Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie is niet geïnteresseerd in banen waarin vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is niet geïnteresseerd in banen waarin vrouwen en mannen in verschillende Europese landen dezelfde, gelijke behandeling kunnen krijgen, zelfs niet in de 21e eeuw.

Heute, im 21. Jahrhundert, ist die Kommission nicht an Arbeitsplätzen interessiert, bei denen Frauen und Männer in den einzelnen europäischen Ländern gleich und gerecht behandelt werden.


De Commissie is niet geïnteresseerd in banen waarin vrouwen en mannen in verschillende Europese landen dezelfde, gelijke behandeling kunnen krijgen, zelfs niet in de 21e eeuw.

Heute, im 21. Jahrhundert, ist die Kommission nicht an Arbeitsplätzen interessiert, bei denen Frauen und Männer in den einzelnen europäischen Ländern gleich und gerecht behandelt werden.


11. benadrukt dat vrouwen ertoe moeten worden aangemoedigd om hun beroepskeuze te diversifiëren teneinde toegang te krijgen tot sectoren met het hoogste werkgelegenheidspotentieel die hoofdzakelijk worden gedomineerd door mannen, zoals onder andere de koolstofarme en hulpbronnenefficiënte economie ("groene banen") of de digitale economie; dringt in dit verband en overeenkomstig de doelstellingen van de Europa 2020-strategie aan op maatregelen om de koppeling tussen beroepsopleidingen voor vrouwen en de arbeidsmarkt te verbeteren; be ...[+++]

11. betont, dass Frauen ermutigt werden sollten, ihre Berufswahl zu diversifizieren, um in die Sektoren mit dem größten Beschäftigungspotenzial, die meistens Männerdomänen sind, wie die Sektoren innerhalb der Ressourcen schonenden Wirtschaft mit einem geringeren CO2-Ausstoß („grüne Arbeitsplätze“) oder der digitalen Wirtschaft, vorzudringen; ruft in diesem Sinne und in Einklang mit den Zielen der Strategie „Europa 2020“ zu einer besseren Abstimmung zwischen der Berufsausbildung für Frauen und ...[+++]


De raadpleging helpt de Commissie niet alleen haar rapportageverplichtingen na te komen, maar sluit ook aan bij de beleidslijnen van de Commissievoorzitter, waarin staat dat de Commissie de bevordering van investeringen, groei en banen centraal moet stellen, bij het Investeringsplan van de EU (IP/14/2128), dat erop gericht is in Europa een beter investeringsklimaat tot stand te brengen, met name voor het midden ...[+++]

Die Konsultation unterstützt die Kommission nicht nur in ihren Berichtspflichten, sondern steht auch im Einklang mit dem Schwerpunkt der Kommission auf dem Gebiet von Arbeitsplätzen, Wachstum und Investitionen, so wie sie in den politischen Leitlinien des Präsidenten dargelegt sind, sowie mit dem EU-Investitionsplan (IP/14/2128), mit dem das Umfeld für Investitionen in Europa, einschließlich vor allem für KMU und Infrastrukturprojekte, verbessert wird, und mit dem Engagement der Kommission für ...[+++]


Gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid is een van de vijf prioriteiten die zijn vastgelegd in het Vrouwenhandvest, waarin ook wordt bevestigd dat de Commissie belang hecht aan een krachtige inzet van alle instrumenten, zowel op wetgevend als op niet-wetgevend vlak, om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dicht ...[+++]

Gleiches Entgelt für gleiche oder gleichwertige Arbeit ist eine von fünf Prioritäten der Frauen-Charta, in der das Engagement der Kommission für eine entschlossene Mobilisierung sämtlicher Instrumente, sowohl legislativer als auch nicht legislativer Art, zum Abbau des geschlechtsspezifischen Lohngefälles bekräftigt wird.


Ook de banen die de afgelopen jaren gecreëerd zijn, vooral de banen van jongeren en vrouwen, zijn overwegend onzekere en slecht betaalde banen, waarin de fundamentele rechten niet gerespecteerd worden, in het bijzonder als het gaat om het moederschap.

