11. begroet met instemming de informatie die de Commissie verstrekt over evaluatie van de "de minimis” dimensie voor de gemeenschappelijk dekking van bepaalde categorieën risico's, een praktijk die niet rechtstreeks voortkomt uit de bepalingen van de verordening, maar die door de Commissie ten uitvoer wordt gelegd om haar beoordeling van situaties te "verfijnen”, en acht de invoering hiervan in de verordening correct;
11. begrüßt die von der Kommission gegebene Information über die Bewertung der "de minimis-Dimension” für die g emeinsame Deckung bestimmter Arten von Risiken, eine Praxis, die sich nicht direkt aus den Vorschriften der Verordnung ergibt, aber von der Kommission angewendet wird, um ihre Prüfung von Fällen "zu verfeinern”, und ist der Ansicht, daß ihre Einführung in die Verordnung zweckmäßig ist;