Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie in brussel aanzienlijke bevoegdheden " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft het recht niet-wetgevingshandelingen aan te nemen, vooral gedelegeerde en uitvoeringshandelingen, en heeft aanzienlijke bevoegdheden om eerlijke concurrentievoorwaarden tussen EU-bedrijven te garanderen.

Die Europäische Kommission hat das Recht, Rechtsakte ohne Gesetzescharakter (insbesondere delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte) zu verabschieden, und verfügt über wichtige Kompetenzen, um faire Wettbewerbsbedingungen unter EU-Unternehmen sicherzustellen.


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het scheppen van het vereiste klimaat voor het intensiveren van de samenwerking tussen de EU en China, met name door de verantwoordelijkheid voor de voorbereiding en het beheer van bilaterale projecten over te hevelen van de Commissie in Brussel naar de delegatie in Peking, de daarvoor noodzakelijke uitbreiding van het personeel van de delegatie, en door regelmatige coördinatie met de lidstaten en andere donors.

Bei der Schaffung eines für eine verstärkte Kooperation zwischen der EG und China erforderlichen Umfelds konnten erhebliche Fortschritte erzielt werden, und zwar in erster Linie durch den Abschluss der Verlagerung der Vorbereitungs- und Managementaufgaben für bilaterale Projekte von der Brüsseler Zentrale in die Delegation in Beijing, bei entsprechender Aufstockung des Delegationspersonals und bei gleichzeitiger regelmäßiger Koordinierung mit den EU-Mitgliedstaaten und anderen Gebern.


Bij de uitoefening van deze bevoegdheden ziet de Commissie erop toe dat de gedelegeerde handelingen voor de lidstaten of de respondenten geen aanzienlijke bijkomende belasting meebrengen.

Bei der Wahrnehmung dieser Befugnisse stellt die Kommission sicher, dass die delegierten Rechtsakte für die Mitgliedstaaten oder die Auskunftgebenden keinen erheblichen zusätzlichen Aufwand bedeuten.


Om deze reden heeft de Europese Raad in zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 te Brussel de Commissie verzocht wetgevingsvoorstellen uit te werken om te zorgen voor een verdere harmonisering van de bevoegdheden en een grotere onafhankelijkheid van de nationale energieregulators.

Daher hat der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 aufgefordert, Legislativvorschläge auszuarbeiten, die eine weitere Harmonisierung der Befugnisse und eine Stärkung der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden vorsehen.


2. Bij de uitoefening van de in artikel 4, lid 2, en artikel 7 bis gedelegeerde bevoegdheden ziet de Commissie erop toe dat de gedelegeerde handelingen geen aanzienlijke lastenverzwaring met zich brengen voor de lidstaten en de respondenten.

(2) Bei der Ausübung der nach Artikel 4 Absatz 2 und Artikel 7a übertragenen Befugnisse stellt die Kommission sicher, dass die delegierten Rechtsakte für die Mitgliedstaaten und die Auskunftgebenden keinen erheblichen zusätzlichen Aufwand bedeuten.


De rapporteur van de Commissie ENVI pleit voor artikel 192 VWEU als juiste rechtsgrondslag, om de volgende reden: "Aangezien de lidstaten rekening houden met factoren in verband met de bescherming van fauna en flora, bodembestemming en ruimtelijke ordening, gebieden waarop zij nog aanzienlijke bevoegdheden hebben, is het verantwoord dat de huidige verordening gebaseerd is op artikel 192 van het Verdrag".

Die Berichterstatterin des ENVI schlägt Artikel 192 AEUV als geeignete Rechtsgrundlage aus folgendem Grund vor „Da die Mitgliedstaaten Faktoren berücksichtigen, die mit dem Schutz der Tier- und Pflanzenwelt, der Bodennutzung oder der Raumordnung zusammenhängen, und sie in diesen Bereichen weiterhin wichtige Zuständigkeiten haben, ist es gerechtfertigt, dass diese Verordnung auf Artikel 192 des Vertrags gestützt wird.“


Het Europese systeem verleent de Commissie in Brussel aanzienlijke bevoegdheden op het gebied van wetgevingsinitiatieven en de uitvoering van beleid, waardoor zij zich, op grond van de Verdragen, de mogelijkheid heeft verworven om de baas te spelen over een steeds groter deel van het leven van 400 miljoen Europeanen. Dat is een ontwikkeling die wij bestrijden.

In einem europäischen System, das der Brüsseler Kommission beträchtliche Vollmachten für Gesetzesinitiativen und die Ausführung von Politiken einräumt, hat diese Institution im Zuge der verschiedenen geltenden Verträge die Fähigkeit erlangt, einen immer größeren Teil des Lebens von 400 Millionen Europäern zu bestimmen. Dies ist eine Entwicklung, die wir ablehnen.


1. juicht het toe dat het Verdrag van Lissabon het Europees Parlement wat economische, sociale en territoriale samenhang betreft op voet van gelijkheid plaatst met de Raad door de vervanging van de instemmingsprocedure, die met name van toepassing was op de aanneming van de algemene verordening inzake de structuurfondsen, door de zogeheten gewone wetgevingsprocedure, de medebeslissingsprocedure, waardoor de wetgevende macht van het Parlement en de bevoegdheden van de Commissie regionale ontwikkeling aanzienlijk worden uitgebreid, een verandering die met name van b ...[+++]

1. begrüßt, dass das Europäische Parlament durch den Vertrag von Lissabon in Fragen des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts dem Rat gleichgestellt wird, indem das Verfahren der Zustimmung, das insbesondere für die Annahme der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds galt, durch das so genannte ordentliche Gesetzgebungsverfahren, das Mitentscheidungsverfahren, ersetzt wird, was die legislativen Befugnisse des Parlaments wesentlich stärkt und die Zuständigkeiten des Ausschusses für regionale Entwicklung beträchtlich erweitert (diese Änderung wird besonders wichtig für die Strukturfonds in der Zeit nach 2013 sein ...[+++]


De Commissie heeft aanzienlijke bevoegdheden om ervoor te zorgen dat de lidstaten de internemarktvoorschriften volledig eerbiedigen en grensoverschrijdende fusies niet op onwettige wijze belemmeren.

Die Kommission verfügt über beträchtliche Befugnisse, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten die Binnenmarktvorschriften umfassend respektieren und grenzüberschreitende Zusammenschlüsse nicht in rechtswidriger Weise behindern.


De maatregelen die de Commissie gemachtigd is te nemen bij de uitvoering van de haar door het onderhavige besluit toegekende bevoegdheden zijn hoofdzakelijk beheersmaatregelen die betrekking hebben op de uitvoering van een programma met aanzienlijke gevolgen voor de begroting in de zin van artikel 2, onder a), van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de ...[+++]

Bei den Maßnahmen, die die Kommission gemäß den ihr mit diesem Beschluss übertragenen Durchführungsbefugnissen erlassen kann, handelt es sich im Wesentlichen um Verwaltungsmaßnahmen zur Durchführung eines Programms mit erheblichen Auswirkungen auf den Haushalt im Sinne von Artikel 2 Buchstabe a des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse .


w