Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ingediend samen » (Néerlandais → Allemand) :

Kroatië heeft overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 861/2006 een visserijcontroleprogramma voor 2013 bij de Commissie ingediend, samen met de aanvraag voor een financiële bijdrage van de Unie in de uitgaven die voor de uitvoering van de in dat programma vervatte projecten moeten worden gedaan.

Kroatien hat der Kommission gemäß Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 ein Fischereiüberwachungsprogramm für 2013, einschließlich des Antrags auf eine finanzielle Beteiligung der Europäischen Union an den Ausgaben für die nach diesem Programm durchgeführten Vorhaben, übermittelt.


Frankrijk is als beoordelende bevoegde autoriteit aangewezen en heeft overeenkomstig artikel 14, leden 4 en 6, van Verordening (EG) nr. 1451/2007 van de Commissie (4) de beoordelingsrapporten samen met zijn aanbevelingen op 19 oktober 2011, 27 november 2012 en 22 april 2013 bij de Commissie ingediend.

Frankreich wurde als bewertende zuständige Behörde bestimmt und hat der Kommission am 19. Oktober 2011, am 27. November 2012 und am 22. April 2013 gemäß Artikel 14 Absätze 4 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 der Kommission (4) die Bewertungsberichte und seine Empfehlungen übermittelt.


Finland is als beoordelende bevoegde instantie aangewezen en heeft overeenkomstig artikel 14, leden 4 en 6, van Verordening (EG) nr. 1451/2007 van de Commissie (4) op 30 maart 2011 en 31 januari 2013 de beoordelingsrapporten samen met zijn aanbevelingen bij de Commissie ingediend.

Finnland wurde als bewertende zuständige Behörde bestimmt und hat der Kommission am 30. März 2011 und am 31. Januar 2013 gemäß Artikel 14 Absätze 4 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 der Kommission (4) die Bewertungsberichte und seine Empfehlungen übermittelt.


De raming wordt samen met het [...] voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie door de Commissie ingediend bij het Europees Parlement en de Raad (hierna "de begrotingsautoriteit").

Die Kommission übermittelt den Voranschlag zusammen mit dem [...] Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union dem Parlament und dem Rat (nachstehend „Haushaltsbehörde“ genannt).


7. De raming wordt samen met het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie door de Commissie ingediend bij het Europees Parlement en de Raad ("de begrotingsautoriteit").

7. Die Kommission übermittelt den Voranschlag zusammen mit dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union dem Europäischen Parlament und dem Rat (nachstehend „Haushaltsbehörde“ genannt).


De lidstaten hebben hun visserijcontroleprogramma's voor 2007 bij de Commissie ingediend, samen met de aanvragen voor een financiële bijdrage van de Gemeenschap in de uitgaven die voor de uitvoering van de in die programma's vervatte projecten moeten worden gedaan.

Die Mitgliedstaaten haben der Kommission ihre Fischereiüberwachungsprogramme für 2007 zusammen mit den Anträgen auf eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben für die in diesen Programmen vorgesehenen Vorhaben übermittelt.


De klachten die bij de ombudsman zijn ingediend, samen met de verzoekschriften die bij de Commissie verzoekschriften zijn ingediend, moeten worden gezien als een kans om fouten en een gebrek aan helderheid te herstellen met betrekking tot hoe de wetgeving en instellingen van Europa functioneren. Daar zullen de Europese burgers van profiteren.

Die beim Bürgerbeauftragten eingegangenen Beschwerden müssen neben den beim Petitionsausschuss eingegangenen Petitionen als eine Gelegenheit zur Berichtigung von Fehlern und mangelnder Klarheit in Bezug darauf, wie die Institutionen und die Gesetzgebung Europas arbeiten, zum Wohle der europäischen Bürgerinnen und Bürger gesehen werden.


Van de 20 lidstaten die aan de kust liggen, hebben er 14 een officieel verslag bij de Commissie ingediend, ofwel 65%. Deze 14 lidstaten zijn samen goed voor meer dan 70% van de Europese kustlijn.

14 der 20 Küstenanrainer unter den EU-Mitgliedstaaten übermittelten der Kommission offizielle Berichte. Das waren 65 % der Küstenanrainer unter den EU-Mitgliedstaaten, und damit waren mehr als 70 % der europäischen Küstenstreifen vertreten.


De verklaring wordt bij de Commissie en de voor de erkenning bevoegde functionaris ingediend samen met de desbetreffende definitieve uitgavenstaat die door de nationale ordonnateur wordt ingediend, of uiterlijk drie maanden na de indiening van die definitieve uitgavenstaat.

Es wird der Kommission und dem zuständigen Akkreditierungsbeamten gleichzeitig mit der betreffenden vom nationalen Anweisungsbefugten vorgelegten abschließenden Ausgabenaufstellung übermittelt, spätestens jedoch drei Monate nach Vorlage dieser abschließenden Ausgabenaufstellung.


13. is van mening dat zijn standpunt ten aanzien van verdere middelen voor de Commissie en de overige instellingen afhankelijk zal worden gesteld van de algehele situatie in rubriek 5 en van de vooruitgang die geboekt wordt bij de hervormingen; wijst erop dat huidige ramingen die door de overige instellingen zijn ingediend samen met de voorstellen van de Commissie voor haar eigen begroting nu al het maximum van rubriek 5 overstijgen en dat de stijging waarom de Raad voor zijn begroting verzoc ...[+++]

13. ist der Ansicht, dass sein Standpunkt bezüglich weiterer Ressourcen für die Kommission von der Gesamtsituation in Rubrik 5 und dem Fortschritt der Reformen abhängen wird; weist darauf hin, dass die derzeitigen Voranschläge, die von den anderen Institutionen vorgelegt wurden, zusammen mit den Vorschlägen der Kommission für ihren Verwaltungshaushaltsplan bereits die Obergrenze in Rubrik 5 überschreiten, wobei der Rat für seinen Etat die umfangreichste Anhebung von allen beantragt hat, nämlich 9,10% gegenüber 2001;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ingediend samen' ->

Date index: 2021-09-12
w