Die Arbeitsplätze, die in den vergangenen Jahren geschaffen wurden, insbesondere die für junge Leute und Frauen, waren größtenteils unsicher und schlecht bezahlt. Des Weiteren wurden bei diesen Arbeitsplätzen die grundlegenden Rechte nicht geachtet, besonders was die Mutterschaft angeht.


Kort na haar aanbevelingen voor groei [IP/12/1274], op de korte termijn, waarin de noodzaak wordt benadrukt om niet enkel de groei van vandaag, maar ook die van morgen, te waarborgen, heeft de Commissie nu voorstellen gedaan die erop gericht zijn de natuur te beschermen, duurzame groei te stimuleren, nieuwe ...[+++]

Unmittelbar nach ihren Empfehlungen zum kurzfristigen Wachstum [vgl. IP/12/1274], in denen auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, das Wachstum nicht nur für heute, sondern auch längerfristig zu sichern, hat die Kommission jetzt Vorschläge vorgelegt, die darauf abzielen, die Natur zu schützen, nachhaltiges Wachstum zu fördern, neue Arbeitsplätze zu schaffen und Europa auf einen Weg zu bringen, der Wohlstand und Gesundheit mit Nachh ...[+++]


herhaalt dat bij de uitwerking van het werkgelegenheidsbeleid rekening moet worden gehouden met de opkomst van nieuwe sectoren met een potentieel om veel banen te creëren, zoals de ecologische sector, de milieusector en de sector van nieuwe technologieën; benadrukt dat vrouwen een belangrijke rol te spelen hebben in deze sectoren; nodigt de lidstaten uit meisjes aan te sporen dergelijke studierichtingen niet links te laten liggen; spoort de ...[+++]

erinnert daran, dass neu entstehende Sektoren mit großem Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen, wie Ökologie, Umwelt und neue Technologien, bei der Ausarbeitung beschäftigungspolitischer Maßnahmen berücksichtigt werden müssen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass den Frauen in diesen Sektoren eine wichtige Rolle zukommt; fordert die Mitgliedstaaten auf, die jungen Mädchen zu ermutigen, Berufslaufbahnen dieser Art ...[+++]


15. benadrukt dat de sectorale en beroepssegregatie van de arbeidsmarkt een rol blijven spelen bij het bepalen van de loonkloof tussen mannen en vrouwen; benadrukt eveneens dat de banen van vrouwen, en met name van vrouwen die werkzaam zijn als huishoudelijk werkers en verzorgers, stelselmatig ondergewaardeerd worden en vaker gepaard gaan met lage lonen, onvrijwillig deeltijdwerk, onzekere banen en nulurencontracten, en roept de Commissie ...[+++]

15. betont, dass die geschlechtsspezifische Trennung auf dem Arbeitsmarkt nach Berufsfeldern und Wirtschaftszweigen weiterhin ein Faktor bei der Bestimmung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles ist; hebt ferner hervor, dass die Tätigkeit von Frauen, die vor allem im Haushalt oder im Bereich der Betreuung tätig sind, durchweg unterschätzt wird und in diesem Bereich tätige Frauen eher einen geringen Lohn erhalten, unfreiwillig Te ...[+++]


Op 22 februari 1995 startte hij de in de aan het Sociale Protocol gehechte Overeenkomst inzake de sociale politiek vervatte procedure en raadpleegde de sociale partners op basis van een tekst waarin de Commissie argumenteerde dat een ruimere en soepeler interpretatie van de term combinatie niet alleen voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van voordeel zou kunnen zijn ...[+++]

Am 22. Februar 1995 löste er das in dem Abkommen im Anhang zum Protokoll über die Sozialpolitik festgelegte Verfahren aus, und leitete die Anhörung der Sozialpartner auf der Grundlage eines Papiers ein, in dem die Kommission dafür eintrat, daß eine allgemeinere und flexiblere Auslegung des Begriffs "Vereinbarkeit" nicht nur der Chancengleichheit zwischen Frauen und Männern, sonder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie is niet geïnteresseerd in banen waarin vrouwen' ->

Date index: 2021-03-23
w