Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie in november 2006 onvolledige vluchtplannen » (Néerlandais → Allemand) :

172. betreurt dat er na de hoorzittingen van de delegatie van de Tijdelijke Commissie tijdens het werkbezoek in Polen verwarring heerste en tegenstrijdige verklaringen werden afgelegd over de vluchtplannen van die CIA-vluchten, waarvan eerst werd gezegd dat ze niet bewaard waren, vervolgens dat ze waarschijnlijk op de luchthaven waren opgeslagen en tenslotte dat ze door de Poolse regering naar de Raad van Europa waren gestuurd; erkent dat de directie van de luchthaven Szymany de Tijdelijke Commissie in november 2006 onvolledige vluchtplannen heeft verschaft;

172. bedauert, dass es im Anschluss an die von der Delegation des nichtständigen Ausschusses in Polen durchgeführten Anhörungen zu Verwirrung und widersprüchlichen Äußerungen in Bezug auf die Flugpläne für diese CIA-Flüge kam, von denen es zunächst hieß, sie seien nicht sichergestellt worden, anschließend, sie seien wahrscheinlich auf dem Flughafen archiviert worden, und von denen schließlich behauptet wurde, sie seien von der polnischen Regierung dem Europarat übermittelt worden; stellt fest, dass die Leitung des Flughafens Szymany dem nichtständigen Ausschuss im November 2006 einige Informationen über die Flugplän ...[+++]


172. betreurt dat er na de hoorzittingen van de delegatie van de Tijdelijke Commissie tijdens het werkbezoek in Polen verwarring heerste en tegenstrijdige verklaringen werden afgelegd over de vluchtplannen van die CIA-vluchten, waarvan eerst werd gezegd dat ze niet bewaard waren, vervolgens dat ze waarschijnlijk op de luchthaven waren opgeslagen en tenslotte dat ze door de Poolse regering naar de Raad van Europa waren gestuurd; erkent dat de directie van de luchthaven Szymany de Tijdelijke Commissie in november 2006 onvolledige vluchtplannen heeft verschaft;

172. bedauert, dass es im Anschluss an die von der Delegation des nichtständigen Ausschusses in Polen durchgeführten Anhörungen zu Verwirrung und widersprüchlichen Äußerungen in Bezug auf die Flugpläne für diese CIA-Flüge kam, von denen es zunächst hieß, sie seien nicht sichergestellt worden, anschließend, sie seien wahrscheinlich auf dem Flughafen archiviert worden, und von denen schließlich behauptet wurde, sie seien von der polnischen Regierung dem Europarat übermittelt worden; stellt fest, dass die Leitung des Flughafens Szymany dem nichtständigen Ausschuss im November 2006 einige Informationen über die Flugplän ...[+++]


Die regeling werd door het Hof van Justitie van de Europese Unie in strijd met het vrij verkeer van diensten geacht, aangezien zij op onevenredige wijze de toegang van niet in België geregistreerde aannemers tot de Belgische markt bemoeilijkte (HvJ, 9 november 2006, C-433/04, Commissie t. België, punten 30-42).

Diese Regelung hat der Gerichtshof der Europäischen Union als im Widerspruch zum freien Dienstleistungsverkehr stehend befunden, da sie auf unverhältnismäßige Weise den Zugang von nicht in Belgien registrierten Unternehmern zum belgischen Markt erschwerte (EuGH, 9. November 2006, C-433/04, Kommission gegen Belgien, Randnrn. 30-42).


Een overtreding van de tweede categorie wordt gepleegd door degene die de bepalingen overtreedt van artikel 1 van, en de bijlage bij Verordening 1418/2007 van de Commissie van 29 november 2007 betreffende de uitvoer, met het oog op terugwinning, van bepaalde in bijlage III of III A bij Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad genoemde afvalstoffen naar bepaalde landen waarop het OESO-besluit betreffende het toezicht op de grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen niet van toepassing is.

§6. Einen Verstoß der zweiten Kategorie begeht derjenige, der gegen die Bestimmungen von Artikel 1 und von dem Anhang zur Verordnung 1418/2007 der Kommission vom 29. November 2007 über die Ausfuhr von bestimmten in Anhang III oder IIIA der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates aufgeführten Abfällen, die zur Verwertung bestimmt sind, in bestimmte Staaten, f ...[+++]


– gezien de verklaring van de Europese Commissie van november 2006 over de bereidheid van de Europese Unie om een nieuwe impuls te geven aan zijn betrekkingen met Wit-Rusland en het Wit-Russische volk in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Europäischen Kommission vom November 2006, in der sie die Bereitschaft der Europäischen Union zum Ausdruck gebracht hat, ihre Beziehungen zu Belarus und seiner Bevölkerung im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) zu erneuern,


