Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie is ingediend aangegane verbintenissen » (Néerlandais → Allemand) :

3. verzoekt de Commissie, conform de aangegane verbintenissen, een herzien voorstel in te dienen aangezien de Raad het onderhavige voorstel ingrijpend wenst te wijzigen;

3. fordert die Kommission auf, ihren Vorschlag gemäß ihren Zusagen einen revidierten Vorschlag vorzulegen, da der Rat den vorliegenden Vorschlag entscheidend ändern möchte;


56. wijst met klem op de noodzaak het uitbreidingsproces voort te zetten overeenkomstig de reeds aangegane verbintenissen, doch verlangt van de Commissie dat zij overgaat tot een analyse van de buitengrenzen van de EU en hierbij de opvangcapaciteit van de Unie in aanmerking neemt, en verzoekt haar de conclusies hiervan aan het Parlement te presenteren;

56. vertritt die Auffassung, dass der Erweiterungsprozess nach Maßgabe der bereits eingegangenen Verpflichtungen fortgesetzt werden muss, fordert die Kommission jedoch auf, Überlegungen bezüglich der Außengrenzen der Europäischen Union unter Berücksichtigung der Aufnahmekapazität der Union anzustellen und ihm die diesbezüglichen Schlussfolgerungen vorzulegen;


40. wijst met klem op de noodzaak het uitbreidingsproces voort te zetten overeenkomstig de aangegane verbintenissen en verwacht van de Commissie dat zij haar werkzaamheden zal voortzetten om het nabuurschapsbeleid tot ontwikkeling te brengen; onderstreept de noodzaak om door te gaan met de vreedzame export van markteconomie, democratie en mensenrechten;

40. besteht darauf, dass der Erweiterungsprozess nach Maßgabe der eingegangenen Verpflichtungen fortgesetzt werden muss und erwartet von der Kommission, dass sie ihre Bemühungen zur Weiterentwicklung der Nachbarschaftspolitik fortsetzt; betont ferner, dass sie die friedliche Weitergabe von Marktwirtschaft, Demokratie und Menschenrechten unbedingt fortsetzen muss;


3. verzoekt de Commissie, conform de aangegane verbintenissen, haar voorstel in te trekken ingeval de Raad voornemens is het ingrijpend te wijzigen;

3. fordert die Kommission auf, ihren Vorschlag gemäß ihren Zusagen zurückzuziehen, falls der Rat beabsichtigt, den Vorschlag entscheidend zu ändern;


De Commissie zal nagaan op welke wijze doelstellingen en ijkpunten bevorderlijk kunnen zijn met betrekking tot het onderling aanpassen van voorschriften, het verder openstellen van de markt en preferentiële handelsbetrekkingen met Rusland, Oekraïne en Moldavië in overeenstemming met de in het kader van de PCA's aangegane verbintenissen en verplichtingen.

Die Kommission wird auch prüfen, inwieweit Ziele und Maßstäbe bei der Annäherung der Regelungen, der weiteren Marktöffnung und den Präferenzhandels beziehungen zu Russland, der Ukraine und der Republik Moldau im Einklang mit den Verpflichtungen und Zusagen im Rahmen der PKA hilfreich sein können.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0433 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake de uitvoering van de door de toetredende landen aangegane verbintenissen in het kader van de toetredingsonderhandelingen over hoofdstuk 21 - Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten {SEC(2003) 828}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0433 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Umsetzung der Verpflichtungen, die von den Beitretenden Ländern im rahmen der Beitrittsverhandlungen über Kapitel 21 - Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturpolitischen Instrumente eingegangen worden sind {SEK(2003) 828 }


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake de uitvoering van de door de toetredende landen aangegane verbintenissen in het kader van de toetredingsonderhandelingen over hoofdstuk 21 - Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten {SEC(2003) 828}

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Umsetzung der Verpflichtungen, die von den Beitretenden Ländern im rahmen der Beitrittsverhandlungen über Kapitel 21 - Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturpolitischen Instrumente eingegangen worden sind {SEK(2003) 828 }


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD INZAKE DE UITVOERING VAN DE DOOR DE TOETREDENDE LANDEN AANGEGANE VERBINTENISSEN IN HET KADER VAN DE TOETREDINGSONDERHANDELINGEN OVER HOOFDSTUK 21 - REGIONAAL BELEID EN COÖRDINATIE VAN STRUCTURELE INSTRUMENTEN [SEC(2003) 828]

MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT UND DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT ÜBER DIE UMSETZUNG DER VERPFLICHTUNGEN, DIE VON DEN BEITRETENDEN LÄNDERN IM RAHMEN DER BEITRITTSVERHANDLUNGEN ÜBER KAPITEL 21 - REGIONALPOLITIK UND KOORDINIERUNG DER STRUKTURPOLITISCHEN INSTRUMENTE EINGEGANGEN WORDEN SIND {SEK(2003) 828 }


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake de uitvoering van de door de toetredende landen aangegane verbintenissen in het kader van de toetredingsonderhandelingen over hoofdstuk 21 - Regionaal beleid en coördinatie van structurele instrumenten {SEC(2003) 828} /* COM/2003/0433 def. */

Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Umsetzung der Verpflichtungen, die von den Beitretenden Ländern im rahmen der Beitrittsverhandlungen über Kapitel 21 - Regionalpolitik und Koordinierung der Strukturpolitischen Instrumente eingegangen worden sind {SEK(2003) 828 } /* KOM/2003/0433 endg. */


17. dringt er bij de bevoegde overheden en bij de Commissie op aan, conform de in Lissabon en Stockholm aangegane verbintenissen gemeenschappelijke richtsnoeren uit te werken voor leerplannen en homologatiesystemen die kunnen worden gebruikt om de wederzijdse erkenning van getuigschriften, diploma's en titels te vergemakkelijken en om de gezamenlijke inspanningen van de lidstaten op het gebied van opleiding en professionele ontploo ...[+++]

17. fordert die zuständigen staatlichen Stellen und die Kommission in Übereinstimmung mit den Aussagen von Lissabon und Stockholm auf, gemeinsame Leitlinien für Qualifikationspläne und Anerkennungssysteme einzuführen, die die gegenseitige Anerkennung von Zeugnissen, Diplomen und Studienabschlüssen erleichtern und einen Vergleich der kombinierten Maßnahmen der Mitgliedstaten in den Bereichen Ausbildung und Weiterbildung ermöglichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie is ingediend aangegane verbintenissen' ->

Date index: 2023-01-13
w