Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «commissie heeft voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezwaren die de Commissie heeft aangevoerd

Beschwerdepunkte


de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit


de Commissie heeft toegang tot de centrale bank van de betrokken Lid-Staat

die Kommission nimmt die Notenbank des betreffenden Staates in Anspruch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft voornamelijk procedurele bepalingen voorgesteld om ervoor te zorgen dat de maatregelen van de lidstaten transparant zijn, vanuit de doelstelling om de werking van de interne markt te verbeteren door verifieerbare en snelle besluiten inzake prijsstelling en vergoedingen in de lidstaten.

Die Kommission hat im Wesentlichen Verfahrensvorschriften vorgeschlagen, um die Transparenz der Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, mit dem Ziel der Verbesserung des reibungslosen Funktionierens des Binnenmarktes für Arzneimittel durch überprüfbare und schnelle Preisfestsetzungs- und Kostenerstattungsentscheidungen in den Mitgliedstaaten.


De Commissie heeft middelen samengevoegd uit verschillende financiële instrumenten in het kader van de EU-begroting, voornamelijk het Europees Ontwikkelingsfonds.

Die Kommission hat Gelder aus verschiedenen Finanzierungsinstrumenten im Rahmen des EU-Haushalts, insbesondere aus dem Europäischen Entwicklungsfonds, gebündelt.


ENVI heeft voornamelijk gebruik gemaakt van de interne deskundigheid van het Parlement door middel van de adviezen die de commissie FEMM voor haar verslagen heeft uitgebracht.

ENVI konnte hieraus ebenfalls Nutzen ziehen, im wesentlichen Dank der Stellungnahme des FEMM-Ausschuss zu diesen Berichten.


2. wijst erop dat de moeilijkheden waarmee de wijnsector te kampen heeft, voornamelijk als gevolg van een toenemende invoer van wijn uit derde landen en aangroeiende wijnvoorraden, die de jaarlijkse productie overstijgen en weinig vooruitzicht op afzetmogelijkheden bieden, een neerwaartse druk op de prijzen en het inkomen van de producenten uitoefenen en uit de weg geruimd moeten worden door een aantal elementaire prioriteiten vast te leggen die in de mededeling van 22 juni 2006 van de Commissie ("Naar een duurzame Europese wijnsector ...[+++]

2. weist darauf hin, dass die Schwierigkeiten im Weinsektor, die hauptsächlich durch die zunehmenden Weineinfuhren aus Drittländern und wachsende über die Produktion eines Jahres hinausgehende Lagerbestände an Wein mit geringen Absatzchancen entstehen, die Preise und die Erzeugereinkommen nach unten drücken und durch Festlegung einer Reihe grundlegender Prioritäten bekämpft werden müssen, die in der Mitteilung der Kommission vom 22. Juni 2006 „Auf dem Weg zur Nachhaltigkeit im europäischen Weinsektor“ (KOM(2006)0319 nicht enthalten sind, wie beispielsweise Förderung eines mäßigen und verantwortungsvollen Weinkonsums, Neuzuweisung von Ha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft 2,8 miljoen euro toegekend voor de hulp aan slachtoffers van de droogte die voornamelijk het westen van Nepal getroffen heeft.

Die Europäische Kommission hat 2,8 Millionen Euro für die Unterstützung der Opfer der Dürre bewilligt, von der viele Regionen insbesondere im Westen Nepals betroffen sind.


In het onderhavige geval zijn de betalingsverzoeken tijdig ingediend, en de zogeheten "onderbesteding" is voornamelijk het gevolg van de problemen die de Commissie heeft met het verzorgen van een deugdelijke follow-up.

Im vorliegenden Fall wurden die Zahlungsanträge rechtzeitig eingereicht, und die sogenannte „unzureichende Ausführung“ liegt im wesentlichen in der Schwierigkeit der Kommission begründet, eine angemessene Weiterbehandlung sicherzustellen.


Overeenkomstig de mededeling van de Commissie heeft de EU sinds de landen onafhankelijk werden tot eind 1998 845 miljoen euro toegekend aan hulp in de vorm van schenkingen (Inogate en Traceca niet meegerekend); deze is voornamelijk verleend als rampen- en voedselhulp en steun voor reïntegratie in conflictgebieden.

Der Mitteilung der Kommission zufolge hat die Europäische Union seit der Unabhängigkeit der betreffenden Länder Ende 1998 insgesamt 845 Mio. Euro an Beihilfen gewährt (Inogate und Traceca nicht eingeschlossen), wobei der größte Teil dieser Mittel in Form von Soforthilfen, Lebensmittelhilfen und Wiederanpassungsbeihilfen für die von Konflikten erschütterte Region gewährt worden ist.


Voor de goedkeuring van de rekeningen gaat de Commissie zelf, voornamelijk via onderzoeken ter plaatse, na of de Lid-Staten de door het EOGFL te hunner beschikking gestelde middelen correct hebben gebruikt (voor de uitgaven 1992 heeft de Commissie meer dan 150 onderzoeken in de Lid-Staten verricht).

Im Rahmen des Rechnungsabschlußverfahrens muß sich die Kommission vor allem vergewissern, daß die Mitgliedstaaten die vom EAGFL bereitgestellten Mittel korrekt verwendet haben (so hat die Kommission z.B. im Zusammenhang mit den Ausgaben des Rechnungsjahres 1992 über 150 Prüfungen in den Mitgliedstaaten durchgeführt).


Concentratieverordening De Commissie heeft de acquisitie door Mannesmann Demag AG van het belang van 50% van IMO Industries Inc. in DELAVAL STORK V. O.F. goedgekeurd, een onderneming die thans eigendom is van IMO industries Inc. en Stork N.V., en die voornamelijk actief is in Europa.

Fusionskontrollverordnung Die Kommission hat der Mannesmann Demag AG die Genehmigung erteilt, den 50%igen Anteil von IMO Industries Inc. an der DELAVAL STORK V. O.F. zu erwerben, die sich derzeit im Besitz der hauptsächlich in Europa tätigen Unternehmen IMO Industries Inc. und Stork N.V. befindet.


De Commissie heeft deze operatie goedgekeurd, die haar verenigbaar leek met de gemeenschappelijke markt gezien de sectoren waarin de beide ondernemingen werken. De bank Indosuez is vooral een investeringsbank, die activiteiten op mondiaal niveau verricht, terwijl de Generale Bank in hoofdzaak een algemene bank is, die voornamelijk in België is gevestigd.

Die Kommission hat diese Transaktion genehmigt, die nach ihrer Auffassung angesichts der Wirtschaftsbereiche, in denen die beiden Unternehmen tätig sind, mit dem gemeinsamen Markt vereinbar ist. Bei der Bank Indosuez handelt es sich im wesentlichen um eine weltweit tätige Geschäftsbank, während die "Générale de Banque" in erster Linie eine Geschäftsbank mit Universalbankennetz ist, die vor allem in Belgien etabliert ist.




D'autres ont cherché : commissie heeft voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft voornamelijk' ->

Date index: 2023-03-23
w