Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie hetzelfde standpunt » (Néerlandais → Allemand) :

De EU-instellingen - de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - wordt verzocht hun standpunt te bepalen ten aanzien van de analyse van de Commissie. Hetzelfde geldt voor het Comité voor de werkgelegenheid, de sociale partners, de maatschappelijke organisaties en andere betrokken partijen.

Die EU-Institutionen - der Rat, das Europäische Parlament, der Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss der Regionen - sind aufgefordert, zu der Kommissionsanalyse Stellung zu nehmen. Dasselbe gilt für den Beschäftigungsausschuss, die Sozialpartner, die Zivil gesellschaft und andere interessierte Parteien.


In zijn arrest van 4 oktober 2012 volgde het Hof het standpunt van de Commissie en bevestigde het het beginsel dat EU‑studenten die elders in de EU studeren, hetzelfde recht op bepaalde voordelen hebben als lokale studenten[29].

In seinem Urteil vom 4. Oktober 2012 unterstützte der Gerichtshof den Standpunkt der Kommission, wonach Studierende aus der EU, die an einem anderen Ort in der EU studieren, in Bezug auf bestimmte Leistungen die gleichen Ansprüche besitzen wie Studierende des aufnehmenden Mitgliedstaats.[29]


Ik zou graag zien dat de Commissie hetzelfde standpunt als Finland inneemt.

Ich würde es begrüßen, wenn die Kommission dieselbe Position wie Finnland einnimmt.


De Commissie stelt zich op het standpunt dat hetzelfde geldt voor de overeenkomst voor marketingdiensten met AMS.

Nach Auffassung der Kommission trifft dies auch auf die Vereinbarung über Marketingdienstleistungen mit AMS zu.


Dit gebeurde waarschijnlijk omdat, met specifieke verwijzing naar de tekst van die resolutie – met andere woorden dat de nationale identiteit en gevoeligheid van ieder lidstaat gerespecteerd moet worden – het standpunt van de Commissie hetzelfde was als toen ze onlangs het Europees Hof van Justitie informeerde, dat door middel van een verwijzing naar een specifiek voorval verklaarde dat het weigeren van een huwelijk van koppels van hetzelfde geslacht geen schending van een recht is.

Dies war vermutlich deshalb der Fall, weil unter spezifischer Bezugnahme auf den Text dieser Entschließung (mit anderen Worten, dass die nationale Identität und Einstellung eines jeden Mitgliedstaates zu respektieren ist) die Kommission der gleichen Meinung war, wie unlängst der Europäische Gerichtshof, der unter Verweis auf einen bestimmten Fall feststellte, dass die Vorenthaltung der Ehe gegenüber gleichgeschlechtlichen Partnern keine Rechtsverletzung darstellt.


Met betrekking tot de tweede vraag kan ik zeggen dat de Commissie geen reden ziet om een ander standpunt in te nemen ten aanzien van Griekenland en ten aanzien van welke andere lidstaat dan ook, dus ik hoop dat deze vragen niet meer aan ons gesteld zullen worden; als ze nogmaals worden gesteld, hebben we nog steeds precies hetzelfde standpunt.

Zur zweiten Frage gibt es für die Kommission keinen Grund, bezüglich Griechenland und irgendeinem anderen Mitgliedstaat eine andere Haltung einzunehmen. Ich hoffe, dass uns diese Fragen nicht erneut gestellt werden; wenn wir erneut vor diese Fragen gestellt wären, würden wir genau dieselbe Stellung beziehen.


Kan de Commissie bevestigen dat zij hetzelfde standpunt inneemt als voormalig commissaris Chris Patten?

Kann die Kommission bestätigen, dass sie auf dem früher von dem damaligen Kommissionsmitglied Chris Patten vertretenen Standpunkt beharrt?


6. verwelkomt het standpunt van de Commissie dat totipotente embryonale stamcellen niet octrooieerbaar zijn, maar betreurt dat de Commissie niet hetzelfde standpunt heeft verkondigd met betrekking tot DNA-fragmenten of pluripotente stamcellen;

6. begrüßt die Haltung der Kommission, dass totipotente embryonale Stammzellen nicht patentierbar sind; bedauert jedoch, dass sie sich nicht entsprechend zu DNA-Gensequenzen oder pluripotenten Stammzellen geäußert hat;


De Commissie zal geen standpunt innemen ten aanzien van een verzoek om vermindering van een geldboete zolang zij nog geen standpunt heeft ingenomen ten aanzien van voorliggende verzoeken om voorwaardelijke immuniteit tegen geldboeten die op hetzelfde vermeende kartel betrekking hebben.

Die Kommission wird einen Antrag auf Ermäßigung der Geldbuße erst dann bescheiden, wenn sie ihr bereits vorliegende Anträge auf bedingten Erlass der Geldbuße im Zusammenhang mit demselben mutmaßlichen Kartellverstoß beschieden hat.


De EU-instellingen - de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - wordt verzocht hun standpunt te bepalen ten aanzien van de analyse van de Commissie. Hetzelfde geldt voor het Comité voor de werkgelegenheid, de sociale partners, de maatschappelijke organisaties en andere betrokken partijen.

Die EU-Institutionen - der Rat, das Europäische Parlament, der Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss der Regionen - sind aufgefordert, zu der Kommissionsanalyse Stellung zu nehmen. Dasselbe gilt für den Beschäftigungsausschuss, die Sozialpartner, die Zivil gesellschaft und andere interessierte Parteien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hetzelfde standpunt' ->

Date index: 2022-12-20
w