Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie is derhalve van oordeel dat mediinvest en png » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is derhalve van oordeel dat Mediinvest en PNG niet als begunstigden van maatregel 11 kunnen worden beschouwd.

Die Kommission ist daher der Auffassung, dass die Mediinvest und die PNG nicht als Begünstigte von Maßnahme 11 angesehen werden können.


Op grond van de vennootschapsvorm van MSR zijn de vennoten niet aansprakelijk voor de verplichtingen van de onderneming. Bij de verkoop van MSR door de vroegere eigenaars aan NG en RIM ontvingen de verkopers slechts een met de koopprijs overeenkomende symbolische som van 3 EUR. De Commissie is derhalve van oordeel dat de prijs van 1 EUR per deelneming die aan de verkopers van de aandelen in MSR, d.w.z. aan Mediinvest, Geisler Trimmel en Weber is betaald, geen economisch v ...[+++]

Wegen der Gesellschaftsrechtsform der MSR haften die Gesellschafter nicht für die Verbindlichkeiten des Unternehmens, und beim Verkauf der MSR durch seine früheren Eigentümer an die NG und die RIM wurde den Veräußerern nur ein dem Kaufpreis entsprechender symbolischer Preis von 3 EUR gezahlt. Die Kommission ist daher der Auffassung, dass der Preis von 1 EUR pro Anteil für die Veräußerer der MSR-Anteile, d. h. die Mediinvest, Geisler Trimmel und Weber, keinen wirtsch ...[+++]


De commissie is derhalve van oordeel dat de strafzaak tegen de heer Cymański geen verband houdt met zijn huidige hoedanigheid als lid van het Europees Parlement.

Der Ausschuss ist folglich der Auffassung, dass das gegen Tadeusz Cymański einzuleitende Strafverfahren in keinem Zusammenhang mit der derzeitigen Ausübung seines Mandats als Mitglied des Europäischen Parlaments steht.


De Commissie houdt evenwel rekening met het feit dat Italië zich verbonden heeft tot een verlenging van de verplichting voor de begunstigde om de diensten na de vier jaren van subsidiëring nog een extra jaar commercieel te exploiteren. De Commissie is derhalve van oordeel dat aan deze voorwaarde is voldaan.

Die Kommission berücksichtigt jedoch, dass Italien zugesichert hat, die Beihilfeempfänger zu verpflichten, die Dienstleistungen nach Ablauf der vier Förderjahre für ein weiteres Jahr nach kaufmännischen Grundsätzen zu erbringen. Aus diesem Grunde sieht die Kommission diese Bedingung als erfüllt an.


De Commissie is derhalve van oordeel dat deze voorwaarden als een passende compenserende maatregel kunnen worden beschouwd ten behoeve van de concurrenten van RMG, waardoor de nadelige effecten van de steun worden verzacht.

Die Kommission kommt zu dem Schluss, dass diese Bedingungen als angemessene Ausgleichsmaßnahme zugunsten der Wettbewerber der RMG angesehen werden können, durch die die nachteiligen Wirkungen der Beihilfe abgeschwächt werden.


De Commissie is derhalve van oordeel dat deze verordening geen afbreuk doet aan toekomstige standpunten van de instelling met betrekking tot de toepassing van de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voor de omzetting van maatregelen van de regionale visserijorganisaties.

Darum ist die Kommission der Ansicht, dass diese Verordnung keine Beeinträchtigung für zukünftige Standpunkte der Institution im Hinblick auf die Anwendung der Artikel 290 und 291 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union für die Übernahme von Maßnahmen der Regionalen Fischereiorganisation darstellt.


De Commissie is derhalve van oordeel dat Frankrijk geen onverenigbare en onrechtmatige steun hoeft terug te vorderen vanaf de inwerkingtreding in 1998 van wet nr. 98-546 in het kader van financieringstransacties waarvoor de bevoegde nationale autoriteiten hebben toegezegd het voordeel van de regeling van artikel 39 CA van de CGI toe te kennen op gro ...[+++]

Die Kommission vertritt daher die Auffassung, dass Frankreich die rechtswidrigen Beihilfen nicht zurückfordern muss, die seit Inkrafttreten des Gesetzes Nr. 98-546 im Jahr 1998 im Rahmen von Finanzierungsmaßnahmen gewährt wurden, bei denen sich die zuständigen nationalen Behörden zur Gewährung des Vorteils aus der Regelung nach Artikel 39 CA des CGI auf dem Wege eines bindenden Rechtsakts ( ...[+++]


13. roept ertoe op de economische benadering van de Commissie nauwkeurig te bepalen teneinde voor een grotere rechtszekerheid voor de betrokkenen te zorgen; is derhalve van oordeel dat de economische analyse van de Commissie moet worden gebaseerd op duidelijk omschreven criteria die dienen te worden afgeleid uit de procedures die op andere gebieden van de mededingingswetgeving van kracht zijn, waarbij er voor moet worden gezorgd dat de procedures niet te omslachtig worden;

13. fordert, dass die von der Kommission vertretene wirtschaftliche Betrachtungsweise klar definiert wird, um für die betroffenen Akteure mehr Rechtssicherheit zu schaffen; vertritt daher die Auffassung, dass die von der Kommission vorgenommene Wirtschaftsanalyse auf festen Kriterien basieren sollte, die sich aus den in anderen Bereichen des Wettbewerbsrechts angewandten Verfahren herleiten, wobei gleichzeitig sichergestellt werden muss, ...[+++]


21. herinnert aan zijn aanbeveling aan de Raad van 24 september 2003 over de situatie in Irak en de resolutie van 6 juli 2005 over "De Europese Unie en Irak – een raamwerk voor engagement" die ertoe oproepen de EU-fondsen voor de wederopbouw van Irak door de VN te laten beheren; bekritiseert de Commissie dat zij ermee akkoord is gegaan dat een aanzienlijk deel van de bijdrage door de Wereldbank wordt beheerd; merkt op dat de in de begrotingen van 200 ...[+++]

21. erinnert an seine Empfehlung an den Rat vom 24. September 2003 zur Lage im Irak sowie an seine Entschließung vom 6. Juli 2005 zu "der Europäischen Union und dem Irak – Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement" , in der gefordert wird, dass die EG-Mittel für den Wiederaufbau im Irak von den Vereinten Nationen verwaltet werden; kritisiert die Tatsache, ...[+++]


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zijn derhalve van oordeel dat de begroting van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid een transparante, doeltreffende en functionele benadering vergt.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission kommen daher überein, dass in Fragen des Haushaltsplans für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik auf transparente, effiziente und operationelle Weise vorgegangen werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie is derhalve van oordeel dat mediinvest en png' ->

Date index: 2021-01-13
w