16. wijst op zijn steun voor de gedragscode inzake rechtstreekse belastingheffing voor bedrijven, waar de lidstaten hebben afgesproken schadelijke fiscale concurrentie te beëindigen; steunt het voorstel van de Commissie voor een gemeenschappelijk geconsolideerde BTW-grondslag; dringt er met klem bij de Raad op aan het eens te worden over
voorstellen van de Commissie inzake vereenvoudiging van de BTW-verplichtingen; steunt het streven naar een vereenvoudiging en een vermindering van de belastingheffing conform het MKB-Handvest; steunt dan ook de onlangs door de Commissie voorgelegde regeling inzake belastingheffing voor het MKB in het
...[+++] land van oorsprong, en verzoekt de Commissie met het oog op de BTW die door deze ondernemingen verschuldigd is de mogelijkheid te onderzoeken het beginsel van het land van bestemming door het beginsel van het land van oorsprong te vervangen en daarbij voorschriften inzake een eerlijke verdeling vast te stellen; 16. verweist auf seine Unterstützung für den Verhaltenskodex zur direkten Besteuerung von Unternehmen, in dem die Mitgliedstaaten vereinbart haben, schädlichen Steuerwettbewerb zu beenden; unterstütz
t den Vorschlag der Kommission für eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuergrundlage; fordert den Rat dringend auf, eine Einigung über die Vorschläge der Kommission zur Vereinfachung der MwSt.-Verpflichtungen zu erzielen; unterstützt die Bemühungen um eine Vereinfachung und einen Abbau der Besteuerung entsprechend der KMU-Charta; unterstützt in dieser Hinsicht die unlängst von der Kommission vorgelegte Regelung zur Besteuerung von
...[+++] KMU im Heimatstaat, und fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die von diesen Unternehmen zu entrichtende MwSt. den Grundsatz des Bestimmungsortes durch den Grundsatz des Herkunftsortes zu ersetzen, einschließlich von Regeln für eine faire Aufteilung des Steueraufkommens;