26. neemt nota van het initiatief van de Commissie om Wit-Rusland uit te nodigen de ENB-conferentie van 3 september 2007 als waarnemer bij te wonen; maakt zich evenwel ernstig zorgen over het uitblijven van een positieve reactie van de kant van de Wit-Russische regering op het voorwaardelijke aanbod tot samenwerking zoals dat is geformuleerd in een non-paper van de Commissie uit november 2006, veroordeelt de voortdurende executies in Wit-Rusland, het enige land in Europa dat nog de doodstraf oplegt, en andere sch ...[+++]

26. nimmt die Initiative der Kommission zur Kenntnis, Belarus als Beobachter zur ENP-Konferenz am 3. September 2007 einzuladen; ist jedoch zutiefst besorgt über das Ausbleiben einer positiven Reaktion der Regierung von Belarus auf das mit Auflagen versehene Angebot zur Zusammenarbeit, wie es die Kommission in ihrem Non-Paper vom November 2006 formuliert hat; verurteilt die fortwährenden Hinrichtungen, die in Belarus vollstreckt werden, dem einzigen Land in Europa, das immer noch die Todesstrafe anwendet, sowie ...[+++]


Na die tijd zijn er in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië weliswaar ook nog vorderingen gemaakt, maar in een trager tempo. Die constatering is overigens terug te vinden in het meest recente voortgangsverslag van de Commissie van november 2006.

Die Fortschritte in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wurden zwar fortgesetzt, jedoch – wie die Kommission in ihrem letzten Fortschrittsbericht vom November 2006 feststellte - mit gedrosseltem Tempo.


de aanbeveling van de Commissie van 24 augustus 2006 betreffende de digitalisering en onlinetoegankelijkheid van cultureel materiaal en digitale bewaring (PB 2006/L 236/28) en de desbetreffende conclusies van de Raad van 13 november 2006 (PB 2006/C 297/01); de mededeling van de Commissie van 14 februari 2007 betreffende wetenschappelijke informatie in het digitale tijdperk: toegang, verspreiding en bewaring, COM(2007) 56; het Gro ...[+++]

die Empfehlung der Kommission vom 24. August 2006 zur Digitalisierung und Online-Zugänglichkeit kulturellen Materials und dessen digitaler Bewahrung (ABl. L 236/2006, S. 28) und die diesbezüglichen Schlussfolgerungen des Rates vom 13. November 2006 (ABl. C 297/2006, S. 1); die Mitteilung der Kommission vom 14. Februar 2007 über wissenschaftliche Informationen im Digitalzeitalter: Zugang, Verbreitung und Bewahrung (KOM(2007) 56) ...[+++]


De Raad STELT VAST dat, na de aanneming van de mededeling van de Commissie van 14 november 2006 en de conclusies van de Raad Ecofin van 28 november 2006, uit de beschikbare metingen niet is gebleken dat de totale statistische lasten sedert 2006 aanmerkelijk zijn afgenomen; en WIJST ER MET NADRUK OP dat een goed evenwicht moet worden gevonden tussen het zoveel mogelijk beperken van de respo ...[+++]

Der Rat STELLT FEST, dass nach der Annahme der Mitteilung der Kommission vom 14. November 2006 und der Schlussfolgerungen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 28. November 2006 die vorliegenden Prüfungen keine signifikante Verringerung des gesamten statistischen Verwaltungsaufwands seit 2006 ergeben haben, und BETONT, dass das richtige Verhältnis zwischen einer Minimierung des Beantwortungsaufwands und der Verfügbarkeit ausreichend hochwertiger St ...[+++]


d) Externe betrekkingen - Verslag van het voorzitterschap/Commissie over de resultaten van besprekingen tussen de EU en derde landen - Dialoog op hoog niveau tussen de EU en de VS inzake klimaatverandering, schone energie en duurzame ontwikkeling (Helsinki, 24-25 oktober 2006) (16734/06) - Top EU-Oekraïne (Helsinki, 27 oktober 2006) - Europees-mediterrane ministeriële conferentie over het milieu (Cairo, 20 november 2006) - Top EU-Rusl ...[+++]

d) Außenbeziehungen: Bericht des Vorsitzes/der Kommission über die Ergebnisse von Zusammenkünften der EU mit Drittländern – EU-USA-Dialog auf hoher Ebene über Klimawandel, saubere Energien und nach haltige Entwicklung (Helsinki, 24./25. Oktober 2006) (Dok. 16734/06) – EU-Ukraine-Gipfel (Helsinki, 27. Oktober 2006) – Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz zum Thema Umwelt (Kairo, 20. November 2006) – EU-Russland-Gipfel (Helsinki, 24. N ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in november 2006 onvolledige vluchtplannen' ->

Date index: 2024-08-13
w