Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie het parlement snel te informeren omtrent haar » (Néerlandais → Allemand) :

3. verzoekt de Commissie het Parlement snel te informeren omtrent haar voorstellen voor de reddingsplannen, vooral nu het Parlement begrotingsautoriteit is van de EU;

3. dringt darauf, dass die Kommission das Parlament rasch über ihre Vorhaben für Rettungspläne informiert, zumal das Parlament die Haushaltsbehörde der EU ist;


De Commissie zal ook het Europees Parlement op gezette tijden informeren over haar analyse van de gemaakte vorderingen en de door de lidstaten aangenomen maatregelen.

Diese Kommission wird außerdem das Europäische Parlament regelmäßig über ihre Analyse der von den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte und durchgeführten Maßnahmen unterrichten.


De relevante bevoegde instantie dient de kennisgeving van de Commissie te onderzoeken en dient de Commissie te informeren omtrent haar intenties alvorens de exploitatiebeperkingen in te voeren.

Die einschlägige zuständige Behörde sollte die Mitteilung der Kommission prüfen und die Kommission über ihre Absichten unterrichten, bevor sie die Betriebsbeschränkungen einführt.


De Commissie roept het Europees Parlement en de lidstaten op zo snel mogelijk haar voorstellen goed te keuren om de risico's te beperken en de banken in de EU veerkrachtiger te maken.

Die Kommission ruft das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten auf, ihre Vorschläge zur Verringerung der Risiken und die Stärkung der Widerstandsfähigkeit der Banken in der EU so rasch wie möglich anzunehmen.


16. dringt er bij de VV/HV op aan zo spoedig mogelijk een ​​volledig onderzoek in te stellen naar de berichten over een Russisch schip dat met wapens en munitie voor de Syrische regering Syrië zou hebben aangedaan na in Cyprus te zijn geïnspecteerd; dringt er bij de VV/HV op aan toe te zien op de volledige tenuitvoerlegging en naleving van alle tegen Syrië door de EU ingestelde beperkende maatregelen, in het bijzonder de wapens- en olie-embargo's, evenals van het verbod op de uitvoer van technologie naar Syrië, en roept de VV/HV ertoe op het Europees Parlement te informeren omtrent haar bemoeiing ...[+++]

16. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, so bald wie möglich umfassende Nachforschungen einzuleiten über die Meldungen, wonach ein russisches Schiff mit einer Ladung Waffen und Munition für die syrische Regierung in Syrien angekommen sein soll, nachdem es in Zypern durchsucht wurde; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin mit Nachdruck auf, zu gewährleisten, dass alle restriktiven Maßnahmen der EU gegen Syrien uneingeschränkt umgesetzt und eingehalten werden, insbesondere das Waffen- und Ölembargo und das Verbot der Ausfuhr von Technolo ...[+++]


K. overwegende dat het kaderakkoord dat op 26 mei 2005 in werking is getreden en bedoeld is ter verbetering van de constructieve dialoog en de politieke samenwerking tussen beide instellingen alsook ter verbetering van de informatie-uitwisseling tussen beide instellingen, de Commissie ertoe verplicht het Parlement volledig en snel te informeren over haar wetgevingsvoorstellen,

K. in der Erwägung, dass sich die Kommission in der am 26. Mai 2005 in Kraft getretenen interinstitutionellen Rahmenvereinbarung zur Verbesserung des konstruktiven Dialogs, der politischen Zusammenarbeit und des Informationsflusses zwischen den beiden Organen verpflichtet hat, das Parlament in vollem Umfang unverzüglich über ihre Vorschläge für Rechtsvorschriften zu informieren,


roept de Commissie op het Parlement volledig te informeren omtrent haar oordeel m.b.t. de compatibiliteit van de bestaande regels inzake toegang tot documenten met de verordening;

fordert die Kommission auf, das Parlament umfassend über ihre Bewertung der Vereinbarkeit der bestehenden Bestimmungen über den Zugang zu Dokumenten mit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 zu unterrichten;


42. stelt vast dat de uitgaven voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de afgelopen jaren trendmatig fors werden verhoogd en zal er op toezien dat deze trend door beide takken van de begrotingsautoriteit naar behoren wordt gecontroleerd; geeft uiting aan zijn voornemen de bestaande initiatieven aan een onderzoek te onderwerpen en deze zo nodig uit te breiden en te ontwikkelen indien blijkt dat dit in het belang van Europa is; verzoekt de Commissie om de begrotingsautoriteit en de Rekenkamer gedetailleerde informatie te ve ...[+++]

42. nimmt Kenntnis von der in den letzten Jahren zu beobachtenden Tendenz einer deutlichen Erhöhung der Ausgaben für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und bringt erneut seine Entschlossenheit zum Ausdruck, dafür zu sorgen, daß diese Tendenz von beiden Teilen der Haushaltsbehörde gebührend überwacht wird; bekundet seine Absicht, bestehende Initiativen zu prüfen und sie gegebenenfalls auszuweiten, falls nachgewiesen werden kann, daß dies im europäischen Interesse wäre; fordert die Kommission auf, der Haushaltsbehörde und dem Rechnungshof detaillierte Informationen über die ...[+++]


Het Europees Parlement en de Raad verwelkomen de toezegging van de Commissie om snel aandacht te besteden aan verbetering van de transparantie van het beloningsbeleid, de totale beloning die wordt betaald met inbegrip van incidentele of uitgestelde compensaties en de uitkeringen in natura die worden toegekend aan elk van de leden van het leidinggevend, toezichthoudend of bestuursorgaan, in het kader van haar actieplan ...[+++]

Das Europäische Parlament und der Rat begrüßen es, dass sich die Kommission verpflichtet hat, die Verbesserung der Transparenz im Bereich der Vergütungen, der Gesamthöhe der gezahlten Vergütungen, einschließlich jeder bedingten oder aufgeschobenen Vergütung, und der Sachleistungen an jedes Mitglied der Verwaltungs-, Geschäftsführungs- und Aufsichtsorgane im Rahmen ihres Aktionsplans „Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union“ vom 21. Mai 2003 rasch zu prüfen, sowie ihre ...[+++]


overeenkomstig punt 24 van het Kaderakkoord verstrekt de Commissie het Parlement tijdig gedetailleerde informatie, wanneer een internationale overeenkomst wordt geparafeerd, en licht zij het Parlement zo snel mogelijk in over haar voornemen de voorlopige toepassing ervan aan de Raad voor te stellen en over de redenen hiervan, te ...[+++]

Entsprechend den Bestimmungen der Nummer 24 der Rahmenvereinbarung übermittelt die Kommission dem Parlament rechtzeitig ausführliche Informationen, wenn eine internationale Übereinkunft paraphiert wird, und unterrichtet das Parlament so früh wie möglich, wenn sie beabsichtigt, dem Rat deren vorläufige Anwendung vorzuschlagen, sowie über die Gründe dafür, sofern sie nicht aus Gründen der Dringlichkeit daran gehindert wird.


w