Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie ingediende tekst echter » (Néerlandais → Allemand) :

In de bijlage bij Beschikking 2004/432/EG, zoals gewijzigd bij Besluit 2010/327/EU van de Commissie (4), wordt echter niet naar voetnoot 2 verwezen omdat Singapore een goedgekeurd plan voor aquacultuurproducten had ingediend.

Im Anhang der Entscheidung 2004/432/EG, geändert durch den Beschluss 2010/327/EU der Kommission (4) ist jedoch kein solcher Verweis auf Fußnote 2 aufgeführt, da für Singapur bereits ein Plan für Aquakultur genehmigt wurde.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft de door de Commissie ingediende tekst echter ingrijpend veranderd. Met name werd artikel 4 geschrapt. Dit is mijns inziens evenwel een zeer belangrijk artikel, omdat daarin de voedingsprofielen worden geregeld.

Allerdings hat der Umweltausschuss den von der Kommission vorgelegten Text erheblich abgeändert, wobei er insbesondere Artikel 4 gestrichen hat, den ich für äußerst wichtig halte, weil er die Nährwertprofile definiert.


De door de Commissie ingediende tekst laat opzettelijk de mogelijkheid open om de overwegingen aan te vullen met specifieke beleidsprioriteiten.

Im von der Kommission vorgeschlagenen Text wird bewusst die Möglichkeit offen gehalten, bestimmte politische Prioritäten zusätzlich in die Begründung aufzunehmen.


IBIDEN HU erkent echter in zijn ingediende tekst dat het gecombineerde gebruik van DPF en DOC noodzakelijk is om te voldoen aan de regelgeving betreffende emissies, ondanks het feit dat de extra functie van de DPF van IBIDEN HU de gassen (HC en CO) beter helpt verwijderen.

In ihrem Antrag räumt IBIDEN HU jedoch ein, dass eine gleichzeitige Verwendung von Partikelfilter und Katalysator für die Einhaltung der einschlägigen Emissionsvorschriften notwendig sei, obwohl der von ihr hergestellte Partikelfilter eine zusätzliche Funktion habe, die zu einer effizienteren Nachbehandlung der Gase (Kohlenwasserstoffe und Kohlenoxide) führe.


Voordat ik echter op de ingediende tekst inga, wil ik graag kort de doorslaggevende gebeurtenissen van het afgelopen jaar met betrekking tot deze twee programma’s benoemen.

Gestatten Sie mir, dass ich kurz auf einige Meilensteine eingehe, die den Weg dieser beiden Programme im zurückliegenden Jahr säumten, bevor ich zu dem vorgelegten Dokument komme.


Uit de tekst is dan wel het begrip ‘land van herkomst’ verdwenen in de door de Commissie geamendeerde tekst, het werd echter niet vervangen door ‘land van bestemming’ of ‘ontvangend land’.

Der Begriff des Herkunftslandes wurde zwar aus dem von der Kommission geänderten Text entfernt, aber nicht durch den Begriff Bestimmungsland oder Aufnahmeland ersetzt.


De bij de Commissie ingediende klacht bevatte echter argumenten die voor de onderhavige procedure van belang waren.

In der bei der Kommission eingereichten Beschwerde wurden nun jedoch Argumente angeführt, die im Rahmen des vorliegenden Verfahrens zu berücksichtigen waren.


16. verzoekt de Commissie een tekst op te stellen over de geschiedenis van de Europese cultuur (kunst, wijsbegeerte, wetenschap, enz.) die, na goedkeuring door de Raad, een gemeenschappelijk vak zou kunnen vormen van de onderwijsprogramma's van de lidstaten, waarbij echter het subsidiariteitsbeginsel in acht moet worden genomen;

16. ersucht die Kommission, Lehrmaterial über die Geschichte der europäischen Kultur (Kunst, Denken, Wissenschaft, usw.) zu erstellen, das nach Billigung durch den Rat und unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips einen gemeinsamen Bestandteil der Bildungsprogramme der Mitgliedstaaten darstellen könnte;


De opstelling van de veertien programma's voor midden-Noord-Italië was vertraagd, omdat de goedkeuring van de zoneverdeling voor doelstelling 2 veel tijd in beslag nam. Eind november zijn de programma's echter door de Italiaanse overheid bij de Commissie ingediend.

Die 14 Programme für Nord- und Mittelitalien, deren Vorlage sich durch das langwierige Genehmigungsverfahren für das Verzeichnis der Ziel-2-Gebiete verzögert hatte, wurden von den italienischen Behörden Ende November 2000 eingereicht.


Toen de programmeringsdocumenten bij de Commissie werden ingediend, waren echter nog niet alle bijzonderheden over de systemen voor de tenuitvoerlegging bekend.

Allerdings waren zum Zeitpunkt der Übermittlung der Programmplanungsdokumente an die Kommission die Durchführungssysteme noch nicht in allen Einzelheiten bekannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie ingediende tekst echter' ->

Date index: 2021-03-05
w