Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissievoorstel
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Hangend voorstel
Op voorstel van de Commissie
Voorstel
Voorstel van de Commissie

Traduction de «commissie het eu-pnr-voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


op voorstel van de Commissie

auf Vorschlag der Kommission


Commissievoorstel | voorstel van de Commissie

Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. beschouwt de uitspraak van het Europees Hof van Justitie over gegevensbewaring relevant voor het verzamelen van PNR-gegevens voor wetshandhavingsdoeleinden; verzoekt de Commissie daarom haar PNR-voorstel in te trekken; dringt erop aan dat de Commissie het Parlement een beoordeling voorlegt van het effect van het arrest op alle wetsvoorstellen die het op grote schaal verzamelen en bewaren van persoonsgegevens behelzen;

59. betrachtet das Urteil des EuGH zur Datenspeicherung als relevant für die Erfassung von Daten aus Fluggastdatensätzen zu Zwecken der Rechtsdurchsetzung; fordert die Kommission daher auf, den Vorschlag zu EU-eigenen Fluggastdatensätzen zurückzuziehen; besteht darauf, dass die Kommission für das Europäische Parlament eine Folgenabschätzung zu dem Urteil über sämtliche Legislativvorschläge erstellt, in denen die Sammelerfassung und das Aufbewahren von Personendaten vorgesehen sind;


17. vraagt de Commissie het EU-PNR-voorstel formeel te toetsen aan de criteria die het Hof van Justitie in het arrest betreffende het bewaren van gegevens vastgesteld heeft; draagt zijn Juridische Dienst op uiterlijk zes weken na de aanneming van deze resolutie een vergelijkbare toetsing te verrichten; dringt er bij de lidstaten en de EU-instellingen op aan de systemen voor het verlenen van toegang tot het Schengengebied aan private burgervliegtuigen te herzien;

17. fordert die Kommission auf, den Vorschlag zu EU-Fluggastdatensätzen anhand der Kriterien formell zu überarbeiten, die vom Gerichtshof in seinem Urteil zu der Richtlinie über die Vorratsdatenspeicherung vorgegeben wurden; beauftragt seinen Juristischen Dienst, innerhalb von sechs Wochen ab der Annahme dieser Entschließung eine vergleichbare Überarbeitung vorzunehmen; fordert die Mitgliedstaaten und die Organe der Union auf, die Regelungen zur Genehmigung des Einflugs ziviler Privatflugzeuge in den Schengen-Raum zu überarbeiten;


18. vraagt de Commissie het EU-PNR-voorstel te toetsen aan de criteria die het Hof van Justitie in het arrest over de richtlijn gegevensbewaring vastgesteld heeft;

18. fordert die Kommission auf, den EU-Vorschlag zu Fluggastdatensätzen anhand der Kriterien zu überarbeiten, die vom Gerichtshof der Europäischen Union im Urteil zur Richtlinie über die Vorratsdatenspeicherung vorgegeben wurden;


67. beschouwt de uitspraak van het Europees Hof van Justitie over gegevensbewaring relevant voor het verzamelen van PNR-gegevens voor wetshandhavingsdoeleinden; verzoekt de Commissie daarom haar PNR-voorstel in te trekken;

67. betrachtet das Urteil des EuGH zur Datenspeicherung als relevant für die Erfassung von Daten aus Fluggastdatensätzen zu Zwecken der Rechtsdurchsetzung; fordert die Kommission daher auf, den Vorschlag zu EU-eigenen Fluggastdatensätzen zurückzuziehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, ausschließlich in Niederländisch behandelt werden müssen. Er legte unter anderem dar, dass es in dem Fall, dass ...[+++]


Om de in artikel 16 van het Handvest vastgelegde vrijheid van ondernemerschap te bevorderen, heeft de Commissie in 2012 een voorstel gedaan om de regels inzake grensoverschrijdende gevallen van insolvabiliteit te moderniseren[24]. Tijdens de onderhandelingen, die in 2013 sterk zijn gevorderd, is de impact van dit voorstel op het recht van minderheidsschuldeisers op een doeltreffende voorziening in rechte (artikel 47) en op eigendom (artikel 17) grondig onderzocht.

