Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie in oktober 2010 laten » (Néerlandais → Allemand) :

Deze noodzaak moet tot uiting komen in onze begrotingsprioriteiten, in overeenstemming met de evaluatie van de begroting door de Commissie in oktober 2010[8].

Dieses Anliegen sollte sich in unseren Haushaltsprioritäten widerspiegeln, und zwar in Übereinstimmung mit der Haushaltsüberprüfung der Kommission vom Oktober 2010[8].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0906 - EN - Verordening (EU) nr. 906/2010 van de Commissie van 11 oktober 2010 tot 137e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban // VERORDENING (EU) Nr. 906/2010 VAN DE COMMISSIE ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0906 - EN - Verordnung (EU) Nr. 906/2010 der Kommission vom 11. Oktober 2010 zur 137. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen // VERORDNUNG (EU) Nr. 906/2010 DER KOMMISSION / ...[+++]


Dit betekende een belangrijke stap vooruit in het wetgevingsproces. Sinds de Commissie in oktober 2010 voor het eerst opperde om wetgeving voor te bereiden, is het percentage vrouwen in de raden van bestuur alleen maar toegenomen: van 11 % in 2010 tot 17,8 % in 2014. In deze periode is dus vier keer zoveel vooruitgang geboekt als tussen 2003 en 2010 (zie bijlage).

Seit die Kommission im Oktober 2010 mögliche gesetzliche Maßnahmen angekündigt hat, steigt der Frauenanteil in Aufsichtsräten beständig an: von 11 % im Jahr 2010 auf 17,8 % im Jahr 2014: Die Zuwachsrate ist damit viermal so hoch wie zwischen 2003 und 2010 (siehe Anhang).


3. Er zijn al drie maatregelen vastgesteld, te weten: Richtlijn 2010/64/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures[2] (oktober 2010), Richtlijn 2012/13/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op informatie in strafprocedures[3] (mei 2012) en Richtlijn 2013/48/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafprocedur ...[+++]

3. Erlassen wurden bislang die Richtlinie 2010/64/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Oktober 2010 über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren[2], die Richtlinie 2012/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2012 über das Recht auf Belehrung und Unterrichtung in Strafverfahren[3] und die Richtlinie 2013/48/EU des Europäischen Parlaments und des Rates ...[+++]


(2) Om zeker te zijn dat ondernemingen een centrale rol spelen bij de verwezenlijking van economische groei in Europa, heeft de Commissie in oktober 2010 een mededeling goedgekeurd met de titel “Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering: concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen”[12] die de Europese Raad in de conclusies van december 2010 heeft bekrachtigd.

(2) Um sicherzustellen, dass Unternehmen eine zentrale Rolle für das Wirtschaftswachstum in Europa einnehmen, nahm die Kommission im Oktober 2010 die Mitteilung „Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung – Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit“[12] an, die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2010 bekräftigt wurde.


Om zeker te zijn dat ondernemingen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, een centrale rol spelen bij de verwezenlijking van economische groei in de Unie, hetgeen een topprioriteit is, heeft de Commissie in oktober 2010 een mededeling goedgekeurd met als titel "Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering: concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen" die de Raad in de conclusies van december 2010 heeft bekrachtigd.

Um sicherzustellen, dass Unternehmen und insbesondere KMU eine zentrale Rolle für das Wirtschaftswachstum in der Union einnehmen, was oberste Priorität genießt, hat die Kommission im Oktober 2010 die Mitteilung "Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung – Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit" angenommen, die der Rat auf seiner Tagung vom Dezember 2010 gebilligt hat.


Naar aanleiding van de ramp op het boorplatform Deepwater Horizon in de Golf van Mexico in april 2010 heeft de Commissie in oktober 2010 de mededeling "De veiligheid van offshore-olie en -gasactiviteiten beter waarborgen" (14768/10, 14768/10 ADD1) gepresenteerd.

Auf die durch die Ölbohrplattform Deepwater Horizon ausgelöste Katastrophe im Golf von Mexiko im April 2010 hatte die Kommission mit ihrer Mitteilung "Die Sicherheit von Offshore-Erdöl- und ‑Erdgasaktivitäten – eine Herausforderung" (14768/10, 14768/10 ADD1) vom Oktober 2010 reagiert.


Na de olieramp van 2010 in de Golf van Mexico heeft de Europese Commissie in oktober 2010 een mededeling over de veiligheid van offshore-olie- en gasactiviteiten goedgekeurd, waarin internationale samenwerking wordt aangewezen als een van de middelen om de veiligheid van offshore-activiteiten en de reactiecapaciteit bij ongevallen te versterken.

Nach dem Ölunfall im Golf von Mexiko (2010) hat die Europäische Kommission im Oktober 2010 eine Mitteilung zur Sicherheit von Öl- und Erdgasbohrungen im Offshore-Bereich angenommen, in der die internationale Zusammenarbeit als eines der Mittel zur Förderung der Sicherheit von Öl- und Erdgasbohrungen im Offshore-Bereich aufgezeigt wird.


De Raad herhaalt dat hij de Commissie in oktober 2010 heeft verzocht om advies inzake de aanvraag tot het lidmaatschap van de Europese Unie van Servië.

Der Rat weist darauf hin, dass er die Kommission im Oktober 2010 ersucht hat, ihre Stellungnahme zu Serbiens Antrag auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union vorzulegen.


In deze conclusies toont de Raad zich ingenomen met de mededeling "De veiligheid van offshore-olie- en -gasactiviteiten beter waarborgen" (14768/10, 14768/10 ADD 1), die de Commissie in oktober 2010 heeft gepresenteerd naar aanleiding van de ramp met het boorplatform Deepwater Horizon in de Golf van Mexico in april.

In den Schlussfolgerungen wird begrüßt, dass die Kommission nach der durch die Ölbohrplattform Deepwater Horizon ausgelösten Katastrophe, die sich im April 2010 im Golf von Mexiko ereignet hatte, im Oktober 2010 ihre Mitteilung "Die Sicherheit von Offshore-Erdöl- und -Erdgas­aktivitäten – eine Herausforderung" (Dok. 14768/10, 14768/10 ADD 1)vorgelegt hat.




D'autres ont cherché : door de commissie     commissie in oktober     commissie     11 oktober     nr 906 2010     usama bin laden     sinds de commissie     oktober     raden     autoriteiten te communiceren     zijn     strafprocedures 2 oktober     richtlijn     hoogte te laten     heeft de commissie     zeker te zijn     april     europese commissie     olieramp     hij de commissie     commissie in oktober 2010 laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in oktober 2010 laten' ->

Date index: 2024-08-18
w