Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie in enkele opzichten onvoldoende » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is het er echter mee eens dat het in alle opzichten praktischer zou zijn te werken met een enkele, geïntegreerde databank.

Die Kommission ist jedoch ebenfalls der Meinung, dass eine einzige integrierte Datenbank für alle Zwecke geeigneter wäre.


De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.

Die Kommission erkennt die gewaltigen Anstrengungen der zahlreichen Beteiligten in den einzelnen Bewerberländern und ihr anhaltendes und großes Engagement bei der Vorbereitung des Einsatzes von Sapard an, wenngleich diese Bemühungen wohl in einigen Fällen nicht ausreichen werden, um zu gewährleisten, dass die Sapard-Mittel bis Ende 2001 fließen können.


Omdat het aantal terugkeerders nog onvoldoende is (36% in 2014-2015) en naar schatting 1,5 miljoen mensen de komende tijd uit de EU-lidstaten zullen moeten worden teruggestuurd, stelt de Commissie voor om de terugkeerinspanningen in alle opzichten op te voeren.

Die Kommission schlägt vor, die Anstrengungen zur Rückführung überall zu intensivieren, denn die Rückkehrquoten sind nach wie vor nicht ausreichend (rund 36 % im Zeitraum 2014-2015), und in nächster Zeit müssen geschätzte 1,5 Millionen Menschen aus EU-Mitgliedstaaten rückgeführt werden.


Zij is van mening dat in het Groenboek van de Commissie in enkele opzichten onvoldoende onderscheid wordt aangebracht tussen de verschillende soorten ADR en partijen (consumenten/bedrijven).

Sie hat den Eindruck, dass das Grünbuch der Kommission in mancher Hinsicht nicht genügend zwischen den verschiedenen Arten von ADR und je nach Art des Nutzers (Verbraucher/Unternehmen) unterscheidet.


In de vijfde plaats heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken gevolgen verbonden aan het bestaan van die bijzondere omstandigheden en geoordeeld dat, ook al vormde de mededeling aan verzoeker van het onvoldoende deelcijfer dat hem voor het mondeling examen was toegekend, namelijk het cijfer 24,5/50, meer dan enkel een aanzet tot motivering, die volgens de rechtspraak (zie arrest Gerecht van 6 november 1997, Berlingieri Vinzek/Commissie, T‑71/96, JurAmbt. ...[+++]

Fünftens hat das Gericht für den öffentlichen Dienst die Konsequenzen aus dem Vorliegen dieser besonderen Umstände gezogen und entschieden, dass die Mitteilung der zum Ausschluss führenden Note des Klägers in der mündlichen Prüfung, nämlich 24,5 von 50 Punkten, an den Kläger zwar mehr als lediglich den Ansatz einer Begründung darstelle, die nach der Rechtsprechung (Urteil des Gerichts vom 6. November 1997, Berlingieri Vinzek/Kommission, T-71/96, Slg. ÖD 1997, I-A-339 und II-921, Randnr. 79) durch zusätzliche Erläuterungen im Laufe des Verfahrens ergänzt werden könne, dass aber diese Note allein unter den Umständen des vorliegenden Falles ...[+++]


Er zijn bovendien enkele andere beoordelingen geweest – uiteraard niet door de Commissie – waaruit is gebleken dat de CCCTB in velerlei opzichten onder het eigen gewicht zou instorten.

Außerdem gab es eine Reihe anderer Abschätzungen – offensichtlich nicht von der Kommission –, die gezeigt haben, dass die GKKB in vielerlei Hinsicht unter ihrem eigenen Gewicht zusammenbrechen würde.


1. erkent de gastvrije rol van de Commissie bij de in januari 2003 gehouden conferentie over de rol van vrouwen in de visserijsector en de rol van de Commissie bij de financiering van enkele innovatieve acties en juicht haar streven toe om op korte termijn nog een conferentie te organiseren, maar is van mening dat er onvoldoende vooruitgang is geboekt;

1. würdigt die Tatsache, dass die die Kommission im Januar 2003 eine Konferenz über die Rolle der Frauen im Fischereisektor und bei der Finanzierung einer Reihe innovativer Maßnahmen ausgerichtet hat, und begrüßt ihre Absicht, in naher Zukunft eine weitere Konferenz zu veranstalten, ist allerdings der Auffassung, dass nicht genügend Fortschritte gemacht worden sind;


De heer De Roo heeft terecht aangetoond dat de door de Commissie voorgestelde regeling nog onvoldoende verbetering oplevert en dat het technisch mogelijk is om de overlast met enkele decibellen omlaag te brengen.

Herr De Roo hat zu Recht darauf verwiesen, dass die von der Kommission vorgeschlagene Regelung noch keine hinreichende Verbesserung bringt und dass es technisch möglich ist, die Lärmbelästigung um einige Dezibel zu senken.


De Commissie is het er echter mee eens dat het in alle opzichten praktischer zou zijn te werken met een enkele, geïntegreerde databank.

Die Kommission ist jedoch ebenfalls der Meinung, dass eine einzige integrierte Datenbank für alle Zwecke geeigneter wäre.


36. is van mening dat met uitzondering van enkele marginale agrarische milieumaatregelen het GLB onvoldoende rekening houdt met het streven naar behoud van de biodiversiteit; verzoekt de Commissie en de lidstaten de tenuitvoerlegging van het actieplan te evalueren in het kader van de tussentijdse herziening van het GLB in 2003 en verzoekt de Commissie dringend in het licht van deze herziening de nodige maatregelen voor een volledi ...[+++]

36. vertritt die Auffassung, dass, sieht man von einigen wenigen marginalen agro-ökologischen Maßnahmen ab, die GAP nur unzulänglich den Anliegen hinsichtlich der Erhaltung der biologischen Vielfalt Rechnung trägt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung des Aktionsplans im Kontext der Halbzeitüberprüfung der GAP, die 2003 ansteht, zu bewerten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dass im Lichte dieser Überprüfung ermittelt wird, welche Maßnahmen notwendig sind ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in enkele opzichten onvoldoende' ->

Date index: 2024-01-28
w