im Einzelnen darlegt, wie sie die Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts anwenden wird, um die Verknüpfung von Strukturreformen, Investitionen und haushaltspolitischer Verantwortung zur Steigerung von Beschäftigung und Wachstum zu stärken.


75. is van mening dat het Parlement in tijden van toenemende financiële moeilijkheden voor veel Europeanen en een aanhoudend bezuinigingsbeleid blijk moet geven van ingetogenheid door zijn reiskosten te verlagen; verzoekt het Bureau de voorwaarden te scheppen om 5% te besparen op alle soorten reiskosten, waaronder voor delegaties van commissies en interparlementaire delegaties, met volledige inachtneming van het statuut van de leden en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is van oordeel dat vermindering van het aantal zakenvluchten doo ...[+++]

75. glaubt, dass das Parlament in Zeiten zunehmender Finanzschwierigkeiten zahlreicher Europäer und anhaltender Sparprogramme ein Beispiel der Zurückhaltung durch den Abbau der Reisekosten geben sollte; ersucht das Präsidium darum, Bedingungen zu schaffen, damit Einsparungen in Höhe von 5 % bei jeder Art von Reisekosten, einschließlich Delegationen von Ausschüssen und interparlamentarischer Delegationen, unter vollständiger Achtung des Abgeordnetenstatuts und seiner Durchführungsbestimmungen möglich werden; glaubt, dass eine Verringerung der Dienstflüge von Mitgliedern des Parlaments dabei helfen würde, solche Einsparungen zu erzielen; ...[+++]


71. is van mening dat het Parlement in tijden van toenemende financiële moeilijkheden voor veel Europeanen en een aanhoudend bezuinigingsbeleid blijk moet geven van ingetogenheid door het aantal reizen te verlagen; verzoekt het Bureau de voorwaarden te scheppen om 5% te besparen op alle soorten reiskosten, waaronder voor delegaties van commissies en interparlementaire delegaties, met volledige inachtneming van het statuut van de leden en de uitvoeringsbepalingen daarvan; wenst dat 15% van de reiskredieten in de reserve geplaatst wor ...[+++]

71. glaubt, dass das Parlament in Zeiten zunehmender Finanzschwierigkeiten zahlreicher Europäer und anhaltender Sparprogramme ein Beispiel der Zurückhaltung durch die Verminderung der Zahl aller Arten von Reisen geben sollte; ersucht das Präsidium darum, Bedingungen zu schaffen, damit Einsparungen in Höhe von 5 % bei jeder Art von Reisekosten, einschließlich Delegationen von Ausschüssen und interparlamentarischer Delegationen, unter vollständiger Achtung des Abgeordnetenstatuts und seiner Durchführungsbestimmungen möglich werden; fordert, dass 15 % der Mittel für Reisen bis zu einem Bericht des Generalsekretärs des EP, der dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss bis 31. März vorzulegen ist, in die Reserve eingestellt werden; fordert, d ...[+++]


De Commissie heeft vandaag een verslag vastgesteld over de toestand van de openbare financiën in Duitsland.

Die Kommission hat heute einen Bericht über die Lage der Staatsfinanzen in Deutschland verabschiedet.


(44) Gelet op al deze economische factoren is de Commissie tot de slotsom gekomen dat de invoer van APT van oorsprong uit de Republiek Korea en uit de Volksrepubliek China, afzonderlijk genomen dan wel gecumuleerd, gedurende het onderzoektijdvak aan de bedrijfstak van de Gemeenschap zoals deze na de in punt 12 nader uiteengezette nieuwe feiten is omschreven, geen belangrijke schade heeft toegebracht (45) De producent van binnen de Gemeenschap die klager is gebleven, had in zijn antwoord op de vragenlijst aangegeven dat de verbetering ...[+++]

(44) Aufgrund sämtlicher vorgenannter Wirtschaftsfaktoren ist die Kommission zu dem Schluß gelangt, daß durch die Einfuhren von APT mit Ursprung in der Republik Korea und der Volksrepublik China während des Untersuchungszeitraums für sich genommen oder Untersuchungszeitraums dem Industriezweig der Gemeinschaft, wie er nach den neuen Entwicklungen unter Randnummer 12 definiert wurde, kein erheblicher Schaden entstanden ist (45) Da der noch verbleibende antragstellende Gemeinschaftshersteller in seiner Antwort auf den Fragebogen angegeb ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag de budgettaire toestand onderzocht van Portugal, Griekenland en Spanje, de drie landen die bijstand ontvangen uit het Cohesiefonds en momenteel buitensporige overheidstekorten hebben.

Die Europäische Kommission prüfte heute die Haushaltslage in Portugal, Griechenland und Spanien, den drei aus dem Kohäsionsfonds unterstützten Ländern, die gegenwärtig ein übermäßiges Defizit aufweisen.


De Commissie heeft vandaag de economische toestand van de Unie besproken op grond van een uiteenzetting van Commissielid Yves-Thibault de Silguy over de nieuwe economische ramingen van de diensten van de Commissie en het derde jaarverslag over de convergentie.

Auf der Grundlage der von Kommissionsmitglied Yves-Thibault de Silguy vorgelegten jüngsten Wirtschaftsvorausschätzungen der Kommissionsdienststellen und des dritten Konvergenzberichts der Kommission befaßte sich diese heute mit der Wirtschaftslage der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft vandaag de budgettaire toestand onderzocht' ->

Date index: 2024-08-05
w