Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie internationale handel van 31 mei 2012 waarin » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien het schrijven van de voorzitter van de Commissie internationale handel van 31 mei 2012 waarin wordt toegezegd dat de plenaire zal worden aanbevolen zijn goedkeuring te hechten aan het standpunt van de Raad in eerste lezing,

– in Kenntnis des Schreibens des Vorsitzes des Ausschusses für internationalen Handel vom 31. Mai 2012, in dem er sich verpflichtet, dem Plenum zu empfehlen, den Standpunkt des Rates in erster Lesung zu billigen,


– gezien de brief van de voorzitter van de Commissie internationale handel van 31 mei 2012 waarin wordt toegezegd dat de plenaire zal worden aanbevolen in eerste lezing goedkeuring te hechten aan het standpunt van de Raad,

– unter Hinweis auf das Schreiben des Vorsitzes des Ausschusses für internationalen Handel vom 31. Mai 2012, in dem er sich verpflichtet, dem Plenum zu empfehlen, den Standpunkt des Rates in erster Lesung zu billigen,


De Commissie buitenlandse zaken verzoekt de ten principale bevoegde Commissie internationale handel in te stemmen, mits de juridische voorwaarden die worden genoemd in de brief van 23 mei 2012 van haar voorzitter, de heer Elmar Brok, aan de commissaris voor handel, de heer Karel De Gucht, zijn vervuld.

Der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten ersucht den federführenden Ausschuss für internationalen Handel, seine Zustimmung zu erteilen, vorausgesetzt, dass die rechtlichen Voraussetzungen erfüllt sind, die in dem Schreiben seines Vorsitzenden, Elmar Brok, an das für Handel zuständige Kommissionsmitglied, Karel De Gucht, vom 23. Mai 2012 genannt sind.


– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van zijn vergadering van 25 juni 2012, waarin de steun van de EU voor een internationale overeenkomst over wapenhandel in VN-verband wordt benadrukt en waarin bindende gemeenschappelijke normen voor de wereldwijde handel in conventionele wapens worden vastgelegd, alsmede de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken v ...[+++]

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“, die auf seiner Tagung vom 25. Juni 2012 angenommen wurden und in denen die Unterstützung der EU für einen Vertrag der Vereinten Nationen über den internationalen Waffenhandel zum Ausdruck gebracht wurde, in dem verbindliche gemeinsame Normen für den weltweiten Handel mit konventionellen Waffen festgelegt werden, und auf die Schlussfolgerungen des Ra ...[+++]


Bijgestaan door onafhankelijke deskundigen die op transparante wijze zijn geselecteerd, legt de Commissie op uiterlijk 31 mei 2017, rekening houdende met het feit dat de evaluatie achteraf van het zevende Euratom-kaderprogramma, vastgesteld bij Besluit 2006/970/Euratom, en het Euratom-kaderprogramma (2012-2013), vastgesteld bij Besluit 2012/93/Euratom, eind 2015 moet zijn afgerond, een tussentijdse evaluatie van het Euratom-progr ...[+++]

Bis zum 31. Mai 2017 führt die Kommission unter Berücksichtigung der Ex-post-Bewertung des mit dem Beschluss 2006/970/Euratom eingerichteten Siebten Euratom-Rahmenprogramms und des mit dem Beschluss 2012/93/Euratom eingerichteten Euratom-Rahmenprogramms (2012-2013), die bis Ende 2015 abgeschlossen sein muss, mit Unterstützung unabhängiger Experten, die in einem transpa ...[+++]


Bijgestaan door onafhankelijke deskundigen die op transparante wijze zijn geselecteerd, legt de Commissie op uiterlijk 31 mei 2017, rekening houdende met het feit dat de evaluatie achteraf van het zevende Euratom-kaderprogramma, vastgesteld bij Besluit 2006/970/Euratom, en het Euratom-kaderprogramma (2012-2013), vastgesteld bij Besluit 2012/93/Euratom, eind 2015 moet zijn afgerond, een tussentijdse evaluatie van het Euratom-progr ...[+++]

