Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie in frankfurt heeft georganiseerd " (Nederlands → Duits) :

Het actieplan dat vandaag is gepresenteerd, volgt op de openbare raadpleging over VGV die de Commissie in maart heeft georganiseerd (IP/13/189).

Der heutige Aktionsplan ist eine Folgemaßnahme zu der öffentlichen FGM-Konsultation, die die Kommission im März gestartet hatte (IP/13/189).


10. is verheugd over de overrompelende nationale en internationale solidariteit, met inbegrip van het EU-programma voor herstel na overstromingen, naar aanleiding van de natuurrampen van 2014; is tevreden dat de EU op verzoek van Bosnië en Herzegovina onmiddellijk aanzienlijke reddings- en hulpverleningsmaatregelen heeft getroffen en in juli 2014 een donorconferentie heeft georganiseerd, onder auspiciën van de Commissie, samen met Frankrijk en Slovenië; onderstreept dat ...[+++]

10. begrüßt die überwältigende nationale und internationale Solidarität, auch im Rahmen des EU-Wiederaufbauprogramms nach dem Hochwasser, als Reaktion auf die Naturkatastrophen von 2014; begrüßt, dass die EU auf Antrag Bosnien und Herzegowinas sofortige und substantielle Rettungs‑ und Hilfsmaßnahmen ergriffen und im Juli 2014 eine Geberkonferenz organisiert hat, die von der Kommission ausgerichtet und von Frankreich und Slowenien mitorganisiert wurde; b ...[+++]


10. is verheugd over de overrompelende nationale en internationale solidariteit, met inbegrip van het EU-programma voor herstel na overstromingen, naar aanleiding van de natuurrampen van 2014; is tevreden dat de EU op verzoek van Bosnië en Herzegovina onmiddellijk aanzienlijke reddings- en hulpverleningsmaatregelen heeft getroffen en in juli 2014 een donorconferentie heeft georganiseerd, onder auspiciën van de Commissie, samen met Frankrijk en Slovenië; onderstreept dat ...[+++]

10. begrüßt die überwältigende nationale und internationale Solidarität, auch im Rahmen des EU-Wiederaufbauprogramms nach dem Hochwasser, als Reaktion auf die Naturkatastrophen von 2014; begrüßt, dass die EU auf Antrag Bosnien und Herzegowinas sofortige und substantielle Rettungs‑ und Hilfsmaßnahmen ergriffen und im Juli 2014 eine Geberkonferenz organisiert hat, die von der Kommission ausgerichtet und von Frankreich und Slowenien mitorganisiert wurde; b ...[+++]


Om na te gaan welke maatregelen kunnen worden genomen om deze hardnekkige ondervertegenwoordiging van vrouwen in bestuursfuncties te verhelpen, heeft de Commissie een openbare raadpleging georganiseerd (zie IP/12/213), die een groot aantal reacties opleverde.

Um festzustellen, mit welchen Maßnahmen sich dem anhaltenden Ungleichgewicht in den Leitungsorganen börsennotierter Unternehmen in Europa am besten begegnen lässt, leitete die Kommission eine öffentliche Konsultation ein (siehe IP/12/213).


Ik herinner u er alleen aan dat het eerste initiatief van het Europees Parlement gevormd werd door de resolutie van 7 september 2000 over de mededeling van de Commissie: ‘Plan voor de bijdrage van de Gemeenschap aan de dopingbestrijding in de sport’, en het laatste, grote initiatief de openbare hoorzitting was die onze commissie afgelopen november heeft georganiseerd met als thema: ‘Doping: een hindernis voor het sportideaal’, waartoe een groot aantal deskundigen was uitgenodigd die allen hun mening hebben gegeven.

Ich möchte Sie lediglich daran erinnern, dass die erste Initiative, die das Europäische Parlament zum Thema Doping ergriffen hat, die Entschließung vom 7. September 2000 zur Mitteilung der Kommission über den Plan für den Beitrag der Gemeinschaft zur Dopingbekämpfung war, und als letzte große Initiative ist die öffentliche Anhörung mit dem Titel „Doping im Sport. Ein Hindernis für die Ideale des Sports“ zu nennen, die unser Ausschuss erst im November organisiert hat und auf der zahlreiche Experten ihre Ansichten dargelegt haben.


6. neemt er nota van dat het voorzitterschap bijgevolg in oktober 2001 in Brussel met de steun van de Commissie een conferentie heeft georganiseerd over verbetering van het EU-ontwikkelingsbeleid ten aanzien van door een crisis of conflict getroffen landen alsmede over de wijze waarop de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst moet worden uitgevoerd;

6. nimmt zur Kenntnis, dass der Vorsitz dementsprechend im Oktober 2001 in Brüssel mit Unterstützung der Kommission eine Konferenz zur Verbesserung der Reaktionsfähigkeit der EU bei der Entwicklungszusammenarbeit mit krisen- und konfliktbetroffenen Ländern sowie über die Umsetzung des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens veranstaltet hat;


2. Conform het mandaat van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 heeft de Raad geleidelijk de door hem gelegde nadruk op de uitvoering versterkt; zo heeft de Raad sinds 2003 conclusies aangenomen over het rapport van de Commissie en informele werkontbijten georganiseerd om meer in het bijzonder enkele met de hervormingen verband houdende punten te bespreken.

2. Der Rat hat im Einklang mit dem Auftrag des Europäischen Rates (Barcelona) vom März 2002 schrittweise die Schwerpunktsetzung auf die Umsetzung verstärkt, indem er seit 2003 Schlussfolgerungen zum Umsetzungsbericht der Kommission annimmt und informelle Treffen (Frühstücke) vorbereitet, auf denen ausgewählte Reformfragen gezielt erörtert werden.


Op verzoek van de Commissie heeft de Raad in het licht van de twee rondetafelbesprekingen die Commissielid Bangemann namens de Commissie in Frankfurt heeft georganiseerd, de verdere ontwikkeling van de interne markt voor geneesmiddelen besproken.

Auf Ersuchen der Kommission hat der Rat im Lichte der zwei Round-table-Gespräche, die das Kommissionsmitglied Herr Bangemann im Namen der Kommission in Frankfurt veranstaltet hat, die weitere Entwicklung des Binnenmarkts für Arzneimittel geprüft.


- gezien de bijeenkomst van belanghebbende partijen die de Commissie op 2 april 2001 heeft georganiseerd, de workshop over chemische stoffen in producten die het Zweedse voorzitterschap op 5-6 april 2001 heeft georganiseerd en de bijdragen die van de belanghebbende partijen zijn ontvangen,

- unter Hinweis auf das von der Kommission veranstaltete Treffen der interessierten Kreise, das am 2. April 2001 stattfand, und auf das Arbeitstreffen zu Chemikalien in Erzeugnissen, das von der schwedischen Präsidentschaft am 5. und 6. April 2001 organisiert wurde, sowie auf die Vorlagen, die von interessierten Parteien eingegangen sind,


– gezien de bijeenkomst van belanghebbende partijen die de Europese Commissie op 2 april 2001 heeft georganiseerd, de workshop over chemische stoffen in producten die het Zweedse voorzitterschap op 5-6 april 2001 heeft georganiseerd en de bijdragen die van de belanghebbende partijen zijn ontvangen,

– unter Hinweis auf das von der Kommission veranstaltete Treffen der interessierten Kreise, das am 2. April 2001 stattfand, und auf das Arbeitstreffen zu Chemikalien in Erzeugnissen, das von der schwedischen Präsidentschaft am 5. und 6. April 2001 organisiert wurde, sowie auf die Vorlagen, die von interessierten Parteien eingegangen sind,


w