Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie het initiatief daartoe neemt " (Nederlands → Duits) :

[3] Artikel 11, lid 4, VEU bepaalt: "Wanneer ten minste één miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit een significant aantal lidstaten, van oordeel zijn dat inzake een aangelegenheid een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen, kunnen zij het initiatief nemen de Europese Commissie te verzoeken binnen het kader van de haar toegedeelde bevoegdheden een passend voorstel daartoe in te dienen".

[3] In Artikel 11 Absatz 4 EUV heißt es: „Unionsbürgerinnen und Unionsbürger, deren Anzahl mindestens eine Million betragen und bei denen es sich um Staatsangehörige einer erheblichen Anzahl von Mitgliedstaaten handeln muss, können die Initiative ergreifen und die Europäische Kommission auffordern, im Rahmen ihrer Befugnisse geeignete Vorschläge zu Themen zu unterbreiten, zu denen es nach Ansicht jener Bürgerinnen und Bürger eines Rechtsakts der Union bedarf, um die Verträge umzusetzen.“


Ik heb van de commissaris begrepen dat hij morgen het initiatief daartoe neemt op het gebied van de structuurfondsen en ik ben daar blij mee.

Wie ich den Worten des Kommissars entnehme, wird er dazu morgen die Initiative auf dem Gebiet der Strukturfonds ergreifen, und das stimmt mich froh.


de maatregelen gerechtvaardigd zijn, stelt zij onmiddellijk de lidstaat die het initiatief daartoe heeft genomen en de overige lidstaten daarvan in kennis; indien het in lid 1 genoemde besluit te wijten is aan tekortkomingen in de beproevingsnormen, legt de Commissie, indien de lidstaat die het besluit heeft genomen dit wenst te handhaven, na overleg met de betrokken partijen, de zaak binnen twee maanden voor aan het in artikel 18, lid 1, bedoelde comité en start zij de r ...[+++]

die Maßnahmen gerechtfertigt sind, so unterrichtet sie davon unverzüglich den Mitgliedstaat, der die Maßnahme getroffen hat, sowie die anderen Mitgliedstaaten; wird die in Absatz 1 genannte Entscheidung Mängeln in den Prüfnormen zugeschrieben, so befasst die Kommission nach Anhörung der Betroffenen den durch Artikel 18 Absatz 1 eingesetzten Ausschuss innerhalb von zwei Monaten, falls der betreffende Mitgliedstaat bei seiner Entscheidung bleiben will, und leitet das in Artikel 18 Absatz 2 genannte Regelungsverfahren ein; “


22. verzoekt de Raad en de Commissie het initiatief te nemen tot serieuze reflectie over onderzoek en daarbij een visie te bepalen op het standpunt dat Europa dient in te nemen bij toekomstige mondiale onderzoeksinspanningen en op de daartoe vereiste middelen; wenst in dit opzicht nauw betrokken te worden bij de aanstaande, door de Commissie voorgestelde conferentie op hoog niveau over ruimteonderzoek;

22. fordert den Rat und die Kommission auf, alle erdenklichen Bemühungen zu unternehmen, um Überlegungen über die Erforschung des Weltraums einzuleiten, und eine Vision zu entwickeln, welche Stellung Europa bei künftigen weltweiten Forschungsvorhaben einnehmen und welche Mittel es dafür zur Verfügung stellen soll; äußert in diesem Zusammenhang den Wunsch, in die bevorstehende von der Kommission vorgeschlagene hochrangige Konferenz über die Erforschung des Weltraums eingebunden zu werden;


Bij de gewone wetgevingsprocedure neemt de Commissie het initiatief (behalve op bepaalde terreinen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid waarop zij het initiatief deelt met ten minste 1/4 van de lidstaten) en wordt gezamenlijk beslist door het Europees Parlement en de Raad (enkele kleine wijzigingen vergeleken bij de huidige medebeslissingsprocedure beogen volledige pariteit tussen beide instellingen), waarbij de Raad met gekwalificeerde meerderheid besluit.

Dieses Verfahren besteht aus der Initiative der Kommission (mit Ausnahme bestimmter Bereiche des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in denen sie die Initiative mit mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten teilt), und der Mitentscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates (einige kleine Änderungen an dem bisherigen Mitentscheidungsverfahren betonen gerade die völlige Gleichstellung zwischen beiden Organen), wobei der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.


Het is weliswaar de taak van het Gerecht voor ambtenarenzaken, en niet van de Commissie, om na te gaan of dat vertrouwelijke karakter daadwerkelijk verhinderde dat de betrokken stukken in het dossier werden opgenomen en aan de wederpartij werden gegeven, doch dit neemt niet weg dat het Gerecht voor ambtenarenzaken gebruik had moeten maken van de daartoe in zijn Reglement voor de procesvoering voorziene bepaling ...[+++]

Auch wenn es Sache des Gerichts für den öffentlichen Dienst und nicht der Kommission war, zu prüfen, ob dieser vertrauliche Charakter tatsächlich ein Hindernis dafür darstellte, dass die betreffenden Unterlagen zu den Akten gereicht und der anderen Partei übermittelt werden, hätte das Gericht für den öffentlichen Dienst doch von der zu diesem Zweck vorgesehenen Vorschrift seiner Verfahrensordnung Gebrauch machen müssen.


2. Daartoe neemt de Commissie alle opmerkingen in behandeling die aan haar worden gericht door de lidstaten of door de bij artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG ingestelde groep.

(2) Die Kommission prüft zu diesem Zweck sämtliche Kommentare, die ihr von den Mitgliedstaaten oder der gemäß Artikel 29 der Richtlinie 95/46/EG eingesetzten Datenschutzgruppe übermittelt werden.


Daartoe neemt de Raad (artikel 34, lid 2, onder b)) met eenparigheid van stemmen op initiatief van elke lidstaat (in dit geval Griekenland) of van de Commissie kaderbesluiten aan voor de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten.

Zu diesem Zweck, vorausgesetzt, der Rat stimmt der Initiative eines Mitgliedstaates (in diesem Falle Griechenland) oder der Kommission einstimmig zu, kann er Rahmenbeschlüsse zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten annehmen.


In het kader van een meer algemeen initiatief om de groeiproblemen en de structurele beperkingen van het concurrentievermogen van de Europese economie aan te pakken lijkt het niet alleen opportuun maar ook dringend dat de Commissie een initiatief neemt in bepaalde sectoren en ten aanzien van bepaalde lidstaten die de beste mogelijkheden bieden voor samenwerking en uitwisseling van ervaring.

Einer Initiative der Kommission in bestimmten Bereichen und gegenüber bestimmten Mitgliedstaaten, die die besten Möglichkeiten für Zusammenarbeit und Erfahrungsaustausch bieten, scheint nicht nur zweckmäßig sondern dringend erforderlich, und zwar im Rahmen einer allgemeineren Initiative zur Bewältigung der Wachstumsschwierigkeiten und der strukturellen Beschränkungen der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft.


[11] De controles waarvoor de Commissie het initiatief neemt, met name deze die worden uitgevoerd door het DG Begroting, zijn slechts een gedeelte van de controles door de communautaire instellingen.

[11] Die von der Kommission eingeleiteten Kontrollen, insbesondere die von der GD BUDG durchgeführten Überprüfungen, sind nur ein Teil der von den Gemeinschaftsorganen durchgeführten Kontrollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie het initiatief daartoe neemt' ->

Date index: 2022-05-06
w