Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie heeft verscheidene voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft verscheidene voorstellen ingediend om de rechten van verdachten en beklaagden te versterken middels het vastleggen van gemeenschappelijke minimumnormen voor rechten op een eerlijk proces.

Die Kommission hat mehrere Vorschläge vorgelegt, um die Rechte Verdächtiger und Beschuldigter durch Festlegung gemeinsamer Mindestnormen für die Verfahrensrechte zu stärken.


De Europese Commissie heeft verscheidene klachten ontvangen van ouders van wie de ene partner de Belgische nationaliteit heeft en de andere de nationaliteit van een andere EU-lidstaat, en wier kinderen bij het consulaat van de andere EU-lidstaat zijn ingeschreven met een dubbele familienaam – overeenkomstig het recht of de traditie van deze lidstaat – en in België onder de naam van hun vader.

Bei der Europäischen Kommission sind mehrere Beschwerden von Eltern eingegangen, die zum einen die belgische Staatsangehörigkeit und zum anderen die Staatsangehörigkeit eines anderen EU-Mitgliedstaats besitzen, und deren Kinder entsprechend dem Recht oder der Tradition des Herkunfts-Mitgliedstaates im Konsulat dieses Mitgliedstaats mit einem Doppelnamen, in Belgien aber unter dem Namen des Vaters registriert wurden.


De Commissie heeft verscheidene mededelingen gepubliceerd over de prijs van landbouwproducten en levensmiddelen.

Die Kommission hat mehrere Mitteilungen über die Preise von landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Nahrungsmitteln veröffentlicht.


De Europese Commissie heeft vandaag voorstellen gedaan om consumenten in de hele EU meer rechten te geven en het winkelen via internet en in winkels te vergemakkelijken.

Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für EU-weit gültige Käuferrechte vorgelegt, die den Verbrauchern den Einkauf im Internet und im Einzelhandel erleichtern soll.


B. overwegende dat het de Raad en de Commissie heeft gevraagd voorstellen te doen om de regering-Lukashenko nog meer onder druk te zetten in internationale organisaties en geëist heeft dat een allesomvattend stel specifieke gerichte 'slimme' sancties wordt voorgesteld om de onderdrukkers ernstig te straffen zonder het lijden van de Wit-Russische burgers nog te vergroten,

B. in der Erwägung, dass es den Rat und die Kommission aufgefordert hat, Vorschläge zu unterbreiten, um die Regierung Lukaschenko in internationalen Organisationen weiter unter Druck zu setzen, und forderte, dass ein umfassendes Paket von konkreten und gezielten "klugen" Sanktionen – die die für die Unterdrückung Verantwortlichen gezielt treffen, ohne den Bürgern von Belarus weiteres Leid zuzufügen – vorgelegt wird;


De Commissie heeft tweemaal voorstellen gedaan waarin sprake was van een normaal tarief dat zich binnen een bandbreedte bewoog met 15 % als ondergrens 25 % en als bovengrens (gebaseerd op de tarieven die werden gehanteerd in de lidstaten - geen enkele lidstaat past een normaal BTW-tarief toe dat hoger is dan 25 %), maar de Raad verwierp die voorstellen in beide gevallen en handhaafde slechts het beginsel van het minimumtarief met een ondergrens van 15 %.

Obwohl die Kommission zweimal vorgeschlagen hatte, für den Normalsatz eine Spanne von 15% bis 25% festzusetzen (die sich an den von den Mitgliedstaaten angewandten Normalsätzen orientierte, die in keinem Fall über 25% liegen), lehnte der Rat den Vorschlag in beiden Fällen ab und behielt nur die Bestimmungen über den Mindeststeuersatz von 15% bei.


De Commissie heeft alle voorstellen van de Commissie van vóór 1 januari 2004 die bij de Raad en het Parlement lagen, onder de loep genomen.

Die Kommission hat alle ihre Vorschläge überprüft, die dem Rat und dem Parlament zur Abstimmung vorliegen und aus der Zeit vor dem Januar 2004 stammen.


De Commissie heeft reeds voorstellen ingediend voor de verbetering van de betrouwbaarheid van een aantal essentiële documenten - visa, verblijfsvergunningen - door de invoering van biometrische gegevens. We zullen over een maand voorstellen doen voor de opneming van zulke gegevens in de paspoorten van de burgers van de Europese Unie.

Die Kommission hat bereits Vorschläge unterbreitet, um die Sicherheit einiger grundlegender Dokumente, beispielsweise Visa und Aufenthaltstitel, durch die Einführung biometrischer Daten zu erhöhen, und sie wird in einem Monat ihren Vorschlag zur Verwendung biometrischer Daten in den Pässen von EU-Bürgern vorlegen.


De Commissie heeft alle voorstellen voor de interoperabiliteit van hogesnelheidstreinen in het verslag bekeken, en ze vormen een welkome bijdrage aan het huidige overleg in de Commissie over het onderwerp dat nog steeds een hoge prioriteit heeft.

Die Kommissionen hat alle Anträge im Bericht zur Interoperabilität der Hochgeschwindigkeitsbahnen geprüft und festgestellt, daß sie einen willkommenen Beitrag zu den gegenwärtigen Beratungen der Kommission auf diesem Gebiet darstellen, das ja auch weiterhin hohe Priorität genießt.


De belangrijkste verandering is dat de Raad bevoegd blijft om definitieve anti-dumpingrechten en compenserende rechten in te stellen maar dat voortaan deze rechten zullen worden ingesteld bij gewone meerderheid van de Lid-Staten en niet meer bij gekwalificeerde meerderheid zoals dat in het verleden gebruikelijk was. iii) Dwingende termijnen en een grotere doorzichtigheid wat de procedures voor alle instrumenten van het handelsbeleid van de Unie betreft. Deze termijnen zullen de juridische zekerheid voor alle deelnemers aan het economische verkeer verbeteren en onnodige verstoringen van de markt voorkomen. De Raad is er zich evenwel ten v ...[+++]

Die Hauptänderung besteht darin, daß der Rat die Befugnis behält, endgültige Antidumping- oder Ausgleichszölle einzuführen, darüber jedoch jetzt mit einfacher Mehrheit der Mitgliedstaaten und nicht mehr mit qualifizierter Mehrheit beschließt (iii) Die Zustimmung des Rates bedeutet, daß jetzt für alle handelspolitischen Instrumente der Union verbindliche Fristen und eine größere Verfahrenstransparenz gelten. Diese Fristen werden die Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten erheblich verbessern und dadurch eine unnötige Marktzerrüttung ausschalten. Der Rat ist sich jedoch der Tatsache vollauf bewußt, daß dieses neue Konzept zusätzliche Mittel erfordert, ohne die es nicht durchgeführt werden kann. Die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft verscheidene voorstellen' ->

Date index: 2023-08-11
w