Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie in juni 2005 presenteerde » (Néerlandais → Allemand) :

In juni 2014 presenteerde de Europese Commissie een stappenplan voor maatregelen voor de versterking van de interne markt van de EU en bevordering van concurrentie in de defensiesector.

Im Juni 2014 stellte die Europäische Kommission einen Fahrplan für Maßnahmen zur Stärkung des EU-Binnenmarkts und zur Förderung des Wettbewerbs im Verteidigungssektor vor.


Als eerste reactie op dit verzoek nam de Commissie in juni een mededeling aan, waarin zij de grootste uitdagingen van belastingfraude en –ontduiking beschreef en concrete maatregelen presenteerde om deze aan te pakken (zie IP/12/697).

Als erste Reaktion auf diese Bitte nahm die Kommission im Juni eine Mitteilung an, in der die wichtigsten Probleme im Zusammenhang mit Steuerbetrug und Steuerhinterziehung sowie konkrete Maßnahmen zu ihrer Lösung umrissen wurden (vgl. IP/12/697).


De strikte aanpak om lidstaten voor het Hof van Justitie te vervolgen wanneer zij onwettige steun niet terugvorderen, is in overeenstemming met het Actieplan Staatssteun dat de Commissie in juni 2005 presenteerde. Dit plan wil doeltreffend en geloofwaardig toezicht op staatssteun garanderen door de beschikkingen van de Commissie correct te doen uitvoeren (zie IP/05/680 en MEMO/05/195).

Dieser strenge Ansatz, der der Klageerhebung zugrunde liegt, entspricht auch dem Tenor des von der Kommission im Juni 2005 vorgelegten Aktionsplans für staatliche Beihilfen, mit dem die Effizienz und Glaubwürdigkeit der Kontrolle der staatlichen Beihilfen unter anderem dadurch gewährleistet werden soll, dass auch über eine entsprechende Umsetzung der Kommissionsentscheidungen gewacht wird (siehe IP/05/680 und MEMO/05/195).


Deze strikte aanpak ligt in de lijn van het Actieplan Staatssteun dat de Commissie in juni 2005 presenteerde (zie IP/05/680). Dit plan wil onder meer doeltreffend en geloofwaardig toezicht op staatssteun garanderen, door de beschikkingen van de Commissie correct te doen uitvoeren.

Dieser strenge Ansatz ist im Sinne des Aktionsplans “Staatliche Beihilfen”, den die Kommission im Juni 2005 vorgelegt hat (siehe IP/05/680). Dieser Aktionsplan soll die Wirksamkeit und Glaubwürdigkeit der Beihilfenkontrolle gewährleisten, indem die ordnungsgemäße Anwendung der Kommissionsentscheidungen sichergestellt wird.


In het kader van deze toezegging heeft de Commissie in juni 2005 het „Actieplan Staatssteun — minder en beter gerichte staatssteun: een routekaart voor de hervorming van het staatssteunbeleid (2005-2009)” („Actieplan Staatssteun”) (5) gepubliceerd.

Im Juni 2005 kam die Kommission dieser Verpflichtung nach und veröffentlichte den „Aktionsplan staatliche Beihilfen — Weniger und besser ausgerichtete staatliche Beihilfen — Roadmap zur Reform des Beihilferechts 2005-2009“ (5) (im Folgenden „Aktionsplan“).


Sinds eind 2004 werken de lidstaten en de EU-instellingen aan de uitvoering van het Haags programma volgens het actieplan van de Raad en de Commissie van juni 2005.

Seit Ende 2004 unternehmen die Mitgliedstaaten und die EU-Institutionen Anstrengungen, um die Umsetzung des Programms gemäß dem Aktionsplan des Rates und der Kommission vom Juni 2005 sicherzustellen.


Aanzienlijke stijgingen van de groothandelsprijzen voor gas en elektriciteit die niet volledig door hogere kosten van primaire brandstoffen en door milieuverplichtingen kunnen worden verklaard, aanhoudende klachten over toetredingsbarrières en beperkte mogelijkheden om als afnemer te kiezen, deden de Commissie in juni 2005 besluiten een onderzoek in te stellen naar het functioneren van de Europese gas- elektriciteitsmarkten.

Ein deutlicher Anstieg der Gas- und Elektrizitätspreise auf den Großhandelsmärkten, der sich nur bedingt durch höhere Primärbrennstoffpreise und Umweltauflagen erklären lässt, anhaltende Klagen über Marktzutrittsschranken und begrenzte Wahlmöglichkeiten der Verbraucher haben die Kommission veranlasst, im Juni 2005 eine Untersuchung der Funktionsweise der europäischen Gas- und Elektrizitätsmärkte einzuleiten.


Het "Stappenplan voor een geïntegreerd internecontrolekader"[1] van de Commissie van juni 2005 beschrijft voorstellen voor een geïntegreerd communautair controlekader om deze doelstellingen te bereiken.

Deshalb hat die Kommission im Juni 2005 einen „Fahrplan zur Schaffung eines integrierten Internen Kontrollrahmens“ mit einer Reihe von Vorschlägen für einen gemeinschaftsweiten integrierten Kontrollrahmen angenommen[1].


Commissielid VAN MIERT presenteerde aan de Raad het verslag over diensten van algemeen economisch belang in de banksector, dat de Commissie in juni heeft aangenomen ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam (verklaring over de Duitse Länderbanken - openbare kredietinstellingen - en latere verklaringen van Oostenrijk en Luxemburg).

Kommissionsmitglied VAN MIERT stellte dem Rat den Bericht über Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse im Bankensektor vor, der von der Kommission im Juni in Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Amsterdam (Erklärung zu öffentlich-rechtlichen Kreditinstituten in Deutschland und nachfolgende Erklärung Österreichs und Luxemburgs) angenommen wurde.


Sinds eind 2004 werken de lidstaten en de EU-instellingen aan de uitvoering van het Haags programma volgens het actieplan van de Raad en de Commissie van juni 2005.

Seit Ende 2004 unternehmen die Mitgliedstaaten und die EU-Institutionen Anstrengungen, um die Umsetzung des Programms gemäß dem Aktionsplan des Rates und der Kommission vom Juni 2005 sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in juni 2005 presenteerde' ->

Date index: 2022-05-24
w