Im Jahr 2012 schlug die Kommission die Modernisierung der Bestimmungen zu grenzüberschreitenden Insolvenzverfahren vor,[24] um die in Artikel 16 der Charta verankerte unternehmerische Freiheit zu fördern. Während der Verhandlungen, die 2013 gut vorankamen, wurden die Auswirkungen des Vorschlags auf das Recht von Minderheitsgläubigern auf einen wirksamen Rechtsbehelf (Artikel 47) und das Recht auf Eigentum (Artikel 17) ausgiebig erörtert.


Kernacties De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad tegen eind 2012 een akkoord te bereiken over: i) de CRD4-voorstellen om deze zowel voor de eengemaakte markt als binnen de context van het gemeenschappelijk toezichtmechanisme te doen gelden; ii) het voorstel voor een richtlijn betreffende depositogarantiestelsels als door de Commissie voorgesteld; iii) het voorstel voor een richtlijn betreffende bankherstel en –afwikkeling.

Schlüsselmaßnahmen Die Kommission fordert das Europäische Parlament und den Rat auf, bis Ende 2012 eine Einigung zu erzielen über i) die „CDR-4“-Vorschläge, damit sie sowohl im gesamten Binnenmarkt als auch im Kontext des einheitlichen Aufsichtsmechanismus zur Anwendung gelangen können; ii) den Vorschlag für eine Richtlinie über Einlagensicherungssysteme, wie er von der Kommission vorgelegt wurde; iii) den Vorschlag für eine Richtlinie zur Sanierung und Abwicklung von Banken.


Deze bepaling kan worden herzien en worden aangepast aan de toekomstige wetgeving die zal worden vastgesteld uit hoofde van artikel 291 VWEU inzake de controle op de uitoefening door de Commissie van haar uitvoeringsbevoegdheden[4]. Indien dit voorstel wordt goedgekeurd voordat de verordening inzake de controle op de uitoefening door de Commissie van haar uitvoeringsbevoegdheden in werking treedt, stelt de Commissie voor dat dit vo ...[+++]

Diese Bestimmung kann überarbeitet und an die künftige Verordnung angepasst werden, die nach Artikel 291 AEUV zur Kontrolle der Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission angenommen wird[4]. Für den Fall, dass der vorliegende Vorschlag vor dem Inkrafttreten der vorgeschlagenen Verordnung über die Kontrolle der Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission angenommen wird, sieht die Kommission in vor, dass er automatisch dahingehend aktualisiert wird, dass er sich auf die nach Artikel 291 AEUV angenommene Verordnung bezieht[5].


De Commissie beweert in haar voorstel dat de EU de waarde van PNR-gegevens heeft kunnen beoordelen en de mogelijkheden hiervan voor de wetshandhaving heeft ingezien.

Die Kommission behauptet in ihrem Vorschlag, die EU habe den Nutzen von Fluggastdatensätzen beurteilen sowie deren Potenzial für Strafverfolgungszwecke feststellen können.


Zoals aangekondigd in het Beleidsplan legale migratie[11] zal de Commissie binnenkort met een voorstel komen voor een algemene kaderrichtlijn waarin de fundamentele rechten van arbeidsimmigranten in de EU worden beschreven, alsmede een voorstel voor een richtlijn inzake de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf van hooggeschoolde arbeidskrachten[12].

Wie im strategischen Plan zur legalen Zuwanderung[11] angekündigt, wird die Kommission Vorschläge für eine allgemeine Rahmenrichtlinie, in der die Grundrechte von zugewanderten Arbeitnehmern in der EU festgelegt werden, und für eine Richtlinie betreffend die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen von hochqualifizierten Zuwanderern unterbreiten[12].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie het eu-pnr-voorstel' ->

Date index: 2023-08-29
w