Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie is zich echter terdege " (Nederlands → Duits) :

De Commissie stelt zich echter vragen over de opportuniteit om een « gemengde » eerder dan een « industriële » bedrijfsruimte op te nemen ter uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte.

Der Regionalausschuss für Raumordnung stellt sich jedoch Fragen über die Zweckmässigkeit der Eintragung eines « gemischten » Gewerbegebiets anstatt eines « industriellen » Gewerbegebiets in Erweiterung des bereits bestehenden industriellen Gewerbegebiets.


De Commissie is zich hier terdege van bewust. Zij zal zich dan ook, in nauwe samenwerking met het Parlement en de Raad, sterk blijven maken om dat doel te bereiken in de reeks multilaterale en bilaterale onderhandelingen die de EU op dit moment gericht en met een groot engagement voert.

Die Kommission ist sich darüber sehr bewusst und wird auch weiterhin danach streben, dieses Ziel in Verbindung mit einer Reihe von aktuellen Gesprächen in multilateralem und bilateralem Kontext, zu denen sich die EU weiterhin in vollem Umfang verpflichtet fühlt, zu erreichen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament und dem Rat.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat elke Europese stad, naar gelang van haar ligging, omvang en welvaart met andere uitdagingen wordt geconfronteerd.

Der Kommission ist bewusst, dass Stadtgebiete in der EU je nach ihrer geografischen Lage, ihre Größe und ihres jeweiligen Wohlstands unterschiedlichen Herausforderungen gegenüberstehen.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat de economische crisis de problemen waarvoor sommige bedrijven zich al geplaatst zagen hebben verergerd, met name in de zeebrasemkwekerijsector.

Die Kommission ist sich der Tatsache bewusst, dass die bestehenden Probleme einiger Unternehmen, insbesondere in der Meerbrassenzucht, durch die Wirtschaftskrise verschlimmert wurden.


De Commissie regionale ontwikkeling is zich echter terdege bewust van haar verantwoordelijkheid ten opzichte van de 360 miljoen kiezers die een begin willen maken met de programma’s voor de ondersteuning van de armste regio’s van de Europese Unie.

Aber der Regionalausschuss ist sich seiner Verantwortung gegenüber 360 Millionen Wählerinnen und Wählern wohl bewusst, die mit den Programmen beginnen möchten, mit denen wir den ärmsten Regionen der Europäischen Union helfen wollen.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat het subsidiariteitsbeginsel en het principe dat besluiten en maatregelen op het meest passende niveau moeten worden genomen, daarbij moeten worden gerespecteerd.

Dabei ist dem Subsidiaritätsprinzip Rechnung zu tragen und sind Entscheidungen und Maßnahmen auf der am besten geeigneten Ebene zu treffen.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat deze doelstelling inhoudt dat er een hogere prioriteit moet worden gelegd bij het invoeren van de meest doeltreffende maatregelen, op communautair, nationaal en lokaal niveau.

Die Kommission ist sich vollkommen bewusst, dass der Umsetzung wirksamerer Maßnahmen auf gemeinschaftlicher, nationaler und lokaler Ebene ein wesentlich höherer Stellenwert eingeräumt werden muss, wenn dieses Ziel erreicht werden soll.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat het in geval van wijziging noodzakelijk is "om een doeltreffende, efficiënte, eerlijke en transparante controle op concentraties tot stand te brengen op het daartoe meest geschikte niveau, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel", hetgeen door de rapporteur wordt toegejuicht.

Die Kommission ist sich sehr wohl bewusst, dass jegliche Änderung die Aufrechterhaltung einer „effektiven, effizienten, fairen und transparenten Fusionskontrolle auf der in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritätsprinzip in jedem Einzelfall zweckmäßigsten Ebene“ wahren muss, was der Berichterstatter begrüßt.


Vandaag bevinden wij ons in een situatie waarin de Commissie kennelijk de begrotingsmiddelen heeft gevonden om eindelijk een begin te kunnen maken met de ontmanteling, en ondanks alles de vereiste afvalbeheersmaatregelen te kunnen nemen. Zoals de Commissie zich echter terdege realiseert, wordt deze financiering gekenmerkt door onzekerheid.

Heute stellt sich die Lage offenbar so dar, daß die Kommission eine Möglichkeit zur Bereitstellung von Haushaltsmitteln gefunden hat, um endlich mit dem Rückbau zu beginnen und trotz allem die erforderlichen Maßnahmen zur Entsorgung der Abfälle zu treffen - jedoch in einem Klima der Ungewißheit, dessen sie sich voll und ganz bewußt ist.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat de meeste ideeën in deze mededeling het resultaat zijn van haar permanente dialoog met mensen met een functiebeperking, deskundigen en organisaties op het terrein van de gehandicaptenproblematiek.

In diesem Zusammenhang sei angemerkt, daß sich die meisten der in dieser Mitteilung unterbreiteten Anregungen aus dem laufenden Dialog der Kommission mit behinderten Menschen, Sachverständigen und Vereinigungen aus dem Behindertenbereich ergeben haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie is zich echter terdege' ->

Date index: 2022-05-11
w