Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie hem tijdelijk vervangen " (Nederlands → Duits) :

Wanneer de nationale, regionale, intra-ACS of territoriale ordonnateur de uit hoofde van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst of het LGO-besluit op hem rustende taken niet vervult of niet kan vervullen, kan de bevoegde ordonnateur van de Commissie hem tijdelijk vervangen alsook in zijn naam en voor zijn rekening handelen.

Nimmt der nationale, regionale, AKP-interne oder territoriale Anweisungsbefugte die ihm im EU-Partnerschaftsabkommen oder im Übersee-Assoziationsbeschluss übertragenen Aufgaben nicht wahr oder ist er dazu nicht in der Lage, kann ihn der zuständige Anweisungsbefugte der Kommission vorübergehend ersetzen und in seinem Namen und Auftrag handeln.


Wanneer de nationale, regionale, intra-ACS of territoriale ordonnateur de uit hoofde van de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst of het LGO-besluit op hem rustende taken niet vervult of niet kan vervullen, kan de bevoegde ordonnateur van de Commissie hem tijdelijk vervangen alsook in zijn naam en voor zijn rekening handelen.

Nimmt der nationale, regionale, AKP-interne oder territoriale Anweisungsbefugte die ihm im EU-Partnerschaftsabkommen oder im Übersee-Assoziationsbeschluss übertragenen Aufgaben nicht wahr oder ist er dazu nicht in der Lage, kann ihn der zuständige Anweisungsbefugte der Kommission vorübergehend ersetzen und in seinem Namen und Auftrag handeln.


5. In uitzonderlijke omstandigheden kan een lidstaat, uiterlijk op 26 december 2015, de Raad en de Commissie ervan in kennis stellen dat hij tijdelijk ten belope van maximaal 30 % van de overeenkomstig lid 1 aan hem toegewezen verzoekers niet kan deelnemen aan de herplaatsing, met opgave van naar behoren gemotiveerde redenen die verenigbaar zijn met de fundamentele waarden van de Unie zoals neergelegd in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

(5) Ein Mitgliedstaat kann dem Rat und der Kommission bei außergewöhnlichen Umständen und unter Angabe berechtigter Gründe, die mit den Grundwerten der Union gemäß Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union vereinbar sind, bis zum 26. Dezember 2015 mitteilen, dass er nicht in der Lage ist, sich an dem Umsiedlungsprozess von bis zu 30 % der Antragsteller, die ihm gemäß Absatz 1 zugewiesen wurden, zu beteiligen.


§ 1 - Indien het inrichtingshoofd op basis van een van de in artikel 56.6 vermelde vormen van verlof of terbeschikkingstelling meer dan vijf opeenvolgende werkdagen afwezig is, kan de inrichtende macht hem tijdelijk vervangen door een ander vastbenoemd personeelslid uit de categorie van het administratieve personeel dat beantwoordt aan de voorwaarden uit artikel 56.2, lid 1, met uitzondering van de voorwaarde uit nummer 3.

§ 1 - Wenn der Leitende Verwaltungssekretär aufgrund einer der in Artikel 56.6 angeführten Urlaubsformen oder Zurdisposi-tionstellungen während mehr als fünf aufeinander folgenden Arbeitstagen abwesend ist, kann der Schulträger ihn vorübergehend durch ein anderes definitiv ernanntes Personalmitglied der Kategorie des Verwaltungspersonals ersetzen, das die Bedingungen in Artikel 56.2 Absatz 1 erfüllt, mit Ausnahme der Bedingung in Nummer 3.


Indien het inrichtingshoofd op basis van de in artikel 56.6 vermelde vormen van verlof of terbeschikkingstelling vermoedelijk gedurende meer dan een jaar afwezig is, kan de inrichtende macht hem tijdelijk vervangen door een persoon die beantwoordt aan de voorwaarden uit 56.2.

Wenn der Leitende Verwaltungssekretär aufgrund einer der in Artikel 56.6 angeführten Urlaubsformen oder Zurdispositionstellungen voraussichtlich während mehr als einem Jahr abwesend ist, kann der Schulträger ihn vorübergehend durch eine Person ersetzen, die die Bedingungen in Artikel 56.2 erfüllt.


