Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie in september een uiterst belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

- herinnert de Commissie eraan dat het uiterst belangrijk is dat de voorlichting aan de consumenten over de normen van particuliere duurzaamheidsprogramma's transparant en geschikt is en dat het van voordeel kan zijn afspraken te maken over de fundamentele eisen die redelijkerwijs aan een programma mogen worden gesteld, zoals onafhankelijk toezicht.

- erinnert die Kommission daran , dass Transparenz und verbrauchergerechte Informationen über die Standards von privaten Nachhaltigkeitskonzepten von ausschlaggebender Bedeutung sind und dass es von Nutzen sein könnte, sich auf diejenigen grundlegenden Anforderungen zu verständigen, etwa eine unabhängige Überwachung, die diesen Konzepten bei vernünftiger Betrachtung abverlangt werden können.


Tijdens het overleg is gebleken dat de autonomie van jongeren een uiterst belangrijk probleem vormt. Daarom stelt de Europese Commissie voor een werkgroep op hoog niveau op te richten om de Commissie en de Raad van ministers (in zijn verschillende samenstellingen) over het probleem te adviseren.

Angesichts der großen Bedeutung, die dem Problem Autonomie bei den Konsultationen zugewiesen wurde, schlägt die Kommission die Einsetzung einer hochrangigen Arbeitsgruppe vor, die die Kommission und den Ministerrat in seinen verschiedenen Zusammensetzungen berät.


De Commissie is ook van oordeel dat het uiterst belangrijk is dat besluiten over deze kwesties voor nationale rechterlijke instanties kunnen worden aangevochten.

Außerdem erachtet es die Kommission von größter Bedeutung, dass die Möglichkeit einer Überprüfung diesbezüglicher Entscheidungen durch ein nationales Gericht besteht.


Het systeem was daarom al vanaf het begin een uiterst belangrijk project voor de Commissie.

Die Kommission hat dem SIS II daher von Anfang an Vorzeigecharakter beigemessen.


- herinnert de Commissie eraan dat het uiterst belangrijk is dat de voorlichting aan de consumenten over de normen van particuliere duurzaamheidsprogramma's transparant en geschikt is en dat het van voordeel kan zijn afspraken te maken over de fundamentele eisen die redelijkerwijs aan een programma mogen worden gesteld, zoals onafhankelijk toezicht; ...[+++]

- erinnert die Kommission daran , dass Transparenz und verbrauchergerechte Informationen über die Standards von privaten Nachhaltigkeitskonzepten von ausschlaggebender Bedeutung sind und dass es von Nutzen sein könnte, sich auf diejenigen grundlegenden Anforderungen zu verständigen, etwa eine unabhängige Überwachung, die diesen Konzepten bei vernünftiger Betrachtung abverlangt werden können;


De Commissie is ook van oordeel dat het uiterst belangrijk is dat besluiten over deze kwesties voor nationale rechterlijke instanties kunnen worden aangevochten.

Außerdem erachtet es die Kommission von größter Bedeutung, dass die Möglichkeit einer Überprüfung diesbezüglicher Entscheidungen durch ein nationales Gericht besteht.


De Commissie herinnert eraan dat naast de uiterst belangrijke taak van de inning van rechten en belastingen, de douane toeziet op de tenuitvoerlegging van het douanebeleid op bijna alle met de internationale handel samenhangende gebieden.

Sie erinnert daran, dass sich der Zoll - neben der sehr wichtigen Aufgabe der Abgabenerhebung - für die Anwendung der Gemeinschaftspolitik in nahezu allen Bereichen, die mit internationalem Handel zu tun haben, einsetzt.


Tijdens het overleg is gebleken dat de autonomie van jongeren een uiterst belangrijk probleem vormt. Daarom stelt de Europese Commissie voor een werkgroep op hoog niveau op te richten om de Commissie en de Raad van ministers (in zijn verschillende samenstellingen) over het probleem te adviseren.

Angesichts der großen Bedeutung, die dem Problem Autonomie bei den Konsultationen zugewiesen wurde, schlägt die Kommission die Einsetzung einer hochrangigen Arbeitsgruppe vor, die die Kommission und den Ministerrat in seinen verschiedenen Zusammensetzungen berät.


De voornaamste verantwoordelijkheid voor de bevordering van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen berust bij de nationale regeringen, en de Commissie zal een uiterst belangrijke rol moeten spelen bij de ondersteuning van de prioriteiten en initiatieven van de regeringen van de partnerlanden en van de civiele samenleving, in een poging om het gendersaspect horizontaal te ingegeren.

Die einzelnen Landesregierungen sind in erster Linie für eine verstärkte Berücksichtigung der Gleichstellung zuständig, und der Kommission fällt die wichtige Aufgabe zu, die Prioritäten und Initiativen der Partnerländer und der jeweiligen Zivilgesellschaft im Zusammenhang mit der Behandlung der Gleichstellung als Querschnittsaufgabe zu unterstützen.


Met het oog hierop lijkt het uiterst belangrijk dat de Commissie en de lidstaten gezamenlijk de invoering van waarnemings- en studiemechanismen op Europees vlak bestuderen en dat zij over betrouwbare indicatoren kunnen beschikken, teneinde de ontwikkelingen zowel op het vlak van het gebruik als op dat van de verspreiding van IT-technologie in het onderwijs te kunnen volgen.

Dazu erscheint es von entscheidender Bedeutung, daß Kommission und Mit gliedstaaten gemeinsam die Einrichtung von Beobachtungs- und Analyse mechanismen auf Europaebene untersuchen und dabei über zuverlässige Indikatoren verfügen, um die Entwicklungen sowohl hinsichtlich der Arbeitsweisen als auch hinsichtlich der Verbreitung der IKT im Bildungswesen verfolgen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in september een uiterst belangrijke' ->

Date index: 2024-08-30
w