Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie in staat stellen om ruimer opgezette programma » (Néerlandais → Allemand) :

In verband met de door de tien nieuwe lidstaten opgezette systemen om te voldoen aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1386/2002 van de Commissie zijn in de periode januari-maart 2005 documentencontroles uitgevoerd om de Commissie in staat te stellen zekerheid te krijgen over het opzetten van de systemen.

In Bezug auf die Systeme, die von den zehn neuen Mitgliedstaaten errichtet wurden, um den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 1386/2002 zu genügen, nahm die Kommission von Januar bis März 2005 Aktenprüfungen vor, um sich vom Aufbau der Systeme zu überzeugen.


Het zal de Commissie beter in staat stellen de vorengenoemde strategieën en thematische programma’s ten uitvoer te leggen en synergieën tot stand te brengen met Europese technologieplatforms, gezamenlijke technologie-initiatieven en partnerschappen voor klimaatverandering en energie, bijvoorbeeld met Rusland, China en India. De bevordering van schone-energieoplossingen zal aanzienlijke voordelen opleveren in de vorm van betere luchtkwa ...[+++]

Er wird die Gemeinschaft bei der Umsetzung der oben erwähnten Strategien und thematischen Programmen sowie bei der Erzeugung von Synergien mit europäischen Technologieforen, gemeinsamen Technologieinitiativen sowie Klimawandel- und Energiepartnerschaften z. B. mit Russland, China oder Indien unterstützen. Die Förderung sauberer Energie-Lösungen wird wichtige positive Auswirkungen in Form von verbesserter Raum- und Umgebungsluft haben, das Entstehen örtlicher Unternehmen fördern und die Beschäftigungs- und Einkommensentwicklung verbess ...[+++]


[30] Zie Mededeling van Commissie COM(2006) 274 van 4.12.2006 betreffende de algemene strategie voor het in staat stellen van Europese nabuurschaplanden deel te nemen aan agentschappen en programma's van de Gemeenschap.

[30] Siehe Mitteilung der Kommission KOM(2006) 724 vom 4.12.2006 über das allgemeine Konzept zur Ermöglichung einer Beteiligung von ENP-Partnerstaaten an Gemeinschaftsagenturen und -programmen.


De invoering van een dergelijk programma zal de Commissie in staat stellen om, in samenwerking met de lidstaten en de belanghebbende partijen, de verkennende werkzaamheden die al zijn opgestart voort te zetten en de opties voor de tenuitvoerlegging van het GMB verder te ontwikkelen en toe te passen.

Die Schaffung eines solchen Programms dürfte es der Kommission ermöglichen, zusammen mit den Mitgliedstaaten und einschlägigen Kreisen bereits begonnene Sondierungsarbeiten fortzusetzen sowie Optionen zur Umsetzung der IMP konkreter auszugestalten.


36. moedigt alle lidstaten aan ieder jaar een breed opgezette operatie voor markttoezicht uit te voeren om vast te stellen welke markten voor de consument niet werken en om volledige gegevens te verstrekken die de Commissie in staat stellen de problemen waarmee de consument op de interne markt te maken heeft te volgen en te vergelijken;

36. legt allen Mitgliedstaaten nahe, einmal jährlich eine allgemeine Marktüberwachung durchzuführen, um funktionsunfähige Märkte zu ermitteln, und vollständige Daten zu erheben, anhand deren die Kommission die Probleme, mit denen Verbraucher im Binnenmarkt konfrontiert sind, erkennen und vergleichen kann;


36. moedigt alle lidstaten aan ieder jaar een breed opgezette operatie voor markttoezicht uit te voeren om vast te stellen welke markten voor de consument niet werken en om volledige gegevens te verstrekken die de Commissie in staat stellen de problemen waarmee de consument op de interne markt te maken heeft te volgen en te vergelijken;

36. legt allen Mitgliedstaaten nahe, einmal jährlich eine allgemeine Marktüberwachung durchzuführen, um funktionsunfähige Märkte zu ermitteln, und vollständige Daten zu erheben, anhand deren die Kommission die Probleme, mit denen Verbraucher im Binnenmarkt konfrontiert sind, erkennen und vergleichen kann;


36. moedigt alle lidstaten aan ieder jaar een breed opgezette operatie voor markttoezicht uit te voeren om vast te stellen welke markten voor de consument niet werken en om volledige gegevens te verstrekken die de Commissie in staat stellen de problemen waarmee de consument op de interne markt te maken heeft te volgen en te vergelijken;

36. legt allen Mitgliedstaaten nahe, einmal jährlich eine allgemeine Marktüberwachung durchzuführen, um funktionsunfähige Märkte zu ermitteln, und vollständige Daten zu erheben, anhand deren die Kommission die Probleme, mit denen Verbraucher im Binnenmarkt konfrontiert sind, erkennen und vergleichen kann;


In het licht van de prioriteiten van het meerjarige Programma dienen de lidstaten en de Commissie samen te werken teneinde de doelstelling te ondersteunen en te verwezenlijken om de Unie in staat stellen het voortouw te nemen op het gebied van draadloze breedbanddiensten voor elektronische communicatie door het vrijmaken van voldoende spectrum in kostenefficiënte banden opdat deze diensten wijdverbreid beschikbaar ...[+++]

Zur Konzentration auf die Prioritäten des Mehrjahresprogramms sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission im Hinblick auf die Förderung und Verwirklichung des Ziels, der Union eine führende Stellung auf dem Gebiet der Breitbanddienste für drahtlose elektronische Kommunikation zu verschaffen, zusammenarbeiten, indem sie in kosteneffizienten Frequenzbändern Frequenzen freigeben, damit diese Dienste flächendeckend verfügbar sein können.


Door het voorstel om het Financieel Reglement om te werken (artikelen 53 en 149) [5] kan de Commissie immers - met inachtneming van internationaal erkende regels - de gelijkwaardigheid van boekhoud- en controleprocedures inzien alsook van de aanbestedingsprocedures van internationale organisaties met hun eigen regels. De veranderingen zouden de Commissie in staat stellen om ruimer opgezette programma's, die gezamenlijk met een bepaalde VN-organisatie zijn opgesteld, te financieren en om samen met andere donors dergelijke door een VN-organisatie beheerde programma's te cofinancieren.

Der Vorschlag zur Revision der Haushaltsordnung ( Art 53 und 149) [5] würde es der Kommission ermöglichen - unter Berücksichtigung international anerkannter Regeln - die Äquivalenz der Revisions- und Buchführungsverfahren sowohl als auch Beschaffungsrichtlinien von Internationalen Organisationen, mit ihren eigenen Regeln anzuerkennen. Die Änderungen würden es der Kommission ermöglichen, größere gemeinsam mit einer gegebenen VN-Organisation festgelegte Programme zu finanzieren und zusammen mit ...[+++]


De nieuwe verordeningen bevatten mechanismen die de Commissie in staat stellen om, zoals ik al zei, leiding te geven aan, en tot op zekere hoogte ook controle uit te oefenen op de vaststelling van de inhoud van de programma’s door de lidstaten.

In den neuen Verordnungen sind Mechanismen enthalten, die es, wie bereits gesagt, der Kommission gestatten, Orientierungshilfen zu geben und in gewissem Grade den Inhalt der von den Mitgliedstaaten vorgelegten Programme zu kontrollieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie in staat stellen om ruimer opgezette programma' ->

Date index: 2024-11-10
w