Bis zum 31. Mai 2017 führt die Kommission unter Berücksichtigung der Ex-post-Bewertung des mit dem Beschluss 2006/970/Euratom eingerichteten Siebten Euratom-Rahmenprogramms und des mit dem Beschluss 2012/93/Euratom eingerichteten Euratom-Rahmenprogramms (2012-2013), die bis Ende 2015 abgeschlossen sein muss, mit Unterstützung unabhängiger Experten, die in einem transpa ...[+++]


een nieuwe omschrijving van de doelstelling van de verordening: de emissies van gefluoreerde broeikasgassen insluiten, voorkomen en zodoende beperken; invoering van de definitie "stationaire toepassing of stationaire apparatuur"; wat betreft de insluiting, de opname van de circuits van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur in de lijst van stationaire toepassingen; vervanging van de term "inspecties" door de term "controles" (artikel 3); wat betreft de rapportering door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toe ...[+++]

Neufestlegung des Ziels der Verordnung: Eindämmung, Vermeidung und dadurch Senkung der Emissionen fluorierter Treibhausgase; Aufnahme einer Definition für "ortsfeste Anwendungen oder Ausrüstungen"; zum Zwecke der Reduzierung Aufnahme von Kälteanlagen, Klimaanlagen und Wärmepumpen in das Verzeichnis ortsfester Anlagen; Ersetzung des Wortes "Inspektionen" durch das Wort "Kontrollen" (Artikel 3); in Bezug auf die Berichterstattung durch die Hersteller Aufnahme von zwei Kategorien von Anwendungen, bei denen Angaben zu übermitteln sind: Lösungsmittel und Brandschutz; Betreiber von Anwendungen mit Füllmengen von 3 kg oder mehr müssen ein ...[+++]


In haar mededeling van 31 mei 2006 over de noodzaak om een gecoördineerde strategie te ontwikkelen ter verbetering van de bestrijding van belastingfraude (COM(2006) 254 definitief van 31.5.2006) schreef de Commissie al dat het wettelijke kader voor de administratieve samenwerking op het gebied van de btw was versterkt, maar dat de lidstaten er onvoldoende gebruik van maakten en dat de mate waarin een beroep werd gedaan op de admini ...[+++]

In ihrer Mitteilung vom 31. Mai 2006 hinsichtlich der Notwendigkeit der Entwicklung einer koordinierten Strategie zur Verbesserung der Bekämpfung des Steuerbetruges (KOM (2006)254 endg. vom 31.5.2006) hat die Kommission bereits geltend gemacht, dass der Rechtsrahmen für die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer zwar verstärkt worden ist, die Mitgliedstaaten die Möglichkeiten aber nicht in vollem Umfang nutzen, und der Umfang der Zusammenarbeit nicht der Dimension des innergemeinsch ...[+++]


11. verzoekt de Commissie vóór de Internationale Koffieconferentie van de ICO en de Wereldbank die in mei 2003 zal plaatsvinden, een mededeling over de grondstoffen op te stellen, waarin onder meer sprake is van initiatieven om de koffiecrisis aan te pakken via partnerschappen tussen de EU en de ACS, fondsen uit het EOF om verwerkingsinstallaties te bouwen en steun voor inspanningen ter verbetering van de productkwaliteit, alsook o ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, vor der für Mai 2003 geplanten internationalen Kaffeekonferenz von ICO und Weltbank eine Mitteilung über Rohstoffe auszuarbeiten und darin Maßnahmen zur Beilegung der Kaffeekrise durch EU-AKP-Partnerschaften, EEF-Zuschüsse zum Aufbau von Verarbeitungsbetrieben, die Unterstützung von Bemühungen um Qualitätssteigerung und Diversifizierung in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie internationale handel van 31 mei 2012 waarin' ->

Date index: 2022-07-03
w