Indien de directeur van de kunstacademie op basis van de in artikel 64.6 vermelde vormen van verlof of terbeschikkingstelling vermoedelijk gedurende meer dan een jaar afwezig is, kan de inrichtende macht hem tijdelijk vervangen door een persoon die beantwoordt aan de voorwaarden uit 64.2.

Wenn der Leiter einer Kunstakademie aufgrund eines oder einer der in Artikel 64.6 angeführten Urlaube oder Zurdispositionstellungen voraussichtlich während mehr als einem Jahr abwesend ist, kann der Schulträger ihn vorübergehend durch eine Person ersetzen, die die Bedingungen in Artikel 64.2 erfüllt.


§ 1 - Indien de directeur van de kunstacademie op basis van een van de in artikel 64.6 vermelde vormen van verlof of terbeschikkingstelling waarschijnlijk meer dan vijf opeenvolgende werkdagen afwezig is, kan de inrichtende macht hem tijdelijk vervangen door een ander vastbenoemd personeelslid uit de categorie van het bestuurs- en onderwijzend personeel dat beantwoordt aan de voorwaarden uit artikel 64.2, met uitzondering van de voorwaarde uit nummer 3.

§ 1 - Wenn der Leiter einer Kunstakademie aufgrund eines oder einer der in Artikel 64.6 angeführten Urlaube oder Zurdispositions-stellungen voraussichtlich während mehr als fünf aufeinander folgenden Arbeitstagen abwesend ist, kann der Schulträger ihn vorübergehend durch ein anderes definitiv ernanntes Personalmitglied der Kategorie des Direktions- und Lehrpersonals ersetzen, das die Bedingungen in Artikel 64.2 erfüllt, mit Ausnahme der Bedingung in Nummer 3.


(7) De Administratieve Commissie beveelt aan om ook besluiten van het Gemengd Comité van de EER en van het Gemengd Comité EU-Zwitserland voor te bereiden, om rekening te houden met het feit dat de formulieren voor de toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 betreffende de medische verstrekkingen bij tijdelijk verblijf in een andere dan de bevoegde lidstaat of de lidstaat van wonen, vervangen worden door een Eur ...[+++]

(7) Die Verwaltungskommission empfiehlt, dass Beschlüsse des Gemeinsamen EWR-Ausschusses und des Gemischten Ausschusses EU/Schweiz ausgearbeitet werden, um den Auswirkungen der Ersetzung der zur Durchführung der Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 erforderlichen Vordrucke für den Zugang zu Sachleistungen bei einem vorübergehenden Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat als dem zuständigen Staat oder Wohnstaat durch die europäische Karte Rechnung zu tragen -


(1) In haar mededeling van 17 februari 2003 in verband met de invoering van een Europese ziekteverzekeringskaart(4) heeft de Commissie een scenario voorgesteld waarbij de formulieren die thans vereist zijn voor het verkrijgen van medische zorgen bij tijdelijk verblijf in een andere dan de bevoegde lidstaat of de lidstaat van de woonplaats, geleidelijk, in drie fasen, vervangen worden.

(1) In ihrer Mitteilung vom 17. Februar 2003 zur Einführung der europäischen Krankenversicherungskarte(4) hat die Kommission ein Drei-Phasen-Szenario zur schrittweisen Ersetzung der derzeit für den Zugang zu Sachleistungen bei einem vorübergehenden Aufenthalt in einem anderen Mitgliedstaat als dem zuständigen Staat oder Wohnstaat erforderlichen Vordrucke vorgeschlagen.


In dat geval stellen de betrokken ACS-Staten de Commissie, uiterlijk op 1 september van het betrokken jaar, de ACS-Staat of ACS-Staten voor die een extra hoeveelheid kunnen leveren, terwijl zij ook vermelden welke ACS-Staat niet in staat is het totale hem toegewezen quantum te leveren, met dien verstande dat deze nieuwe tijdelijke toewijzing de aanvankelijke hoeveelheden niet mag wijzigen.

In einem solchen Fall schlagen die betreffenden AKP-Staaten der Kommission spätestens am 1. September des Jahres den oder die AKP-Staaten vor, die in der Lage sind, die neue zusätzliche Menge zu liefern, und nennen den AKP-Staat, der nicht in der Lage ist, die gesamte ihm zugeteilte Menge zu liefern; diese neue vorübergehende Zuteilung lässt die ursprünglichen Mengen unberührt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hem tijdelijk vervangen' ->

Date index: 2022-10-05
w